Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
have
to
like
me...
fake
Du
musst
mich
nicht
mögen...
tu
nicht
so
You
don't
have
to
write
me...
just
say
it
Du
musst
mir
nicht
schreiben...
sag
es
einfach
She
say
she
trying
to
be
the
wifey...
quit
playing
Sie
sagt,
sie
versucht,
die
Ehefrau
zu
sein...
hör
auf
zu
spielen
Your
brother
overstepping
boundaries...
behave
Dein
Bruder
überschreitet
Grenzen...
benimm
dich
If
he
can't,
my
dawgs
will
get
him
trained
Wenn
er
es
nicht
kann,
werden
meine
Jungs
ihn
trainieren
My
dawgs
don't
know
restraint
Meine
Jungs
kennen
keine
Zurückhaltung
Their
dirty
paws
scarred
and
stained
Ihre
schmutzigen
Pfoten
sind
vernarbt
und
befleckt
You
walk
up
on
us,
guarantee
you'll
pause
and
turn
away
Wenn
du
auf
uns
zukommst,
garantiere
ich
dir,
dass
du
innehältst
und
dich
abwendest
The
law
I
don't
obey
if
it
conflict
with
my
beliefs
Das
Gesetz
befolge
ich
nicht,
wenn
es
meinen
Überzeugungen
widerspricht
She
saying
I'm
insane,
but
that's
just
me
just
playing
safe
Sie
sagt,
ich
sei
verrückt,
aber
das
ist
nur,
weil
ich
auf
Nummer
sicher
gehe
The
key
to
her
heart
is
the
key
to
the
safe
Der
Schlüssel
zu
ihrem
Herzen
ist
der
Schlüssel
zum
Safe
Cuz
money
good
insurance,
like
a
bill
I
auto
pay
Weil
Geld
eine
gute
Versicherung
ist,
wie
eine
Rechnung,
die
ich
automatisch
bezahle
And
she
gon
auto
take
Und
sie
wird
automatisch
nehmen
Gotta
hustle
every
day
Muss
jeden
Tag
hart
arbeiten
I
say
I'm
not
a
sucker,
but
my
actions
disagree
Ich
sage,
ich
bin
kein
Trottel,
aber
meine
Handlungen
widersprechen
dem
She
be
running
up
my
pockets,
but
I
still
pay
for
our
date
Sie
plündert
meine
Taschen,
aber
ich
bezahle
trotzdem
unser
Date
If
you
don't
own
a
bank,
she'll
tell
you
go
away
Wenn
du
keine
Bank
besitzt,
wird
sie
dich
wegschicken
Had
to
kick
her
to
the
curb,
now
that
feel
like
a
mistake
Musste
sie
vor
die
Tür
setzen,
jetzt
fühlt
sich
das
wie
ein
Fehler
an
Raised
up
in
the
burb,
now
the
city
where
she
stay
Aufgewachsen
in
der
Vorstadt,
jetzt
wohnt
sie
in
der
Stadt
Should
be
searching
for
myself,
cuz
I'm
searching
for
my
bae
Sollte
mich
selbst
suchen,
denn
ich
suche
meine
Liebste
And
I'm
down
and
out
like
Cudi,
and
relationship
I
crave
Und
ich
bin
am
Boden
zerstört
wie
Cudi,
und
sehne
mich
nach
einer
Beziehung
She
knew
that
I'd
be
back,
it's
been
a
couple
of
weeks
Sie
wusste,
dass
ich
zurückkommen
würde,
es
sind
ein
paar
Wochen
vergangen
She
swear
she
so
attractive,
well
maybe
cuz
she
is
Sie
schwört,
sie
sei
so
attraktiv,
nun,
vielleicht,
weil
sie
es
ist
I
should've
brought
some
back
up,
she
with
all
her
friends
Ich
hätte
Verstärkung
mitbringen
sollen,
sie
ist
mit
all
ihren
Freundinnen
They
pulling
out
their
cameras
trying
to
document
my
shame
Sie
zücken
ihre
Kameras
und
versuchen,
meine
Schande
zu
dokumentieren
She
saying
that
she
love
me,
but
I
don't
believe
that
claim
Sie
sagt,
dass
sie
mich
liebt,
aber
ich
glaube
dieser
Behauptung
nicht
Expecting
me
to
beg
her
back,
but
this
is
what
I
say
Erwartet,
dass
ich
sie
anflehe,
zurückzukommen,
aber
das
ist,
was
ich
sage
You
don't
have
to
like
me...
fake
Du
musst
mich
nicht
mögen...
tu
nicht
so
You
don't
have
to
write
me...
just
say
it
Du
musst
mir
nicht
schreiben...
sag
es
einfach
Say
you
wanna
be
the
wifey...
quit
playing
Sagst,
du
willst
die
Ehefrau
sein...
hör
auf
zu
spielen
You
steady
overstepping
boundaries...
behave
Du
überschreitest
ständig
Grenzen...
benimm
dich
If
you
can't
my
dawgs
will
get
you
trained
Wenn
du
es
nicht
kannst,
werden
meine
Jungs
dich
trainieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Ayobami Adeyemo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.