E-Man - Cuz I Really Loved Her (Lofi) [feat. Josh Tobias & lofi swij] - перевод текста песни на немецкий




Cuz I Really Loved Her (Lofi) [feat. Josh Tobias & lofi swij]
Weil ich sie wirklich liebte (Lofi) [feat. Josh Tobias & lofi swij]
Lately I've been feeling kind of stressed, ayee
In letzter Zeit fühle ich mich irgendwie gestresst, ayee
Chest pains, cardiac arrest, ayee
Brustschmerzen, Herzstillstand, ayee
Baby none of this make any sense
Baby, nichts davon ergibt irgendeinen Sinn
How you running through my mind
Wie du mir durch den Kopf rennst
But it's me that's out of breath, ayee
Aber ich bin derjenige, der außer Atem ist, ayee
Lately my whole life has been a mess, ayee
In letzter Zeit ist mein ganzes Leben ein Chaos, ayee
Anxious, tired, and depressed
Ängstlich, müde und deprimiert
And it's her that got me feeling like a wreck, ayee
Und sie ist es, die mich wie ein Wrack fühlen lässt, ayee
Cuz I really loved her, cuz I really loved her
Weil ich sie wirklich liebte, weil ich sie wirklich liebte
No getting over, no letting go
Kein Darüberhinwegkommen, kein Loslassen
And this bed don't feel the same without you anymore
Und dieses Bett fühlt sich ohne dich nicht mehr gleich an
I'm gonna need something strong
Ich werde etwas Starkes brauchen
Just to fall asleep without calling your name
Nur um einzuschlafen, ohne deinen Namen zu rufen
Cuz nothings changed, you still mean everything to me
Weil sich nichts geändert hat, du bedeutest mir immer noch alles
Know I cause you pain, but I promise I'll change
Ich weiß, ich verursache dir Schmerz, aber ich verspreche, ich werde mich ändern
Baby I can learn from my history
Baby, ich kann aus meiner Geschichte lernen
Just tell me what I have to do
Sag mir einfach, was ich tun muss
I give up everything for you
Ich gebe alles für dich auf
Baby if I don't have you, I got nothing to lose
Baby, wenn ich dich nicht habe, habe ich nichts zu verlieren
Lately I've been feeling kind of stressed
In letzter Zeit fühle ich mich irgendwie gestresst
Chest pains, cardiac arrest
Brustschmerzen, Herzstillstand
Baby none of this makes any sense
Baby, nichts davon ergibt irgendeinen Sinn
How you running through my mind
Wie du mir durch den Kopf rennst
But it's me that's out of breath
Aber ich bin derjenige, der außer Atem ist
Lately my whole life has been a mess
In letzter Zeit ist mein ganzes Leben ein Chaos
Anxious, tired, and depressed
Ängstlich, müde und deprimiert
And it's hurting, got me feeling like a wreck
Und es tut weh, ich fühle mich wie ein Wrack
Cuz I really loved her, cuz I really loved her
Weil ich sie wirklich liebte, weil ich sie wirklich liebte
That's your man for real?
Ist das wirklich dein Mann?
I'm coming for his neck
Ich werde ihm an den Kragen gehen
Drake aimed right above his peck
Drake zielte direkt über seine Brust
I ain't joshing, get it poppin like a tech
Ich mache keine Witze, ich lasse es krachen wie eine Tech
I don't do this often, for him I make exceptions
Ich mache das nicht oft, für ihn mache ich Ausnahmen
I won't really pop him, I'm just sending a message
Ich werde ihn nicht wirklich umlegen, ich sende nur eine Nachricht
Lately living reckless, how did it get like this?
In letzter Zeit lebe ich rücksichtslos, wie ist es so weit gekommen?
I spaz out and blame it on my imperfections
Ich raste aus und schiebe es auf meine Unvollkommenheiten
Wanna throw him in the ocean like it's Nobu with the shellfish
Ich will ihn ins Meer werfen, wie bei Nobu mit den Schalentieren
I'm only talking crazy cuz your new boo got me jealous
Ich rede nur verrückt, weil dein neuer Freund mich eifersüchtig macht
Used to love your smile when I take you out for breakfast
Ich liebte dein Lächeln, wenn ich dich zum Frühstück ausführte
Used to love your style, in designer you was decked in
Ich liebte deinen Stil, in Designer warst du geschmückt
Used to show you off like a flex, I couldn't help it
Ich habe dich immer wie einen Flex gezeigt, ich konnte nicht anders
Now it's sad that I'm retiring your initials from my necklace
Jetzt ist es traurig, dass ich deine Initialen von meiner Halskette entferne
Lately I've been feeling kind of stressed, ayee
In letzter Zeit fühle ich mich irgendwie gestresst, ayee
Chest pains, cardiac arrest, ayee
Brustschmerzen, Herzstillstand, ayee
Baby none of this make any sense
Baby, nichts davon ergibt irgendeinen Sinn
How you running through my mind
Wie du mir durch den Kopf rennst
But it's me that's out of breath, ayee
Aber ich bin derjenige, der außer Atem ist, ayee
Lately my whole life has been a mess, ayee
In letzter Zeit ist mein ganzes Leben ein Chaos, ayee
Anxious, tired, and depressed
Ängstlich, müde und deprimiert
And it's hurting, got me feeling like a wreck, ayee
Und es tut weh, ich fühle mich wie ein Wrack, ayee
Cuz I really loved her, cuz I really loved her
Weil ich sie wirklich liebte, weil ich sie wirklich liebte
Lately I've been feeling kind of stressed
In letzter Zeit fühle ich mich irgendwie gestresst
Cardiac arrest
Herzstillstand
None of this make any sense
Nichts davon ergibt irgendeinen Sinn
Cuz I really loved her
Weil ich sie wirklich liebte





Авторы: Emanuel Ayobami Adeyemo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.