Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
I
don't
do
drugs
but
Du
weißt,
ich
nehme
keine
Drogen,
aber
When
I'm
with
you
I
see
sounds
Wenn
ich
bei
dir
bin,
sehe
ich
Klänge
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Can't
explain
but
Kann
es
nicht
erklären,
aber
It's
like
I'm
looking
through
a
kaleidoscope
Es
ist,
als
würde
ich
durch
ein
Kaleidoskop
schauen
Your
colors
bright
and
dope
Deine
Farben
sind
hell
und
berauschend
Take
me
places
never
been
before
Bring
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
I
think
we
might
elope
Ich
glaube,
wir
brennen
vielleicht
durch
I'm
feeling
high
Ich
fühle
mich
high
But
I
don't
even
smoke,
pop,
or
snort,
or
poke
Aber
ich
rauche,
poppe,
schnupfe
oder
stoße
nicht
mal
Got
me
feeling
ways
I
try
hard
to
ignore
Du
lässt
mich
Dinge
fühlen,
die
ich
hart
zu
ignorieren
versuche
But
guess
I
won't
Aber
ich
schätze,
das
werde
ich
nicht
It's
like
I'm
looking
through
a
kaleidoscope
Es
ist,
als
würde
ich
durch
ein
Kaleidoskop
schauen
Your
colors
bright
and
dope
Deine
Farben
sind
hell
und
berauschend
Take
me
places
never
been
before
Bring
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
I
think
we
might
elope
Ich
glaube,
wir
brennen
vielleicht
durch
I'm
feeling
high
Ich
fühle
mich
high
But
I
don't
even
smoke,
pop,
or
snort,
or
poke
Aber
ich
rauche,
poppe,
schnupfe
oder
stoße
nicht
mal
Got
me
feeling
ways
I
try
hard
to
ignore
Du
lässt
mich
Dinge
fühlen,
die
ich
hart
zu
ignorieren
versuche
But
guess
I
won't
Aber
ich
schätze,
das
werde
ich
nicht
It's
like
I'm
looking
through
kaleidoscopes
Es
ist,
als
würde
ich
durch
Kaleidoskope
schauen
It's
like
I'm
looking
through
kaleidoscopes
Es
ist,
als
würde
ich
durch
Kaleidoskope
schauen
I
give
you
access
to
explore
my
mind
Ich
gebe
dir
Zugang,
um
meinen
Geist
zu
erforschen
And
all
you
see
is
you
Und
alles,
was
du
siehst,
bist
du
You
been
in
my
dreams
all
day
n
night
Du
bist
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
in
meinen
Träumen
I'm
hyyerr
on
the
moon
Ich
bin
höher
als
der
Mond
Enter
galactic
Intergalaktisch
Got
me
so
alive
Du
machst
mich
so
lebendig
The
soundtrack
to
my
life
Der
Soundtrack
meines
Lebens
They
say
that
the
sky
might
fall
tonight
Sie
sagen,
der
Himmel
könnte
heute
Nacht
einstürzen
But
we
gon
be
alright
Aber
uns
wird
es
gut
gehen
You're
screaming
crying
on
the
phone
Du
schreist
und
weinst
am
Telefon
Wanna
runaway
from
home
Willst
von
zu
Hause
weglaufen
Take
a
breath
and
slow
your
role
Atme
tief
durch
und
beruhige
dich
Take
a
seat,
tell
me
what's
wrong
Setz
dich,
sag
mir,
was
los
ist
You're
way
too
emotional
Du
bist
viel
zu
emotional
You
should
probably
think
it
through
Du
solltest
es
wahrscheinlich
überdenken
But
all
sense
and
reason
tend
to
leave
the
room
when
I'm
with
you
Aber
aller
Sinn
und
Verstand
verlassen
tendenziell
den
Raum,
wenn
ich
bei
dir
bin
It's
like
I'm
looking
through
a
kaleidoscope
Es
ist,
als
würde
ich
durch
ein
Kaleidoskop
schauen
Your
colors
bright
and
dope
Deine
Farben
sind
hell
und
berauschend
Take
me
places
never
been
before
Bring
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
I
think
we
might
elope
Ich
glaube,
wir
brennen
vielleicht
durch
I'm
feeling
high
Ich
fühle
mich
high
But
I
don't
even
smoke,
pop,
or
snort,
or
poke
Aber
ich
rauche,
poppe,
schnupfe
oder
stoße
nicht
mal
Got
me
feeling
ways
I
try
hard
to
ignore
Du
lässt
mich
Dinge
fühlen,
die
ich
hart
zu
ignorieren
versuche
But
guess
I
won't
Aber
ich
schätze,
das
werde
ich
nicht
No
politicing
Keine
Politik
But
you
got
my
vote
for
flyest
in
the
room
Aber
du
hast
meine
Stimme
für
die
Coolste
im
Raum
Let's
roam
in
Rome
Lass
uns
in
Rom
umherstreifen
It's
your
boy
from
Shibuya
Ich
bin
dein
Junge
aus
Shibuya
We
explore
Tokyo
Wir
erkunden
Tokio
It's
E-Man,
not
E-40
Ich
bin
E-Man,
nicht
E-40
But
you
can
tell
me
and
we'll
go
Aber
du
kannst
es
mir
sagen,
und
wir
gehen
That's
on
folk,
I
don't
joke
Das
ist
unter
Freunden,
ich
mache
keine
Witze
Yeah
that's
it
Ja,
das
ist
es
Smile
pose
Lächle,
posiere
Need
you
in
my
camera
roll
Ich
brauche
dich
in
meiner
Galerie
Your
bro
want
fire,
give
him
smoke
Dein
Bruder
will
Feuer,
gib
ihm
Rauch
He
gon
lie,
I
know
the
ropes
Er
wird
lügen,
ich
kenne
die
Tricks
Yeah
that's
cool,
you
do
you
Ja,
das
ist
cool,
mach
du
dein
Ding
Living
life
so
miserable
Ein
so
miserables
Leben
zu
leben
Yeah
that
life,
I
refuse
Ja,
dieses
Leben,
ich
lehne
es
ab
Boy
you
trippin,
tie
your
shoe
Junge,
du
stolperst,
binde
deinen
Schuh
Kaleidoscope
all
in
my
view
Kaleidoskop,
alles
in
meinem
Blickfeld
It's
like
kaleidoscope
Es
ist
wie
ein
Kaleidoskop
Your
colors
bright
and
dope
Deine
Farben
sind
hell
und
berauschend
Take
me
places
never
been
before
Bring
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
I
think
we
might
elope
Ich
glaube,
wir
brennen
vielleicht
durch
I'm
feeling
high
Ich
fühle
mich
high
But
I
don't
even
smoke,
pop,
or
snort,
or
poke
Aber
ich
rauche,
poppe,
schnupfe
oder
stoße
nicht
mal
Got
me
feeling
ways
I
try
hard
to
ignore
Du
lässt
mich
Dinge
fühlen,
die
ich
hart
zu
ignorieren
versuche
But
guess
I
won't
Aber
ich
schätze,
das
werde
ich
nicht
It's
like
I'm
looking
through
a
kaleidoscope
Es
ist,
als
würde
ich
durch
ein
Kaleidoskop
schauen
Your
colors
bright
and
dope
Deine
Farben
sind
hell
und
berauschend
Take
me
places
never
been
before
Bring
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
I
think
we
might
elope
Ich
glaube,
wir
brennen
vielleicht
durch
I'm
feeling
high
Ich
fühle
mich
high
But
I
don't
Aber
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Ayobami Adeyemo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.