E-Man - King of the Road - перевод текста песни на немецкий

King of the Road - E-Manперевод на немецкий




King of the Road
König der Straße
Yeah
Yeah
My life it feel like a game
Mein Leben fühlt sich an wie ein Spiel
But I don't play by the rule
Aber ich spiele nicht nach den Regeln
We never playing it safe
Wir spielen nie auf Sicherheit
But I don't act like a fool
Aber ich benehme mich nicht wie ein Narr
I might leave you with a stain
Ich könnte dich mit einem Fleck zurücklassen
But I don't keep me a tool
Aber ich trage keine Waffe bei mir
Can't tell me to stay in my lane
Sag mir nicht, ich soll auf meiner Spur bleiben
Cuz I'm the king of the road
Denn ich bin der König der Straße
My life it feel like a game
Mein Leben fühlt sich an wie ein Spiel
But I don't play by the rule
Aber ich spiele nicht nach den Regeln
We never playing it safe
Wir spielen nie auf Sicherheit
But I don't act like a fool
Aber ich benehme mich nicht wie ein Narr
I might leave you with a stain
Ich könnte dich mit einem Fleck zurücklassen
But I don't keep me a tool
Aber ich trage keine Waffe bei mir
Can't tell me to stay in my lane
Sag mir nicht, ich soll auf meiner Spur bleiben
Cuz I'm the king of the road
Denn ich bin der König der Straße
Cuz I'm the king of the road
Denn ich bin der König der Straße
Cuz I'm the king of the road
Denn ich bin der König der Straße
My life it feel like a game
Mein Leben fühlt sich an wie ein Spiel
But I don't play by the rule
Aber ich spiele nicht nach den Regeln
We never playing it safe
Wir spielen nie auf Sicherheit
But I don't act like a fool
Aber ich benehme mich nicht wie ein Narr
Can't tell me to stay in my lane
Sag mir nicht, ich soll auf meiner Spur bleiben
Cuz I'm the king of the road
Denn ich bin der König der Straße
Y'all gorillas till I pull up to the place
Ihr seid Gorillas, bis ich auftauche
Then you ant size
Dann habt ihr Ameisengröße
Like a 30 on my waist and not a pant size
Wie eine 30 an meiner Hüfte, und nicht als Hosengröße
Ad libbing like I'm Ferg
Ich improvisiere wie Ferg
You would think I live in NY
Man könnte denken, ich lebe in NY
But I won't call you son, son
Aber ich werde dich nicht "Sohn" nennen, mein Sohn
You more like a grandchild
Du bist eher wie ein Enkelkind
Call me Emanue
Nenn mich Emanue
Can't put no L on my name
Du kannst kein L an meinen Namen hängen
We gorilla in coupes
Wir sind Gorillas in Coupés
And we gon never be tame
Und wir werden niemals zahm sein
Lyrical gunplay
Lyrisches Feuergefecht
Might leave you with a stain
Könnte dich mit einem Fleck zurücklassen
Feel like the joker, no joking
Fühle mich wie der Joker, kein Scherz
Joaquin and me the same
Joaquin und ich sind gleich
Feel like a Sith among Jedi some day
Fühle mich wie ein Sith unter Jedi, eines Tages
Pay em no attention as they watching me rage
Schenke ihnen keine Beachtung, während sie mich toben sehen
On the top looking down
Oben, schaue nach unten
With the views like I'm Drake
Mit den Aussichten wie Drake
Woke up no emotion
Bin ohne Emotionen aufgewacht
Now I'm feeling no way
Jetzt fühle ich mich irgendwie
How am I on my way to Bible study
Wie kann ich auf dem Weg zum Bibelstudium sein
Burning rubber like a hellcat
Und Gummi verbrennen wie ein Hellcat
Cooking Michelins
Michelins kochen
And now I'm hollering can you smell that
Und jetzt schreie ich, kannst du das riechen
Getting charged up like a dead batt
Lade mich auf wie eine leere Batterie
Mouth foaming when I mic attack
Schaum vor dem Mund, wenn ich das Mikro attackiere
Nah homie no I can't relax
Nein, Süße, ich kann mich nicht entspannen
I'm running like a psychopath
Ich renne wie ein Psychopath
Don't let me catch you lackin on your bike
Lass dich nicht erwischen, wenn du auf deinem Rad unterwegs bist
You better cycle fast
Du solltest lieber schnell radeln
Been out of the hood
Bin aus dem Ghetto raus
But don't mistake me for no pussy cat
Aber halte mich nicht für ein Weichei, meine Schöne
My life a lil triller
Mein Leben ist ein kleiner Thriller
Nah a thriller like Michael Jack
Nein, ein Thriller wie Michael Jack
Posted with gorillas, cold blooded
Hänge mit Gorillas ab, kaltblütig
Where your feelings at
Wo sind deine Gefühle
Left em at my mommas pad
Habe sie bei meiner Mutter gelassen
Don't know if they'll be coming back
Weiß nicht, ob sie zurückkommen
I'm a sav on boom baps
Ich bin ein Wilder auf Boom Baps
But kill a lot more than that
Aber töte viel mehr als das
Ten toes cuz the foes really wanna see me lack
Zehn Zehen, denn die Feinde wollen mich wirklich scheitern sehen
Tweak on the beat like an addict for slapz
Drehe durch auf dem Beat wie ein Süchtiger nach Slapz
Getting bread like a pie
Verdiene Brot wie einen Kuchen
And I ain't talking a graph
Und ich rede nicht von einem Diagramm
Your shawty want my baby
Deine Süße will mein Baby
Word to the polygraph
Wort zum Polygraphen
The truth you can't handle that (you can't handle the truth)
Die Wahrheit, du kannst damit nicht umgehen (du kannst die Wahrheit nicht ertragen)
So you don't even ask her Jack
Also frag sie nicht mal, Jack
I ain't putting effort but these heifers man I do attract
Ich strenge mich nicht an, aber diese Frauen, ich ziehe sie an.
Gave my hair a pat pat, said my afro was a disiac
Habe meinem Haar ein paar Klapse gegeben, sagte, mein Afro sei ein Aphrodisiakum
That's really inappropriate
Das ist wirklich unangemessen
The other girl getting mad
Das andere Mädchen wird wütend
She could send a paragraph
Sie könnte einen ganzen Absatz schreiben
I ain't even reading that
Ich lese das nicht mal
Left on read like maxi pad
Ungelesen gelassen wie eine Damenbinde
I'm the black James Bond
Ich bin der schwarze James Bond
But even I can't save that
Aber selbst ich kann das nicht retten
I don't even want your girl
Ich will deine Freundin nicht mal
You can have her back
Du kannst sie zurückhaben
Swear your block so dangerous
Du schwörst, dein Block ist so gefährlich
Man that's big cap
Mann, das ist große Lüge
Posted in your hood midnight
War um Mitternacht in deiner Gegend
And ain't nothing happen
Und es ist nichts passiert
My life it feel like a game
Mein Leben fühlt sich an wie ein Spiel
But I don't play by the rule
Aber ich spiele nicht nach den Regeln
We never playing it safe
Wir spielen nie auf Sicherheit
But I don't act like a fool
Aber ich benehme mich nicht wie ein Narr
I might leave you with a stain
Ich könnte dich mit einem Fleck zurücklassen
But I don't keep me a tool
Aber ich trage keine Waffe bei mir
Can't tell me to stay in my lane
Sag mir nicht, ich soll auf meiner Spur bleiben
Cuz I'm the king of the road
Denn ich bin der König der Straße





Авторы: Emanuel Ayobami Adeyemo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.