E-Man - Walking On A Beat (Lofi) [feat. RocThaGreat & OhMyGoat] - перевод текста песни на немецкий

Walking On A Beat (Lofi) [feat. RocThaGreat & OhMyGoat] - E-Manперевод на немецкий




Walking On A Beat (Lofi) [feat. RocThaGreat & OhMyGoat]
Walking On A Beat (Lofi) [feat. RocThaGreat & OhMyGoat] - Auf einem Beat laufen (Lofi)
Yeah ayee
Yeah, aye
Wasn't pushing work and I had no plans
Ich handelte nicht mit Drogen und hatte keine Pläne
Couldn't piss in pots in apartments
Konnte nicht in Töpfe in Wohnungen pinkeln
I was down and broke, no Benjamins
Ich war am Boden und pleite, keine Benjamins
So only the goal was getting dividends
Also war das einzige Ziel, Dividenden zu bekommen
Now I'm dripped in gold, stacking endz
Jetzt bin ich in Gold getaucht, staple Endz
On the phone with bro, just copped a Benz
Am Telefon mit meinem Bruder, habe gerade einen Benz gekauft
Used to take a bus to link with all my friends
Früher nahm ich einen Bus, um mich mit all meinen Freunden zu treffen
Now the rellie Roley buss, diamond glistening
Jetzt die Rellie Roley, Diamanten glitzernd
I'm a fiend for gold, it's what they say
Ich bin ein Gold-Fanatiker, sagen sie
Copped a chain before my first meal today
Habe mir eine Kette vor meiner ersten Mahlzeit heute gekauft
Left the jewelry store, back again
Verließ den Juwelierladen, bin wieder zurück
Yeah the owner know me by my name
Ja, der Besitzer kennt mich bei meinem Namen
I'm a loner, nah I don't hang with jakes
Ich bin ein Einzelgänger, nein, ich hänge nicht mit Bullen ab
Not a stoner, but I'm up and away
Kein Kiffer, aber ich bin oben und weg
Can't trust these girls, they all the same
Kann diesen Mädchen nicht trauen, sie sind alle gleich
If I cop me a Franco, she gon love me like James
Wenn ich mir einen Franco kaufe, wird sie mich lieben wie James
I find a beat and I walk on it
Ich finde einen Beat und laufe darauf
I don't sip lean, but I wock on it
Ich schlürfe kein Lean, aber ich wocke darauf
Not off a bean, but I pop on it
Nicht auf einer Bohne, aber ich poppe darauf
Don't need a beam just to pop on it
Brauche keinen Strahler, nur um darauf zu poppen
Man of her dreams so she wanting me
Mann ihrer Träume, also will sie mich
Said I'm a meal, I got guac on me
Sagte, ich bin eine Mahlzeit, ich habe Guac an mir
No need to steal, I just bought all it
Kein Grund zu stehlen, ich habe einfach alles gekauft
Rocking Virgil, want static I shock on it, ayee
Rocke Virgil, willst du Statik, ich schocke darauf, aye
Walking on beats ayee
Laufe auf Beats, aye
I'm walking on a beat
Ich laufe auf einem Beat
Walking on beats yeah
Laufe auf Beats, ja
I'm walking on a
Ich laufe auf einem
Walking on a beat, uhh
Laufe auf einem Beat, uhh
Ferragamo sheets
Ferragamo-Laken
We finna play tip cup, so don't fall asleep
Wir spielen gleich Trinkspiele, also schlaf nicht ein
What you drink is weak
Was du trinkst, ist schwach
She bad like a bad kid
Sie ist frech wie ein freches Kind
I'm finna attack it
Ich werde es angreifen
Got money in my mattress
Habe Geld in meiner Matratze
Hey, I find a beat and I walk on it yeah
Hey, ich finde einen Beat und laufe darauf, ja
Baby you see when I'm talking to you
Baby, du siehst, wenn ich mit dir rede
Please don't call my phone when if you do got a lecture
Bitte ruf mich nicht an, wenn du eine Vorlesung hast
We wrap it up like it's one quarter left
Wir packen es ein, als wäre es ein Viertel übrig
I be on the beat and it's buried in seconds
Ich bin auf dem Beat und er ist in Sekunden begraben
Don't ask any questions, we shoot at the press
Stell keine Fragen, wir schießen auf die Presse
Hey, hey, yeah
Hey, hey, ja
I find a beat and I walk on it
Ich finde einen Beat und laufe darauf
I don't sip lean, but I wock on it
Ich schlürfe kein Lean, aber ich wocke darauf
Not off a bean, but I pop on it
Nicht auf einer Bohne, aber ich poppe darauf
Don't need a beam just to pop on it
Brauche keinen Strahler, nur um darauf zu poppen
Man of her dreams so she wanting me
Mann ihrer Träume, also will sie mich
Said I'm a meal, I got guac on me
Sagte, ich bin eine Mahlzeit, ich habe Guac an mir
No need to steal, I just bought all it
Kein Grund zu stehlen, ich habe einfach alles gekauft
Rocking Virgil, want static I shock on it, ayee
Rocke Virgil, willst du Statik, ich schocke darauf, aye
Walking on beats ayee
Laufe auf Beats, aye
I'm walking on a beat
Ich laufe auf einem Beat
Walking on beats yeah
Laufe auf Beats, ja
I'm walking on a
Ich laufe auf einem
Shawty you a 10
Süße, du bist eine 10
Gotta meet again
Muss dich wiedersehen
Wanna be more than friends
Will mehr als Freunde sein
But really that depends
Aber das hängt wirklich davon ab
Cuz I been hurt too many times by different ones throughout my life
Denn ich wurde zu oft von verschiedenen Frauen in meinem Leben verletzt
Only bring me pain, but they be claiming they bringing paradise
Sie bringen mir nur Schmerz, aber sie behaupten, sie bringen das Paradies
Life is just a game, and everyday I wake and roll the dice
Das Leben ist nur ein Spiel, und jeden Tag wache ich auf und würfle
I know imma be alright, the finish line is in my sight
Ich weiß, mir wird es gut gehen, die Ziellinie ist in Sicht
I find a beat and I walk on it
Ich finde einen Beat und laufe darauf
I don't sip lean, but I wock on it
Ich schlürfe kein Lean, aber ich wocke darauf
Not off a bean, but I pop on it
Nicht auf einer Bohne, aber ich poppe darauf
Don't need a beam just to pop on it
Brauche keinen Strahler, nur um darauf zu poppen
Man of her dreams so she wanting me
Mann ihrer Träume, also will sie mich
Said I'm a meal, I got guac on me
Sagte, ich bin eine Mahlzeit, ich habe Guac an mir
No need to steal, I just bought all it
Kein Grund zu stehlen, ich habe einfach alles gekauft
Rocking Virgil, want static I shock on it, ayee
Rocke Virgil, willst du Statik, ich schocke darauf, aye
Walking on beats ayee
Laufe auf Beats, aye
I'm walking on a beat
Ich laufe auf einem Beat
Walking on beats yeah
Laufe auf Beats, ja
I'm walking on a
Ich laufe auf einem





Авторы: Emanuel Ayobami Adeyemo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.