E-Man - You Will Be My Girl (Slowed + Reverb) - перевод текста песни на немецкий

You Will Be My Girl (Slowed + Reverb) - E-Manперевод на немецкий




You Will Be My Girl (Slowed + Reverb)
Du wirst mein Mädchen sein (Verlangsamt + Hall)
Yeah, aye
Yeah, aye
Started one of them days
So einen Tag erwischt
Taste brew before I taste toothpaste
Erst mal'n Schluck, bevor ich Zähne putz
Was good till I seen her face
War gut, bis ich ihr Gesicht sah
Sip a lil bit till I get a lil dazed
Noch'n Schluck, bis ich benebelt bin
Man I don't know what to do
Mann, ich weiß nicht, was ich tun soll
And I don't know how to say
Und ich weiß nicht, wie ich's sagen soll
But I got this little brew
Aber ich hab dieses Gebräu
And it make me feel okay
Und es gibt mir ein gutes Gefühl
Too late, now she got a bae
Zu spät, jetzt hat sie 'nen Freund
Didn't want her anyway (lies)
Wollte sie sowieso nicht (Lügen)
All that lovey dovey simping man I can't relate
Dieses ganze Liebesgesäusel, damit kann ich nichts anfangen
She resemble a voice in my head
Sie ähnelt einer Stimme in meinem Kopf
Can she be one of them?
Könnte sie eine von denen sein?
I don't know
Ich weiß es nicht
Steady stealing heart, she a klepto
Klaut ständig Herzen, sie ist 'ne Klepto
I'm abysmal
Ich bin miserabel
Made myself sick, need a Pepto
Hab mich selbst krank gemacht, brauch 'nen Pepto
Ingrained stain up all up in my mental
Eingebrannter Fleck in meinem Kopf
They were good the other night
Sie waren neulich Abend gut drauf
Honey mooning acting like
Turtelten wie verliebte
Things were good
Alles schien gut zu sein
But in an instance
Aber plötzlich
She and her man been fussing fighting yeah
Sie und ihr Mann, nur am Streiten, ja
That's just when I slide in
Das ist genau der Moment, wo ich reingrätsche
She stormed out like lightning
Sie stürmte raus wie ein Blitz
Barely breathe the way she crying
Konnte kaum atmen, so sehr weinte sie
Put her in the limelight
Stell sie ins Rampenlicht
Hit her with a line like
Sag ihr sowas wie
Wipe your eye and grab a tissue
Wisch dir die Augen und nimm ein Taschentuch
I'm the one you can confide in
Ich bin der, dem du dich anvertrauen kannst
Low confidence and daddy issues
Wenig Selbstvertrauen und Vaterkomplexe
Yeah, that's just how I like em
Ja, genau so mag ich sie
What?
Was?
I mean you a queen to me
Ich meine, du bist eine Königin für mich
And it, and it's plain to see
Und es, und es ist offensichtlich
Your mans blind, he don't realize you a real prize
Dein Mann ist blind, er erkennt nicht, was für ein Hauptgewinn du bist
You should leave him and get with me, ayee
Du solltest ihn verlassen und mit mir zusammen sein, ayee





Авторы: Emanuel Ayobami Adeyemo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.