E-Man - You Will Be My Girl - перевод текста песни на немецкий

You Will Be My Girl - E-Manперевод на немецкий




You Will Be My Girl
Du wirst mein Mädchen sein
Yeah, aye
Yeah, aye
Started one of them days
Habe einen dieser Tage
Taste brew before I taste toothpaste
Trinke erst Kaffee, bevor ich Zähne putze
Was good till I seen her face
War gut, bis ich ihr Gesicht sah
Sip a lil bit till I get a lil dazed
Schlürfe ein bisschen, bis ich leicht benebelt bin
Man I don't know what to do
Mann, ich weiß nicht, was ich tun soll
And I don't know how to say
Und ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
But I got this little brew
Aber ich habe dieses kleine Gebräu
And it make me feel okay
Und es sorgt dafür, dass ich mich okay fühle
Too late, now she got a bae
Zu spät, jetzt hat sie einen Freund
Didn't want her anyway (lies)
Wollte sie sowieso nicht (Lügen)
All that lovey dovey simping man I can't relate
Dieses ganze verliebte Getue, damit kann ich nichts anfangen
She resemble a voice in my head
Sie ähnelt einer Stimme in meinem Kopf
Can she be one of them?
Kann sie eine von ihnen sein?
I don't know
Ich weiß es nicht
Steady stealing heart, she a klepto
Stiehlt ständig Herzen, sie ist eine Klepto
I'm abysmal
Ich bin abgrundtief
Made myself sick, need a pepto
Habe mich selbst krank gemacht, brauche ein Pepto
Ingrained stain up all up in my mental
Eingebrannter Fleck, überall in meinem Kopf
They were good the other night
Sie waren neulich Abend gut drauf
Honey mooning acting like
Flitterwochen, taten so als ob
Things was good
Alles gut wäre
But in an instance
Aber in einem Augenblick
She and her man been fussing and fighting yeah
Haben sie und ihr Mann sich gestritten und gekämpft, ja
That's just when I slide in
Das ist genau der Moment, in dem ich mich einschleiche
She stormed out like lightning
Sie stürmte heraus wie ein Blitz
Barely breathe the way she crying
Kann kaum atmen, so wie sie weint
Put her in the limelight
Stelle sie ins Rampenlicht
Hit her with a line like
Sage ihr so etwas wie
Wipe your eye and grab a tissue
Wisch dir die Augen und nimm ein Taschentuch
I'm the one you can confide in
Ich bin der, dem du dich anvertrauen kannst
Low confidence and daddy issues
Wenig Selbstvertrauen und Vaterkomplexe
Yeah, that's just how I like em
Ja, genau so mag ich sie
What?
Was?
I mean you a queen to me
Ich meine, du bist eine Königin für mich
And it, and it's plain to see
Und es, und es ist klar zu sehen
Your mans blind, he don't realize you a real prize
Dein Mann ist blind, er merkt nicht, dass du ein echter Hauptgewinn bist
You should leave him and get with me, ayee
Du solltest ihn verlassen und mit mir zusammenkommen, aye





Авторы: Emanuel Ayobami Adeyemo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.