E-Money - Free - перевод текста песни на немецкий

Free - E-Moneyперевод на немецкий




Free
Frei
Thinking back to class
Ich denke zurück an die Schulzeit
Never thinking that I'd pass
Dachte nie, dass ich es schaffe
Walk the hallways my pants sag
Lief durch die Flure, meine Hose hing tief
Always made my teachers mad
Machte meine Lehrer immer wütend
Kept the weed in my book bag
Hatte das Gras in meinem Rucksack
But I made it that's a fact
Aber ich habe es geschafft, das ist Fakt
Got diploma and the hat
Habe das Diplom und den Hut
But it still seems life is bad
Aber trotzdem scheint das Leben schlecht zu sein
Working nine to five
Arbeite von neun bis fünf
It's not sufficient for my life
Es reicht nicht für mein Leben
Don't let no one see me cry
Lass niemanden mich weinen sehen
So they see me on the rise
Also sehen sie mich aufsteigen
Gotta protect all my light
Muss all mein Licht beschützen
Until the day that I die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
All People that see my drive
Alle Leute, die meinen Antrieb sehen
Know I'm going for a ride
Wissen, dass ich auf eine Reise gehe
Cherish all the moments
Schätze alle Momente
Can't take none of it for granted
Kann nichts davon als selbstverständlich ansehen
All The shit that I'm promoting
All der Mist, den ich fördere
Will never just up and vanish
Wird niemals einfach so verschwinden
All the people that are loathing
All die Leute, die verabscheuen
Treat life like it's just some static
Behandeln das Leben wie irgendein Rauschen
So I think they need some coaching
Also denke ich, sie brauchen etwas Coaching
Listened to carter for practice
Habe Carter zum Üben gehört
That's Jay Z or Dwayne
Das ist Jay Z oder Dwayne
These artists helped me through the pain
Diese Künstler haben mir durch den Schmerz geholfen
Moments full of rain
Momente voller Regen
Turned to knowledge for my brain
Wurden zu Wissen für mein Gehirn
So I can't complain
Also kann ich mich nicht beschweren
I'll give my happiness away
Ich werde mein Glück weggeben
Just to work and make a name
Nur um zu arbeiten und mir einen Namen zu machen
That'll free me from these chains
Der mich von diesen Ketten befreit
Because I wanna be free
Weil ich frei sein will
I wanna be me
Ich will ich sein
I wanna be E
Ich will E sein
Damn what's happened to me
Verdammt, was ist mit mir passiert
Because I wanna be free
Weil ich frei sein will
I wanna be me
Ich will ich sein
I wanna be E
Ich will E sein
Damn it's happening see
Verdammt, es passiert, siehst du
Thinking back I ask
Wenn ich zurückdenke, frage ich
Why I'm alive to do the task
Warum ich am Leben bin, um die Aufgabe zu erfüllen
And I could've lost my life
Und ich hätte mein Leben verlieren können
The day I took my whip and crashed
An dem Tag, als ich mein Auto zu Schrott gefahren habe
Weed was in the center stashed
Gras war in der Mitte versteckt
But my friends they kept my back
Aber meine Freunde standen hinter mir
So I'm gonna boss they life
Also werde ich ihr Leben auf Vordermann bringen
The day that I get to the bag
An dem Tag, an dem ich an den Erfolg komme
And that shit is coming fast
Und das kommt verdammt schnell
Think I'll do without the mask
Ich denke, ich werde es ohne Maske tun
Because I can't toss my life
Weil ich mein Leben nicht wegwerfen kann
In PTSD from the past
In PTBS aus der Vergangenheit
Know I'll make it with this rap
Ich weiß, ich werde es mit diesem Rap schaffen
And that's keeping it a stack
Und das ist die reine Wahrheit
The only chains around my neck
Die einzigen Ketten um meinen Hals
Will be ones dripped in the glass
Werden die sein, die mit Glas besetzt sind
So take the shackles off my wrist
Also nimm die Fesseln von meinem Handgelenk
They've been there since I was a kid
Sie sind da, seit ich ein Kind war
Taking ownership of my life
Ich übernehme die Verantwortung für mein Leben
Now I chose the way I live
Jetzt wähle ich, wie ich lebe
Promise that I'll make it big
Ich verspreche, dass ich es groß rausbringen werde
And Show the city what it is
Und der Stadt zeigen werde, was Sache ist
Taking time under the night lights
Ich nehme mir Zeit unter den Lichtern der Nacht
Now we boutta get it lit
Jetzt werden wir es krachen lassen
Like I'm jay z or Dwayne
Als wäre ich Jay Z oder Dwayne
I know I'll be a household name
Ich weiß, ich werde ein bekannter Name sein
They always put me up on game
Sie haben mich immer auf den neuesten Stand gebracht
Whenever things went up in flames
Wann immer die Dinge in Flammen aufgingen
So now my lyricisms trained
Also sind meine Texte jetzt trainiert
To be the biggest in the game
Um die Größten im Spiel zu sein
My flows blow anyone away
Meine Flows hauen jeden um
Boy there's no need to explain
Junge, das muss man nicht erklären
I been through the darkest moments
Ich habe die dunkelsten Momente durchgemacht
Listened to the carters coaching
Habe Carters Coaching gehört
Now the game is getting slower
Jetzt wird das Spiel langsamer
Cause the things that I'm approaching
Weil die Dinge, denen ich mich nähere
Will break out of my emotions
Aus meinen Emotionen ausbrechen werden
You can't stop what has been chosen
Du kannst nicht aufhalten, was auserwählt wurde
All the links are being broken
Alle Verbindungen werden gebrochen
From what I have set in motion
Von dem, was ich in Bewegung gesetzt habe
Because I wanna get away
Weil ich wegkommen will
Look forward to the brighter days
Freue mich auf die helleren Tage
All bullishit that I been through
All der Bullshit, den ich durchgemacht habe
Makes me who I am today
Macht mich zu dem, der ich heute bin
No matter if they throwing shade
Egal ob sie Schatten werfen
Promise I will light the way
Ich verspreche, ich werde den Weg erleuchten
And Know that I'll do what I'm meant to do
Und ich weiß, dass ich tun werde, wozu ich bestimmt bin
To break free from these chains
Um mich von diesen Ketten zu befreien
Because I wanna be free
Weil ich frei sein will
I wanna be me
Ich will ich sein
I wanna be E
Ich will E sein
Damn what's happened to me
Verdammt, was ist mit mir passiert
Because I wanna be free
Weil ich frei sein will
I wanna be me
Ich will ich sein
I wanna be E
Ich will E sein
Damn it's happening see
Verdammt, es passiert, siehst du
Because I wanna be free
Weil ich frei sein will
I wanna be me
Ich will ich sein
I wanna be E
Ich will E sein
Damn what's happened to me
Verdammt, was ist mit mir passiert
Because I wanna be free
Weil ich frei sein will
I wanna be me
Ich will ich sein
I wanna be E
Ich will E sein
Damn it's happening see
Verdammt, es passiert, siehst du
Aye
Hey





Авторы: Ian Milton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.