E-Money - Need A Minute - перевод текста песни на немецкий

Need A Minute - E-Moneyперевод на немецкий




Need A Minute
Brauche eine Minute
Uh
Uh
I need a minute now
Ich brauche jetzt eine Minute
Took some time for me to get it down
Habe etwas Zeit gebraucht, um es zu verstehen
The plot thickens as I get it now
Die Handlung verdichtet sich, jetzt verstehe ich es
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
Fuck what the say about me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Cause you know I gotta dead it now
Denn du weißt, ich muss es jetzt beenden
I should've known that they would let Me down
Ich hätte wissen müssen, dass sie mich im Stich lassen würden
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
I need a minute now
Ich brauche jetzt eine Minute
Took some time for me to get it down
Habe etwas Zeit gebraucht, um es zu verstehen
The plot thickens as I get it now
Die Handlung verdichtet sich, jetzt verstehe ich es
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
Fuck what the say about me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Cause you know I gotta dead it now
Denn du weißt, ich muss es jetzt beenden
I should've known that they would let Me down
Ich hätte wissen müssen, dass sie mich im Stich lassen würden
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
I got
Ich habe
I gotta go and get it out
Ich muss es rauslassen
You know I gotta get it out
Du weißt, ich muss es rauslassen
Man I hear the feedback
Mann, ich höre das Feedback
That's just word of mouth
Das ist nur Mundpropaganda
The shit be like Tupac
Das Zeug ist wie bei Tupac
How it get around
Wie es sich verbreitet
But they gotta get it out
Aber sie müssen es rauslassen
That's how it is in a little town
So ist das in einer kleinen Stadt
I don't really need that
Ich brauche das nicht wirklich
I just need the crown, uh
Ich brauche nur die Krone, uh
So they gotta give it to me now
Also müssen sie sie mir jetzt geben
Young king my dreams
Junger König, meine Träume
The shit bigger than me
Das Zeug ist größer als ich
Man I do it for the team
Mann, ich mache das für das Team
Never dirty with the green
Niemals schmutzig mit dem Geld
And the music coming clean
Und die Musik kommt sauber rüber
Everybody boutta see
Jeder wird es sehen
Baby you know what I mean
Baby, du weißt, was ich meine
Uh
Uh
Barely scratching through surface
Kratze kaum an der Oberfläche
Barely scratching through the seams
Kratze kaum an den Nähten
Man I'm sticking to the scheme
Mann, ich halte mich an den Plan
Sticking with the gs
Bleibe bei den Jungs
Till I make it to the league
Bis ich es in die Liga schaffe
D-Book with the threes
D-Book mit den Dreiern
Man they ain't hotter than me
Mann, sie sind nicht heißer als ich
Uh
Uh
Im sippin henny with bent hoes
Ich schlürfe Henny mit heißen Bräuten
Shawty frame like a Rari-Enzo
Schätzchens Figur wie ein Rari-Enzo
Said she like to party girl I read you Ten-four
Sagte, sie feiert gerne, Mädchen, ich habe dich verstanden
But keep it to yourself I never really liked coke
Aber behalte es für dich, ich mochte Koks noch nie wirklich
I try to leave it all for white folk
Ich versuche, das alles den Weißen zu überlassen
But the backwoods you know ima light those
Aber die Backwoods, du weißt, die zünde ich an
I'll take a double henny splash it with Some light coke
Ich nehme einen doppelten Henny, spritze ihn mit etwas leichtem Koks
On the rocks please make sure that shit Is ice cold
Auf Eis, bitte, stell sicher, dass es eiskalt ist
That's all I need to get loose
Das ist alles, was ich brauche, um locker zu werden
I like to keep it simple
Ich mag es einfach
I don't ever get confused
Ich werde nie verwirrt
I'm always chasing bitches
Ich jage immer Bitches
Man I really like to chose
Mann, ich wähle wirklich gerne aus
Got some shorties in the past
Hatte ein paar Kurzbeziehungen in der Vergangenheit
Im sure they all know what it do
Ich bin sicher, sie alle wissen, was Sache ist
Uh
Uh
They know I been that dude
Sie wissen, dass ich dieser Typ war
But I still got more to prove
Aber ich habe immer noch mehr zu beweisen
I like to keep it true
Ich mag es, ehrlich zu bleiben
I got flaws and so do you
Ich habe Fehler und du auch
I like to keep it true
Ich mag es, ehrlich zu bleiben
I got flaws and so do you
Ich habe Fehler und du auch
So what we really boutta do uh
Also, was werden wir jetzt wirklich machen, uh
I need a minute now
Ich brauche jetzt eine Minute
Took some time for me to get it down
Habe etwas Zeit gebraucht, um es zu verstehen
The plot thickens as I get it now
Die Handlung verdichtet sich, jetzt verstehe ich es
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
Fuck what the say about me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Cause you know I gotta dead it now
Denn du weißt, ich muss es jetzt beenden
I should've known that they would let Me down
Ich hätte wissen müssen, dass sie mich im Stich lassen würden
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
I need a minute now
Ich brauche jetzt eine Minute
Took some time for me to get it down
Habe etwas Zeit gebraucht, um es zu verstehen
The plot thickens as I get it now
Die Handlung verdichtet sich, jetzt verstehe ich es
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
Fuck what the say about me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Cause you know I gotta dead it now
Denn du weißt, ich muss es jetzt beenden
I should've known that they would let Me down
Ich hätte wissen müssen, dass sie mich im Stich lassen würden
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
I gotta go and get it out
Ich muss es rauslassen
Man I can't wait around
Mann, ich kann nicht warten
You know I been staying down low
Du weißt, ich habe mich bedeckt gehalten
But I'm staying proud
Aber ich bleibe stolz
Man they know I gotta make it now
Mann, sie wissen, ich muss es jetzt schaffen
The city getting old
Die Stadt wird alt
And I gotta make it out
Und ich muss hier raus
I tired all fucked up ways
Ich habe alle beschissenen Wege satt
They only show you love when they See you face to face
Sie zeigen dir nur Liebe, wenn sie dich von Angesicht zu Angesicht sehen
Only wanna come around when they See you make a way
Wollen nur vorbeikommen, wenn sie sehen, dass du es schaffst
But I'll never be phased cause I know That shit is fake
Aber ich werde nie aus der Fassung geraten, weil ich weiß, dass das alles falsch ist
Uh
Uh
Ill keep it a buck
Ich bleibe ehrlich
Man I'm keeping it Giannis
Mann, ich bleibe bei Giannis
3-4 on my back for the nine
3-4 auf meinem Rücken für die Neun
That's a promise
Das ist ein Versprechen
S-W-R that's for life
S-W-R, das ist fürs Leben
And the longest
Und am längsten
I'm riding the wave
Ich reite die Welle
Till they taking precautions
Bis sie Vorsichtsmaßnahmen treffen
That's word to Jhonny
Das ist ein Wort an Johnny
We constantly choppin
Wir hacken ständig
You heard it hear first
Du hast es hier zuerst gehört
I've always been the hottest
Ich war schon immer der Heißeste
I've always been toxic
Ich war schon immer toxisch
So let's change the topic
Also lass uns das Thema wechseln
My ego is trippin I'm off this
Mein Ego dreht durch, ich bin davon weg
I need a minute now
Ich brauche jetzt eine Minute
Took some time for me to get it down
Habe etwas Zeit gebraucht, um es zu verstehen
Plot thickens as I get it now
Die Handlung verdichtet sich, jetzt verstehe ich es
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
Fuck what the say about me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Cause you know I gotta dead it now
Denn du weißt, ich muss es jetzt beenden
Should've known that they would let Me down
Hätte wissen müssen, dass sie mich im Stich lassen würden
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
I need a minute now
Ich brauche jetzt eine Minute
Took some time for me to get it down
Habe etwas Zeit gebraucht, um es zu verstehen
The plot thickens as I get it now
Die Handlung verdichtet sich, jetzt verstehe ich es
And so I gotta go and get it out
Und deshalb muss ich es rauslassen
Fuck what the say about me
Scheiß drauf, was sie über mich sagen
Cause you know I gotta dead it now
Denn du weißt, ich muss es jetzt beenden
You should've known
Du hättest es wissen müssen





Авторы: Ian Milton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.