Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stallion (Intro)
Stallion (Intro)
Today
I
woke
up
early
Heute
bin
ich
früh
aufgewacht
In
the
city
of
Sterling
In
der
Stadt
Sterling
In
a
race
against
time
In
einem
Wettlauf
gegen
die
Zeit
Like
Kentucky
Derby
Wie
beim
Kentucky
Derby
The
Clock
read
6:30
Die
Uhr
zeigte
6:30
But
my
minds
in
a
hurry
Aber
mein
Geist
ist
in
Eile
In
a
need
to
optimize
Mit
dem
Bedürfnis
zu
optimieren
Procrastination
my
worries
Prokrastination
ist
meine
Sorge
Worlds
getting
cold
Die
Welt
wird
kalt
Got
my
coat
for
the
flurries
Habe
meinen
Mantel
für
den
Schneefall
Keep
me
saddled
up
Halte
mich
im
Sattel
That
way
the
ride
stayin
sturdy
Damit
der
Ritt
stabil
bleibt
I
want
a
bitch
to
do
the
same
Ich
will,
dass
eine
Schlampe
das
Gleiche
tut
I
wanna
smart
bitch
maybe
nerdy
Ich
will
eine
kluge
Schlampe,
vielleicht
nerdig
wanna
bitch
with
some
brain
Will
eine
Schlampe
mit
etwas
Grips
But
she
still
hella
curvey
Aber
sie
ist
immer
noch
verdammt
kurvig
Want
her
riding
insane
Will,
dass
sie
wahnsinnig
reitet
I
want
her
to
be
hella
dirty
Ich
will,
dass
sie
verdammt
schmutzig
ist
want
her
screaming
my
name
Will,
dass
sie
meinen
Namen
schreit
While
that
pussy
is
squirting
Während
diese
Muschi
spritzt
Get
the
picture
Verstehst
du
das
Bild?
If
you
do
I'll
fuck
witcha'
Wenn
ja,
dann
fick
ich
dich
Got
no
time
to
play
no
games
Habe
keine
Zeit
für
Spielchen
I
say
that
shit
just
like
Chris
does
Ich
sage
das
genau
wie
Chris
So
better
get
to
saddling
Also
mach
dich
besser
ans
Satteln
Just
like
Megan
Thee
Stallion
Genau
wie
Megan
Thee
Stallion
Cause
you
ain't
worth
the
battling
Denn
du
bist
das
Kämpfen
nicht
wert
The
bars
that
I
am
handling
Die
Bars,
die
ich
handhabe
s
like
they
heaven
sent
Sind
wie
vom
Himmel
gesandt
You
down
to
ride
equestrian?
Bist
du
bereit
für
den
Reitsport?
I've
got
no
time
for
questioning
Ich
habe
keine
Zeit
für
Fragen
Pray
to
God
for
blessing
him
Bete
zu
Gott,
dass
er
ihn
segnet
Pray
to
God
for
testing
him
Bete
zu
Gott,
dass
er
ihn
prüft
Man
I
pray
the
lessons
win
Mann,
ich
bete,
dass
die
Lektionen
gewinnen
I
Pray
he
cleans
up
all
my
sin
Ich
bete,
dass
er
all
meine
Sünden
reinigt
I
Pray
he
rides
until
the
end
Ich
bete,
dass
er
bis
zum
Ende
reitet
I
Pray
I
never
lose
my
pen
Ich
bete,
dass
ich
meinen
Stift
nie
verliere
Or
that
I
never
get
content
Oder
dass
ich
nie
zufrieden
werde
Till
I
got
horses
in
the
pen
Bis
ich
Pferde
im
Stall
habe
Or
that
my
demons
may
repent
Oder
dass
meine
Dämonen
bereuen
mögen
Pray
I
keep
on
goin
in
Bete,
dass
ich
weitermache
Just
for
all
the
money
spent
Nur
für
all
das
ausgegebene
Geld
I
will
turn
it
to
an
m
Ich
werde
es
in
ein
M
verwandeln
To
cover
for
ever
single
cent
Um
jeden
einzelnen
Cent
zu
decken
My
two
sense
keep
focusing
Meine
zwei
Cent
konzentrieren
sich
weiter
Want
my
tint
on
five
percent
Will
meine
Tönung
auf
fünf
Prozent
You
still
will
know
it's
him
Du
wirst
trotzdem
wissen,
dass
ich
es
bin
The
day
that
I
come
riding
in
An
dem
Tag,
an
dem
ich
hereinreite
Have
the
horses
in
the
back
Habe
die
Pferde
im
Hintergrund
For
all
the
days
I
lacked
Für
all
die
Tage,
an
denen
es
mir
fehlte
Ride
until
I
can't
no
more
Reite,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Lil
Nas
you
speaking
facts
Lil
Nas,
du
sprichst
Fakten
aus
Did
you
ever
have
to
ask
Musstest
du
jemals
fragen
The
best
ever
with
my
raps
Der
Beste
überhaupt
mit
meinen
Raps
Got
some
shit
under
my
hat
Habe
etwas
unter
meinem
Hut
That
will
keep
you
running
laps
Das
dich
Runden
laufen
lässt
So
better
grab
the
reins
Also
schnapp
dir
besser
die
Zügel
If
you
want
to
speak
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
aussprechen
willst
Or
I'll
be
gripping
mane
Oder
ich
werde
die
Mähne
greifen
Of
your
girlfriend
what's
her
name?
Deiner
Freundin,
wie
ist
ihr
Name?
Man
this
shits
insane
Mann,
dieser
Scheiß
ist
verrückt
Should
I
stop
or
just
maintain
Soll
ich
aufhören
oder
einfach
weitermachen
But
It's
hard
seeking
cover
like
thunder
Aber
es
ist
schwer,
Deckung
zu
suchen,
wie
Donner
Riding
through
the
rain
Durch
den
Regen
reiten
These
shots
are
in
a
blunder
Diese
Schüsse
sind
ein
Fauxpas
Selfish
world
is
going
under
Egoistische
Welt
geht
unter
It's
make
it
or
break
it
Es
ist
entweder
schaffen
oder
untergehen
I'm
not
getting
any
younger
Ich
werde
nicht
jünger
So
my
mind
I've
got
to
clear
it
Also
muss
ich
meinen
Geist
klären
Before
god
calls
my
number
Bevor
Gott
meine
Nummer
ruft
The
nine
been
in
my
spirit
Die
Neun
war
in
meinem
Geist
There
will
never
be
another
Es
wird
nie
einen
anderen
geben
Like
I'm
Matt
Damon,
man
Als
wäre
ich
Matt
Damon,
Mann
Listen
to
what
I'm
sayin
Hör
zu,
was
ich
sage
If
you
think
that
I'm
playing
Wenn
du
denkst,
dass
ich
spiele
This
the
Belmont
that
I'm
racing
Das
ist
das
Belmont,
das
ich
renne
You
might
end
up
in
the
shits
Du
könntest
in
der
Scheiße
landen
But
it's
a
little
creek
Aber
es
ist
ein
kleiner
Bach
I'm
subtle
with
the
hints
Ich
bin
subtil
mit
den
Hinweisen
You
boys
hit
a
little
peak
Ihr
Jungs
habt
einen
kleinen
Höhepunkt
erreicht
Rocky
Balboa
Rocky
Balboa
Ain't
no
chance
I
will
slow
up
Keine
Chance,
dass
ich
langsamer
werde
Running
the
city
Ich
renne
durch
die
Stadt
Until
the
whole
city
blow
up
Bis
die
ganze
Stadt
explodiert
Gallop
like
Cimarron
Galoppiere
wie
Cimarron
Flow
hotter
than
cinnamon
Flow
heißer
als
Zimt
Boy
get
my
dinner
on
Junge,
bring
mein
Abendessen
Put
what's
left
in
a
different
song
Den
Rest
packe
ich
in
einen
anderen
Song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Milton
Альбом
Ykin9
дата релиза
09-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.