E-Money feat. Jhndrx - Precautions - перевод текста песни на немецкий

Precautions - E-Money перевод на немецкий




Precautions
Vorsichtsmaßnahmen
Too many
Zu viele
I have too many
Ich habe zu viele
Precautions I'm taking
Vorsichtsmaßnahmen, die ich treffe
Hearts are breaking
Herzen brechen
Subs got the studio shaking
Subs haben das Studio zum Beben gebracht
You call me crazy
Du nennst mich verrückt
Baby I'm just feeling wavy
Baby, ich fühle mich nur wellenförmig
The way you played me
Die Art, wie du mich gespielt hast
Takes into how I am changing
Wirkt sich darauf aus, wie ich mich verändere
I'm still the same me
Ich bin immer noch derselbe
But not the same me
Aber nicht derselbe
You couldn't save me
Du konntest mich nicht retten
These walls I'm breaking
Diese Wände, die ich durchbreche
Break it down
Brich es runter
Break it down
Brich es runter
Precautions wary
Vorsichtsmaßnahmen, achtsam
No time for caring
Keine Zeit für Fürsorge
No time for callin When you know
Keine Zeit zum Anrufen, wenn du weißt
I cut you off in February
Ich habe dich im Februar abserviert
But you still hit me up
Aber du meldest dich immer noch bei mir
The feelings give it up
Die Gefühle, gib sie auf
Got no feelings when
Habe keine Gefühle, wenn
You know The dirty in my cup
Du weißt, das Schmutzige in meinem Becher
Caution tape around the scene
Absperrband um den Tatort
You know we live it up
Du weißt, wir leben es aus
My empire will reign supreme
Mein Imperium wird überlegen regieren
I'm ready for the stunt
Ich bin bereit für den Stunt
And Shorty on a front
Und Shorty an der Front
Know I'll break her with a blunt
Weiß, ich werde sie mit einem Blunt brechen
I'll take her to the studio
Ich nehme sie mit ins Studio
And Play her the new stuff
Und spiele ihr das neue Zeug vor
She says that shit is tough
Sie sagt, die Scheiße ist hart
Boy I'm a diamond in the rough
Junge, ich bin ein ungeschliffener Diamant
Minecraft in the pussy
Minecraft in der Muschi
Boys I'm tearing up her guts
Jungs, ich zerreiße ihre Eingeweide
Ali with the hits
Ali mit den Schlägen
Boy that shit straight uppercuts
Junge, das sind direkte Aufwärtshaken
Call me Captain Hook
Nenn mich Captain Hook
Cause she like Megan in the butt
Weil sie Megan im Hintern mag
But it's not enough
Aber es ist nicht genug
I need a bitch to count the bucks
Ich brauche eine Schlampe, die die Kohle zählt
I need a bitch to sing the hook
Ich brauche eine Schlampe, die den Refrain singt
While she rollin up my blunts yeah
Während sie meine Blunts rollt, ja
I have too many
Ich habe zu viele
Precautions I'm taking
Vorsichtsmaßnahmen, die ich treffe
Hearts are breaking
Herzen brechen
Subs got the studio shaking
Subs haben das Studio zum Beben gebracht
You call me crazy
Du nennst mich verrückt
Baby I'm just feeling wavy
Baby, ich fühle mich nur wellenförmig
The way you played me
Die Art, wie du mich gespielt hast
Takes into how I am changing
Wirkt sich darauf aus, wie ich mich verändere
I'm still the same me
Ich bin immer noch derselbe
But not the same me
Aber nicht derselbe
You couldn't save me
Du konntest mich nicht retten
These walls I'm breaking
Diese Wände, die ich durchbreche
Break it down
Brich es runter
Break it down
Brich es runter
Precautions wary
Vorsichtsmaßnahmen, achtsam
No time for caring
Keine Zeit für Fürsorge
No time for callin When you know
Keine Zeit zum Anrufen, wenn du weißt
I cut you off in February
Ich habe dich im Februar abserviert
But you still bang my digits
Aber du tippst immer noch meine Nummern
I be like new phone who is this
Ich bin wie: neues Telefon, wer ist das?
Can't get no more Incentives
Bekomme keine Anreize mehr
Boutta count up all the difference
Werde gleich den ganzen Unterschied zusammenzählen
I've seen you in my mentions
Ich habe dich in meinen Erwähnungen gesehen
And I been known your intentions
Und ich kenne deine Absichten
I've been making impressions
Ich habe Eindruck gemacht
Tryna take me from my blessings
Versuchst, mich von meinen Segnungen zu nehmen
It's henny on the toast
Es ist Henny auf dem Toast
Because we toast to my accomplishments
Weil wir auf meine Errungenschaften anstoßen
And I don't like to boast
Und ich prahle nicht gerne
But I leave plenty in astonishment
Aber ich versetze viele in Erstaunen
Vacation to the coast boy
Urlaub an der Küste, Junge
That's for me and my accomplices
Das ist für mich und meine Komplizen
Boats in Guantánamo
Boote in Guantánamo
So just give me time to polish this
Also gib mir einfach Zeit, das hier zu polieren
They say this shit is cold
Sie sagen, diese Scheiße ist kalt
But boy I swear I've got some hotter shit
Aber Junge, ich schwöre, ich habe heißere Scheiße
Come up a winding road
Einen kurvenreichen Weg hochgekommen
But boy I know I'm gonna conquer it
Aber Junge, ich weiß, ich werde ihn bezwingen
And When the records going gold
Und wenn die Platte Gold geht
Just talking on my honest shit
Rede nur über meine ehrliche Scheiße
I'll just say I told you so
Ich sage einfach, ich hab's dir ja gesagt
And pardon all my cocky shit Yeah
Und entschuldige meine ganze angeberische Scheiße, ja
I have too many
Ich habe zu viele
Precautions I'm taking
Vorsichtsmaßnahmen, die ich treffe
Hearts are breaking
Herzen brechen
Subs got the studio shaking
Subs haben das Studio zum Beben gebracht
You call me crazy
Du nennst mich verrückt
Baby I'm just feeling wavy
Baby, ich fühle mich nur wellenförmig
The way you played me
Die Art, wie du mich gespielt hast
Takes into how I am changing
Wirkt sich darauf aus, wie ich mich verändere
I'm still the same me
Ich bin immer noch derselbe
But not the same me
Aber nicht derselbe
You couldn't save me
Du konntest mich nicht retten
These walls I'm breaking
Diese Wände, die ich durchbreche
Break it down
Brich es runter
Break it down
Brich es runter
Precautions wary
Vorsichtsmaßnahmen, achtsam
No time for caring
Keine Zeit für Fürsorge
No time for callin When you know
Keine Zeit zum Anrufen, wenn du weißt
I cut you off in February
Ich habe dich im Februar abserviert





Авторы: Jhonathan Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.