E-Money feat. Jhndrx - Stand Out - перевод текста песни на немецкий

Stand Out - E-Money перевод на немецкий




Stand Out
Herausstechen
All my dawgs from the nine
All meine Jungs aus der Neun
Put your hands up
Hebt eure Hände
Always hands on
Immer tatkräftig
I ain't never need no handout
Ich brauchte nie Almosen
When it's going down bitch
Wenn es hart auf hart kommt, Schlampe
You know I gotta stand up
Weißt du, ich muss aufstehen
See me going up
Siehst mich aufsteigen
Bitch you know I gotta stand out
Schlampe, du weißt, ich muss herausstechen
All my-all my dawgs from the nine
All meine-all meine Jungs aus der Neun
Put your hands up
Hebt eure Hände
Always hands on
Immer tatkräftig
I ain't never need no handout
Ich brauchte nie Almosen
When it's going down bitch
Wenn es hart auf hart kommt, Schlampe
You know I gotta stand up
Weißt du, ich muss aufstehen
See me going up
Siehst mich aufsteigen
Bitch you know I gotta stand out aye
Schlampe, du weißt, ich muss herausstechen, aye
Growing always building now
Wachse, baue immer weiter auf
Nothing gunna bring me down
Nichts wird mich runterbringen
If only they could see me now
Wenn sie mich nur jetzt sehen könnten
Cruising with the speakers loud
Cruise mit lauten Boxen
Im just making my momma proud
Ich mache meine Mama stolz
Tell me what's the dealy now
Sag mir, was jetzt Sache ist
My name keep coming out ya mouth
Mein Name kommt immer wieder aus deinem Mund
My name keep coming out ya mouth
Mein Name kommt immer wieder aus deinem Mund
Fuck am I supposed to do
Verdammt, was soll ich tun
When you just wanna act a fool
Wenn du dich wie ein Narr aufführst
Can't you see it's selfish crew
Siehst du nicht, dass es die Selfish-Crew ist
It's not just what imma do
Es ist nicht nur, was ich tun werde
We been working making moves
Wir haben gearbeitet, Schritte unternommen
Bickin back and being bool
Haben uns zurückgelehnt und entspannt
Watch and learn we back in school
Schau zu und lerne, wir sind zurück in der Schule
The way you act is so uncool
Die Art, wie du dich verhältst, ist so uncool
Get the fuck up out my way
Geh mir verdammt nochmal aus dem Weg
You just wanna stay the same
Du willst einfach gleich bleiben
Only way to grow is change
Der einzige Weg zu wachsen, ist Veränderung
You're the one that's in your way
Du bist derjenige, der dir im Weg steht
Work on how to manage pain
Arbeite daran, wie man mit Schmerz umgeht
Live with that and get the gains
Lebe damit und erziele Gewinne
Be prepared for when it rains
Sei vorbereitet, wenn es regnet
Life's just gunna add more weight
Das Leben wird nur noch mehr Gewicht hinzufügen
Add more weight
Mehr Gewicht hinzufügen
Fill the plate
Den Teller füllen
Get work done before it's late
Die Arbeit erledigen, bevor es zu spät ist
But take the time to meditate
Aber nimm dir die Zeit zu meditieren
Let some pain alleviate
Lass etwas Schmerz nach
Free yourself from your own chain
Befreie dich von deiner eigenen Kette
Don't give a fuck bout what they say
Scheiß drauf, was sie sagen
Get the bag and let it rain
Hol dir die Kohle und lass es regnen
Get the bag and let it rain
Hol dir die Kohle und lass es regnen
All my dawgs from the nine
All meine Jungs aus der Neun
Put your hands up
Hebt eure Hände
Always hands on
Immer tatkräftig
I ain't never need no handout
Ich brauchte nie Almosen
When it's going down bitch
Wenn es hart auf hart kommt, Schlampe
You know I gotta stand up
Weißt du, ich muss aufstehen
See me going up
Siehst mich aufsteigen
Bitch you know I gotta stand out
Schlampe, du weißt, ich muss herausstechen
All my-all my dawgs from the nine
All meine-all meine Jungs aus der Neun
Put your hands up
Hebt eure Hände
Always hands on
Immer tatkräftig
I ain't never need no handout
Ich brauchte nie Almosen
When it's going down bitch
Wenn es hart auf hart kommt, Schlampe
You know I gotta stand up
Weißt du, ich muss aufstehen
See me going up
Siehst mich aufsteigen
Bitch you know I gotta stand out aye
Schlampe, du weißt, ich muss herausstechen, aye
Picture this
Stell dir das vor
Y'all won't ever understand
Ihr werdet nie verstehen
How big the vision is
Wie groß die Vision ist
They won't ever understand
Sie werden es nie verstehen
But yall can't blemish this
Aber ihr könnt das nicht beschmutzen
Man I never miss
Mann, ich verfehle nie
This your deliverance
Das ist deine Erlösung
Move with vigilance
Beweg dich mit Wachsamkeit
Boy I'm diligent
Junge, ich bin fleißig
Man I got the selfish family
Mann, ich habe die Selfish-Familie
Moving militant
Die sich militant bewegt
They always sticking to the plan
Sie halten sich immer an den Plan
This is the syndicate
Das ist das Syndikat
Flow meticulous
Flow ist akribisch
They insignificant
Sie sind unbedeutend
Boy I'm magnificent
Junge, ich bin großartig
Boy this selfish shit
Junge, dieser Selfish-Scheiß
Is excellence
Ist Exzellenz
I knew I would excel at this
Ich wusste, ich würde darin herausragen
Energy like excel and shit
Energie wie Excel und so
Girl don't be acting celibate
Mädel, tu nicht so zölibatär
The future I been telling it
Die Zukunft, ich habe sie vorhergesagt
They ain't even relevant
Sie sind nicht mal relevant
Their vibe is on malevolent
Ihre Stimmung ist bösartig
But I been on some better shit
Aber ich bin auf besserem Kurs
My crew successful
Meine Crew ist erfolgreich
Your crew neglectful
Deine Crew ist nachlässig
That's why your life is stressful
Deshalb ist dein Leben stressig
This flow is getting dreadful
Dieser Flow wird furchtbar
Said my crew successful
Sagte, meine Crew ist erfolgreich
Your crew neglectful
Deine Crew ist nachlässig
That's why your life is stressful
Deshalb ist dein Leben stressig
This flow is getting, look
Dieser Flow wird, schau
All my dawgs from the nine
All meine Jungs aus der Neun
Put your hands up
Hebt eure Hände
Always hands on
Immer tatkräftig
I ain't never need no handout
Ich brauchte nie Almosen
When it's going down bitch
Wenn es hart auf hart kommt, Schlampe
You know I gotta stand up
Weißt du, ich muss aufstehen
See me going up
Siehst mich aufsteigen
Bitch you know I gotta stand out
Schlampe, du weißt, ich muss herausstechen
All my-all my dawgs from the nine
All meine-all meine Jungs aus der Neun
Put your hands up
Hebt eure Hände
Always hands on
Immer tatkräftig
I ain't never need no handout
Ich brauchte nie Almosen
When it's going down bitch
Wenn es hart auf hart kommt, Schlampe
You know I gotta stand up
Weißt du, ich muss aufstehen
See me going up
Siehst mich aufsteigen
Bitch you know I gotta stand out aye
Schlampe, du weißt, ich muss herausstechen, aye





Авторы: Ian Milton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.