Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collar
never
not
pressed,
spotless
Kragen
immer
gebügelt,
makellos
Turns
out
I'm
rare
as
the
Lockness,
I
got
next
Stellt
sich
raus,
ich
bin
so
selten
wie
Loch
Ness,
ich
bin
der
Nächste
You'd
rather
be
with
a
hot
mess,
that's
not
fresh
Du
wärst
lieber
mit
einem
totalen
Chaos,
das
ist
nicht
frisch
Than
suited,
booted
and
God
blessed,
a
prophet
Als
mit
einem
im
Anzug,
gestiefelt
und
von
Gott
gesegnet,
einem
Propheten
You've
got
the
swag
of
a
beginner
Du
hast
den
Swag
einer
Anfängerin
I'll
show
you
how
to
pull
up
and
hop
out
like
a
winner
Ich
zeig'
dir,
wie
man
vorfährt
und
aussteigt
wie
ein
Gewinner
And
how's
he
gonna
tie
you
down,
when
he
can't
even
knot
a
windsor?
Und
wie
will
er
dich
binden,
wenn
er
nicht
mal
einen
Windsor
knoten
kann?
That's
just
Common
Das
ist
einfach
gewöhnlich
All
you
want
is
Common
Alles,
was
du
willst,
ist
gewöhnlich
That's
just
Common
Das
ist
einfach
gewöhnlich
Everything
you
want
is
Common
Alles,
was
du
willst,
ist
gewöhnlich
Oh,
ain't
nothin'
special
'bout
it
Oh,
da
ist
nichts
Besonderes
dran
Not
a
thing
at
all
Nicht
das
Geringste
You
know
a
wise
man,
once
said
that
Weißt
du,
ein
weiser
Mann
sagte
einst
You
are
who
you
are
in
this
world
Du
bist,
wer
du
auf
dieser
Welt
bist
Either
you're
somebody
Entweder
bist
du
jemand
Or
you're
nobody
Oder
du
bist
niemand
Never
settle
for
less
Gib
dich
nie
mit
weniger
zufrieden
I'll
settle
for
wingtips,
a
blazer
that's
double
breast
Ich
gebe
mich
mit
Wingtips
zufrieden,
einem
doppelreihigen
Blazer
Nucky
Thompson,
holster
knit
to
the
vest
Nucky
Thompson,
Holster
in
die
Weste
gestrickt
Try
me
and
see
what
happens
if
you
put
my
pen
to
the
test
Versuch's
mit
mir
und
sieh,
was
passiert,
wenn
du
meinen
Stift
auf
die
Probe
stellst
Yes,
with
a
view
from
the
Palisades
Ja,
mit
Blick
von
den
Palisades
Drink
nothing
but
Ace
of
Spades
in
a
tux
that
was
hand
made
Trinke
nichts
als
Ace
of
Spades
in
einem
maßgeschneiderten
Smoking
These
suckers
a
down
grade
Diese
Versager
sind
ein
Downgrade
Make
um
fade
to
a
shade
that's
as
dark
as
Dwayne
Wade
Lass
sie
zu
einem
Farbton
verblassen,
der
so
dunkel
ist
wie
Dwayne
Wade
I'm
somethin'
like
Marciano
and
Tony
Soprano
in
Ferragamo
Italiano
Ich
bin
so
was
wie
Marciano
und
Tony
Soprano
in
Ferragamo
Italiano
Dressed
to
the
tens,
the
nines
is
basically
nada
Bis
auf
die
Zehn
gekleidet,
die
Neun
ist
im
Grunde
nichts
Steady
dressed
to
impress,
compliments
of
Balenciaga
Stets
gekleidet,
um
zu
beeindrucken,
Komplimente
von
Balenciaga
You've
got
the
swag
of
a
beginner
Du
hast
den
Swag
einer
Anfängerin
I'll
show
you
how
to
pull
up
and
hop
out
like
a
winner
Ich
zeig'
dir,
wie
man
vorfährt
und
aussteigt
wie
ein
Gewinner
And
how's
he
gonna
tie
you
down,
when
he
can't
even
knot
a
windsor?
Und
wie
will
er
dich
binden,
wenn
er
nicht
mal
einen
Windsor
knoten
kann?
That's
just
Common
Das
ist
einfach
gewöhnlich
All
you
want
is
Common
Alles,
was
du
willst,
ist
gewöhnlich
That's
just
Common
Das
ist
einfach
gewöhnlich
Everything
you
want
is
Common
Alles,
was
du
willst,
ist
gewöhnlich
Oh,
ain't
nothin'
special
'bout
it
Oh,
da
ist
nichts
Besonderes
dran
Not
a
thing
at
all
Nicht
das
Geringste
As
I,
get
my
suit
tailored,
and
uh,
hit
this
cohiba
Während
ich
meinen
Anzug
anpassen
lasse
und,
äh,
diese
Cohiba
rauche
Pour
me
another
glass
of
Spades
Schenk
mir
noch
ein
Glas
Spades
ein
Some
guys,
they're
just
not
meant
to
be
this
fly
Manche
Typen,
die
sind
einfach
nicht
dafür
gemacht,
so
cool
zu
sein
They
weren't
born
for
that
Dafür
wurden
sie
nicht
geboren
It's
easy
to
rock
a
T-shirt,
tats,
chain
Es
ist
einfach,
ein
T-Shirt,
Tattoos,
eine
Kette
zu
tragen
That's
weak
Das
ist
schwach
Step
your
game
up
Steiger
dein
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest West
Альбом
Common
дата релиза
13-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.