Текст и перевод песни E-Rotic - Chiquitita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquitita,
tell
me
what′s
wrong
Малышка,
расскажи
мне,
что
случилось
You're
enchained
by
your
own
sorrow
Ты
скована
собственной
печалью
In
your
eyes
there
is
no
hope
for
tomorrow
В
твоих
глазах
нет
надежды
на
завтра
How
I
hate
to
see
you
like
this
Как
же
мне
больно
видеть
тебя
такой
There
is
no
way
you
can
deny
it
Ты
не
можешь
этого
отрицать
I
can
see
that
you′re,
oh,
so
sad,
so
quiet
Я
вижу,
что
ты
такая
грустная,
такая
тихая
Chiquitita,
tell
the
truth
Малышка,
скажи
правду
I'm
a
shoulder
you
can
cry
on
Я
то
плечо,
на
котором
ты
можешь
поплакать
Your
best
friend,
I'm
the
one
you
must
rely
on
Твой
лучший
друг,
тот,
на
кого
ты
можешь
положиться
You
were
always
sure
of
yourself
Ты
всегда
была
так
уверена
в
себе
Now
I
see
you′ve
broken
a
feather
А
теперь
я
вижу,
что
у
тебя
сломано
перышко
I
hope
we
can
patch
it
up
together
Надеюсь,
мы
сможем
починить
его
вместе
Chiquitita,
you
and
I
know
Малышка,
мы
оба
знаем
How
the
heartaches
come
and
they
go
Как
приходит
и
уходит
сердечная
боль
And
the
scars
they′re
leavin'
И
шрамы,
которые
она
оставляет
You′ll
be
dancin'
once
again
and
the
pain
will
end
Ты
снова
будешь
танцевать,
и
боль
утихнет
You
will
have
no
time
for
grievin′
У
тебя
не
будет
времени
на
горе
Chiquitita,
you
and
I
cry
Малышка,
мы
оба
плачем
But
the
sun
is
still
in
the
sky
and
shinin'
above
you
Но
солнце
все
еще
в
небе
и
светит
над
тобой
Let
me
hear
you
sing
once
more
like
you
did
before
Дай
мне
услышать,
как
ты
снова
поешь,
как
раньше
Sing
a
new
song,
Chiquitita
Спой
новую
песню,
малышка
Try
once
more
like
you
did
before
Попробуй
еще
раз,
как
раньше
Sing
a
new
song,
Chiquitita
Спой
новую
песню,
малышка
So
the
walls
came
tumblin′
down
Вот
и
рухнули
стены
And
your
love's
a
blown-out
candle
И
твоя
любовь
— потухшая
свеча
All
is
gone
and
it
seems
too
hard
to
handle
Все
пропало,
и
с
этим,
кажется,
так
трудно
справиться
Chiquitita,
tell
me
the
truth
Малышка,
скажи
мне
правду
There
is
no
way
you
can
deny
it
Ты
не
можешь
этого
отрицать
I
see
that
you're,
oh,
so
sad,
so
quiet
Я
вижу,
что
ты
такая
грустная,
такая
тихая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDERSSON BENNY GORAN BROR, ULVAEUS BJOERN K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.