E-Rotic - Fernando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-Rotic - Fernando




Can you hear the drums Fernando
Ты слышишь барабаны Фернандо
I remember long ago another starry night like this
Я помню давным давно еще одну звездную ночь похожую на эту
In the firelight Fernando
В свете камина Фернандо
You were humming to yourself
Ты что-то напевал себе под нос.
And softly strumming your guitar
И тихо бренчишь на своей гитаре.
I could hear the distant drums
Я слышал отдаленный бой барабанов.
And sounds of bugle calls were coming from afar
Издалека доносились звуки горна.
They were closer now Fernando
Теперь они были ближе Фернандо
Every hour every minute seemed to last eternally
Каждый час каждая минута казалось длились вечно
I was so afraid Fernando
Я так боялась Фернандо
We were young and full of life
Мы были молоды и полны жизни,
And none of us prepared to die
и никто из нас не был готов умереть.
And I′m not ashamed to say
И мне не стыдно признаться
The roar of guns and cannons almost made me cry
Грохот орудий и пушек почти заставил меня плакать.
There was something in the air that night
Что-то было в воздухе той ночью.
The stars were bright, Fernando
Звезды сияли ярко, Фернандо.
They were shining there for you and me
Они сияли там для нас с тобой.
For liberty, Fernando
За свободу, Фернандо!
Though we never thought that we could lose
Хотя мы никогда не думали, что можем проиграть.
There's no regret
Я ни о чем не жалею.
If I had to do the same again
Если бы мне пришлось сделать то же самое снова ...
I would my friend, Fernando
Я бы сделал это, мой друг Фернандо.
If I had to do the same again
Если бы мне пришлось сделать то же самое снова ...
I would my friend, Fernando
Я бы сделал это, мой друг Фернандо.
Now we′re old and grey Fernando
Теперь мы старые и седые Фернандо
And since many years I haven't seen a rifle in your hand
И уже много лет я не видел винтовки в твоих руках.
Can you hear the drums Fernando
Ты слышишь барабаны Фернандо
Do you still recall the fateful night
Ты все еще помнишь ту роковую ночь
We crossed the Rio Grande
Мы пересекли Рио-Гранде.
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
How proud you were to fight for freedom in this land
Как ты был горд сражаться за свободу на этой земле!
There was something in the air that night
Что-то было в воздухе той ночью.
The stars were bright, Fernando
Звезды сияли ярко, Фернандо.
They were shining there for you and me
Они сияли там для нас с тобой.
For liberty, Fernando
За свободу, Фернандо!
Though we never thought that we could lose
Хотя мы никогда не думали, что можем проиграть.
There's no regret
Я ни о чем не жалею.
If I had to do the same again
Если бы мне пришлось сделать то же самое снова ...
I would my friend, Fernando
Я бы сделал это, мой друг Фернандо.
(Repeat)
(Повтор)
Yes, if I had to do the same again
Да, если бы мне пришлось сделать то же самое снова.
I would my friend, Fernando
Я бы сделал это, мой друг Фернандо.
If I had to do the same again
Если бы мне пришлось сделать то же самое снова ...
I would my friend, Fernando
Я бы сделал это, мой друг Фернандо.





Авторы: STIG ANDERSON, BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, STIG ERIK LEOPOLD ANDERSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.