E.S.G. - Comin' Down - перевод текста песни на немецкий

Comin' Down - E.S.G.перевод на немецкий




Comin' Down
Komm Runter
(*talking*)
(*Gespräch*)
Say-say-say P-A-T, come taste this right here
Sag-sag-sag P-A-T, komm, probier das hier
(Maan), huh that's muddy baby Southside
(Maan), huh, das ist schlammig, Baby, Southside
What's up Pat, (know I'm saying) ha 2000 and 3
Was geht, Pat, (du weißt schon), ha, 2003
We still in here I see you Screw, peep this
Wir sind immer noch hier, ich sehe dich, Screw, schau dir das an
[E.S.G.]
[E.S.G.]
E.S.G. and P-A-T, doing it like a Screw reunion
E.S.G. und P-A-T, machen es wie ein Screw-Wiedersehen
We up before the sunrise, this paper we persuing
Wir sind vor Sonnenaufgang auf, diesem Papier jagen wir nach
So tell me what you doing clown, you can't hold us down
Also sag mir, was du machst, Clown, du kannst uns nicht aufhalten
Independent franchise, nationwide or underground
Unabhängiges Franchise, landesweit oder im Untergrund
Smelling like a pound, spitting verbs and nouns
Riechen wie ein Pfund, spucken Verben und Substantive
Before you score a touchdown, I'ma knock you out of bounds
Bevor du einen Touchdown erzielst, stoße ich dich aus dem Spielfeld
17 rounds hold up now, watch me take your town over
17 Runden, warte mal, sieh zu, wie ich deine Stadt übernehme
Can they mess with Cedric Sosa, is Bobby Brown sober
Können sie sich mit Cedric Sosa anlegen, ist Bobby Brown nüchtern?
Hell naw I'ma ball, like Donovan McNabb
Auf keinen Fall, ich werde durchdrehen, wie Donovan McNabb
Come down in H-Town, I'll show you how to ride slab
Komm runter nach H-Town, ich zeige dir, wie man Slab fährt
Southside mash, watch us come down
Southside-Gedränge, sieh uns runterkommen
Everytime we pass, glass rolling round
Jedes Mal, wenn wir vorbeifahren, rollt Glas herum
Be about your cash, never slow down
Sei auf dein Geld bedacht, werde niemals langsamer
Who is S.U.C., I bet they know now (tell em fool)
Wer ist S.U.C., ich wette, sie wissen es jetzt (sag es ihnen, Dummkopf)
I came a long way from Grey Tapes, your boys been cowards
Ich habe einen langen Weg von Grey Tapes hinter mir, eure Jungs waren Feiglinge
E.S.G., P-A-T Southside twin towers
E.S.G., P-A-T, Southside Twin Towers
[Hook - 2x]
[Refrain - 2x]
Ring the alarm, the S.U.C.'s in the house
Schlag Alarm, die S.U.C. ist im Haus
E.S.G. and P-A-T'll let you know, (it's bout the South)
E.S.G. und P-A-T lassen dich wissen, (es geht um den Süden)
So close your mouth, about to clown
Also halt den Mund, gleich wird abgerockt
(We coming down, down-down)
(Wir kommen runter, runter-runter)
[Fat Pat]
[Fat Pat]
It's the big pimp, called F-A to the T
Ich bin der große Zuhälter, genannt F-A bis zum T
Come to Houston Texas, if you wanna see me
Komm nach Houston, Texas, wenn du mich sehen willst
Back in '93, niggaz use to diss me
Damals in '93 haben mich die Niggaz gedisst
Because I'm rolling faster see, with that C.B
Weil ich schneller unterwegs bin, siehst du, mit diesem C.B.
But I popped up in 9-5, on my strive
Aber ich tauchte in '95 auf, auf meinem Weg
7-Deuce Impalas, what nigga let me ride
7-Deuce Impalas, welcher Nigga lässt mich fahren
Coming down slow, with my bubble lights on
Komme langsam runter, mit meinen Blubberlichtern an
Crawling down slow, when I'm riding on chrome
Krieche langsam runter, wenn ich auf Chrom fahre
Chrome disc covers, what's up motherfuckers
Chrom-Scheibenabdeckungen, was geht, Motherfucker
I'm burning out the lot, and a nigga sliding rubber
Ich brenne den Parkplatz nieder, und ein Nigga lässt die Reifen qualmen
Holding on my glock, and I'm ready to let it happen
Halte meine Glock fest und bin bereit, es geschehen zu lassen
Cause Fat Pat coming through, naw I ain't capping
Denn Fat Pat kommt durch, nein, ich übertreibe nicht
Bout to let it rip, rolling mothership
Bin dabei, es krachen zu lassen, rolle im Mutterschiff
We bout to take a flip, (Southside is the shit)
Wir machen gleich einen Ausflug, (Southside ist der Hammer)
(What you doing Pat), I'm bending corners
(Was machst du, Pat?), Ich fahre um die Ecken
It's the big pimp, blowing on marijuana (huh)
Ich bin der große Zuhälter, der Marihuana raucht (huh)
[Hook - 2x]
[Refrain - 2x]
Southside, (watch us come down)
Southside, (sieh uns runterkommen)
Do you love the Southside, (watch us come down)
Liebst du die Southside, (sieh uns runterkommen)
It's bout the South, (watch us come down)
Es geht um den Süden, (sieh uns runterkommen)
S-O-U-T-H-S-I-D-E, (watch us come down)
S-O-U-T-H-S-I-D-E, (sieh uns runterkommen)
[E.S.G.]
[E.S.G.]
Southside where I reside, I hold it up with pride
Southside, wo ich wohne, ich halte sie mit Stolz hoch
My 22's glide, fuck that fake Gucci inside
Meine 22-Zöller gleiten, scheiß auf das falsche Gucci innen
I prefer some buck hide, whenever the Boss ride
Ich bevorzuge Wildleder, wann immer der Boss fährt
Me and Slim connected, I ain't forget about my side
Ich und Slim sind verbunden, ich habe meine Seite nicht vergessen
Now the S is for the Southside, or the syrup we be sipping
Das S steht für die Southside, oder den Sirup, den wir schlürfen
The O is for them big fat, ounces we be flipping
Das O steht für die großen fetten Unzen, die wir umsetzen
I ain't tripping, the U's for undisputed underground
Ich mache keine Witze, das U steht für unbestrittenen Untergrund
The T's for thinking thoed, last H hold it down
Das T steht für "thinking thoed", das letzte H hält die Stellung
Now dog see you ain't tripping, E and Pat just great
Jetzt siehst du, dass du keine Witze machst, E und Pat sind einfach großartig
This album hit the sto' I'ma make sho, his son get his check
Dieses Album kommt in den Laden, ich werde dafür sorgen, dass sein Sohn seinen Scheck bekommt
And I won't lose respect, for nobody down with me
Und ich werde den Respekt vor niemandem verlieren, der mit mir ist
2000 and 3, come down with Pat and E.S.G. let's ride
2003, komm runter mit Pat und E.S.G., lass uns fahren
[Hook - 3x]
[Refrain - 3x]
Man I wrecked that
Mann, das habe ich gerockt





Авторы: Jonathan Catalon, Cedric Hill, Patrick Hawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.