E.S.G. - Hold Up - перевод текста песни на немецкий

Hold Up - E.S.G.перевод на немецкий




Hold Up
Halt mal an
(*scratching*)
(*scratching*)
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
(Ten thousand, on the wrist for the boss)
(Zehntausend, am Handgelenk für den Boss)
Now hold up
Jetzt halt mal an
(Ten thousand, on the wrist for the boss)
(Zehntausend, am Handgelenk für den Boss)
Now hold up
Jetzt halt mal an
(Ten thousand, on the wrist for the boss
(Zehntausend, am Handgelenk für den Boss
Told me take my chain off, let my body defrost)
Sagte mir, ich solle meine Kette abnehmen, meinen Körper auftauen lassen)
[E.S.G.]
[E.S.G.]
Huh, go on po' you a cup
Huh, gieß dir ruhig einen ein
G'eah you's a G mayn, go on throw it up
Yeah, du bist ein Gangster, Mädchen, zeig was du hast
Huh you blowing big mayn, go on smoke it up
Huh, du gibst groß an, Mädchen, rauch es ruhig auf
Look how we walk down here, look how we talk down here
Schau, wie wir hier unten laufen, schau, wie wir hier unten reden
When I say swang and bang, I ain't talking bout a Crip or Blood
Wenn ich "swang and bang" sage, meine ich nicht einen Crip oder Blood
The way we do our cars, is ridiculous
Die Art, wie wir unsere Autos machen, ist lächerlich
You call em rags, man we call em drops
Ihr nennt sie "rags", Mann, wir nennen sie "drops"
Y'all call your money qwat, man we call our knots
Ihr nennt euer Geld "qwat", Mann, wir nennen unsere "knots"
Call our female bops, don't punch clocks or ride stocks
Nennen unsere Mädels "bops", die keine Stechuhren haben oder auf Aktien spekulieren
Went to school with my rocks, nothing but money in my lunch box
Ging mit meinen Klunkern zur Schule, nichts als Geld in meiner Brotdose
Bigfoot sasquatch, that's how I'm stepping in the game
Bigfoot Sasquatch, so trete ich ins Spiel
Step down for a minute, they let the nigga gain
Hab mich eine Minute zurückgezogen, sie ließen den Nigga gewinnen
Now I'm speaking at the podium, smooth as lenolium
Jetzt spreche ich am Podium, glatt wie Linoleum
Southside veteran, paint wetter than petroleum
Southside-Veteran, Lack feuchter als Petroleum
Yeah, so watch me do my thang
Ja, also schau mir zu, wie ich mein Ding mache
So go on ride with your boy, if you understand my slang
Also fahr ruhig mit deinem Jungen, wenn du meinen Slang verstehst
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
[E.S.G.]
[E.S.G.]
Yeah world, guess who's back
Ja Welt, ratet mal, wer zurück ist
Might not know me or not, come to the bottom of the map
Vielleicht kennst du mich oder nicht, komm zum tiefsten Punkt der Karte
Screwed Up Click regime, one of the hardest on the team
Screwed Up Click Regime, einer der härtesten im Team
Range Rovers sporting mean, like bulvarian cream
Range Rovers, die gemein aussehen, wie bulgarische Creme
Back in the day me and K, apple green Suburban
Damals ich und K, apfelgrüner Suburban
Took 36 to 88, like changing Bettis to Irvin
Nahmen 36 zu 88, wie der Wechsel von Bettis zu Irvin
Talking OZ's, cause we OG's
Reden über Unzen, denn wir sind Original Gangster
Look like a janitor's office, cause my desk full of keys
Sieht aus wie ein Hausmeisterbüro, denn mein Schreibtisch ist voller Schlüssel
Whole neck's full of B's, want my stash a hundred
Ganzer Hals voller B's, will mein Vermögen auf Hundert
Got some'ing for you jackers, that'll blast ya ski mask dummy
Hab was für euch Räuber, das eure Skimasken wegbläst, Dummköpfe
To the boys that tried to rob me, show me where that spot at
An die Jungs, die versucht haben, mich auszurauben, zeigt mir, wo dieser Ort ist
I put that on my mama, that's where you gonna ride at
Ich schwöre bei meiner Mama, dort werdet ihr fahren
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
[E.S.G.]
[E.S.G.]
Working the wheel keeping it real, down South we call it trill
Arbeite am Lenkrad, bleibe real, im Süden nennen wir es "trill"
This one year my dreams fulfilled, no more teams hogging the deal
Dieses Jahr sind meine Träume erfüllt, keine Teams mehr, die den Deal blockieren
Paying my mills displaying my skills, self defense I had to kill
Zahle meine Rechnungen, zeige meine Fähigkeiten, Selbstverteidigung, ich musste töten
Had the car had the crib, way before had the deal
Hatte das Auto, hatte die Wohnung, lange bevor ich den Deal hatte
Street credit but popping it still, never been known for popping a pill
Street-Credit, aber immer noch angesagt, war nie dafür bekannt, Pillen zu schlucken
Dream setters that's for real, even Nelly got a grill
Dreamsetters, das ist echt, sogar Nelly hat einen Grill
I never sky dived, they say it's real hard
Ich bin nie Fallschirm gesprungen, sie sagen, es ist sehr hart
I never climbed a mountain, watch me climb the billboards
Ich bin nie auf einen Berg geklettert, schau mir zu, wie ich die Billboard-Charts erklimme
Can't go to jail snitches tell, bout every gram you sell
Kann nicht ins Gefängnis gehen, Verräter erzählen, wie viel Gramm du verkaufst
Say they love me game is ugly, like Sam Cassell
Sagen, sie lieben mich, das Spiel ist hässlich, wie Sam Cassell
Independent Roger Clemens, better back down trick
Unabhängiger Roger Clemens, geh lieber in Deckung, Schlampe
I heard enough about you kings, let me see if that crown fit
Ich habe genug von euch Königen gehört, lasst mich sehen, ob diese Krone passt
[Hook - 4x]
[Hook - 4x]





Авторы: Bernard Freeman, Webster Gradney, Jeremy Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.