Текст и перевод песни E.S.G. - Hold Up
(*scratching*)
(*почесывание*)
[Hook
- 2x]
[Хук
-2 раза]
(Ten
thousand,
on
the
wrist
for
the
boss)
(Десять
тысяч,
на
запястье
для
босса)
Now
hold
up
Теперь
подожди
(Ten
thousand,
on
the
wrist
for
the
boss)
(Десять
тысяч,
на
запястье
для
босса)
Now
hold
up
Теперь
подожди
(Ten
thousand,
on
the
wrist
for
the
boss
(Десять
тысяч,
на
запястье
для
босса
Told
me
take
my
chain
off,
let
my
body
defrost)
Сказал
мне
снять
с
меня
цепочку,
дать
моему
телу
разморозиться)
Huh,
go
on
po'
you
a
cup
Ха,
давай
налью
тебе
чашечку
G'eah
you's
a
G
mayn,
go
on
throw
it
up
Эй,
ты,
парень,
давай,
выкладывай
это
Huh
you
blowing
big
mayn,
go
on
smoke
it
up
Ха,
ты
выдуваешь
большой
майн,
давай,
выкуривай
его
Look
how
we
walk
down
here,
look
how
we
talk
down
here
Посмотри,
как
мы
здесь
ходим,
посмотри,
как
мы
здесь
разговариваем
When
I
say
swang
and
bang,
I
ain't
talking
bout
a
Crip
or
Blood
Когда
я
говорю
"свинг
и
бах",
я
не
имею
в
виду
калеку
или
кровь
The
way
we
do
our
cars,
is
ridiculous
То,
как
мы
делаем
наши
машины,
просто
смешно
You
call
em
rags,
man
we
call
em
drops
Ты
называешь
их
тряпками,
чувак,
мы
называем
их
каплями
Y'all
call
your
money
qwat,
man
we
call
our
knots
Вы
все
называете
свои
деньги
кват,
чувак,
мы
называем
наши
узлы
Call
our
female
bops,
don't
punch
clocks
or
ride
stocks
Звоните
нашим
женщинам-бопсам,
не
бейте
по
часам
и
не
катайтесь
на
акциях
Went
to
school
with
my
rocks,
nothing
but
money
in
my
lunch
box
Ходил
в
школу
со
своими
камнями,
в
моей
коробке
для
ланча
не
было
ничего,
кроме
денег.
Bigfoot
sasquatch,
that's
how
I'm
stepping
in
the
game
Снежный
человек
снежного
человека,
вот
как
я
вступаю
в
игру
Step
down
for
a
minute,
they
let
the
nigga
gain
Отойди
на
минутку,
они
позволяют
ниггеру
выиграть
Now
I'm
speaking
at
the
podium,
smooth
as
lenolium
Теперь
я
выступаю
с
трибуны,
гладкий,
как
ленолиум
Southside
veteran,
paint
wetter
than
petroleum
Ветеран
Саутсайда,
краска
влажнее
нефти
Yeah,
so
watch
me
do
my
thang
Да,
так
что
смотри,
как
я
делаю
свое
дело
So
go
on
ride
with
your
boy,
if
you
understand
my
slang
Так
что
езжай
кататься
со
своим
мальчиком,
если
ты
понимаешь
мой
сленг
[Hook
- 2x]
[Хук
-2 раза]
Yeah
world,
guess
who's
back
Да,
мир,
угадай,
кто
вернулся
Might
not
know
me
or
not,
come
to
the
bottom
of
the
map
Можете
не
знать
меня
или
нет,
подойдите
к
нижней
части
карты
Screwed
Up
Click
regime,
one
of
the
hardest
on
the
team
Испорченный
режим
щелчка,
один
из
самых
сложных
в
команде
Range
Rovers
sporting
mean,
like
bulvarian
cream
Рейндж
Роверы
спортивного
вида,
как
бульварные
сливки
Back
in
the
day
me
and
K,
apple
green
Suburban
В
те
далекие
времена,
когда
мы
с
Кей
были
в
яблочно-зеленом
пригороде
Took
36
to
88,
like
changing
Bettis
to
Irvin
Потребовалось
36
до
88,
например,
поменять
Беттис
на
Ирвина
Talking
OZ's,
cause
we
OG's
Говорим
о
стране
ОЗ,
потому
что
мы
ОГ
Look
like
a
janitor's
office,
cause
my
desk
full
of
keys
Похоже
на
офис
уборщика,
потому
что
мой
стол
завален
ключами
Whole
neck's
full
of
B's,
want
my
stash
a
hundred
Вся
шея
забита
"Б",
хочешь,
у
меня
в
заначке
сотня
Got
some'ing
for
you
jackers,
that'll
blast
ya
ski
mask
dummy
У
меня
есть
кое-что
для
вас,
придурки,
это
взорвет
ваш
манекен
в
лыжной
маске.
To
the
boys
that
tried
to
rob
me,
show
me
where
that
spot
at
Мальчикам,
которые
пытались
ограбить
меня,
покажите
мне,
где
это
место
в
I
put
that
on
my
mama,
that's
where
you
gonna
ride
at
Я
надел
это
на
свою
маму,
вот
где
ты
будешь
кататься
на
[Hook
- 2x]
[Хук
-2 раза]
Working
the
wheel
keeping
it
real,
down
South
we
call
it
trill
Крутя
колесо,
сохраняя
реальность,
на
юге
мы
называем
это
трелью
This
one
year
my
dreams
fulfilled,
no
more
teams
hogging
the
deal
В
этом
году
мои
мечты
сбылись,
больше
никаких
команд,
срывающих
сделку
Paying
my
mills
displaying
my
skills,
self
defense
I
had
to
kill
Оплачивая
мои
услуги,
демонстрируя
свои
навыки,
самооборона,
которую
я
должен
был
убить
Had
the
car
had
the
crib,
way
before
had
the
deal
Если
бы
у
машины
была
кроватка,
задолго
до
того,
как
была
заключена
сделка
Street
credit
but
popping
it
still,
never
been
known
for
popping
a
pill
Уличный
кредит,
но
все
равно
выпиваю
его,
никогда
не
был
известен
тем,
что
выпивал
таблетку
Dream
setters
that's
for
real,
even
Nelly
got
a
grill
Сеттеры
мечты
- это
по-настоящему,
даже
у
Нелли
есть
гриль
I
never
sky
dived,
they
say
it's
real
hard
Я
никогда
не
нырял
в
небо,
говорят,
это
очень
тяжело
I
never
climbed
a
mountain,
watch
me
climb
the
billboards
Я
никогда
не
взбирался
на
гору,
смотрите,
как
я
взбираюсь
на
рекламные
щиты
Can't
go
to
jail
snitches
tell,
bout
every
gram
you
sell
Нельзя
попасть
в
тюрьму,
стукачи
рассказывают
о
каждом
грамме,
который
ты
продаешь
Say
they
love
me
game
is
ugly,
like
Sam
Cassell
Игра
"Скажи,
что
они
любят
меня"
уродлива,
как
у
Сэма
Касселла
Independent
Roger
Clemens,
better
back
down
trick
Независимый
Роджер
Клеменс,
лучше
отступи.
I
heard
enough
about
you
kings,
let
me
see
if
that
crown
fit
Я
достаточно
наслышан
о
вас,
королях,
позвольте
мне
посмотреть,
подойдет
ли
вам
эта
корона.
[Hook
- 4x]
[Хук
-4 раза]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Freeman, Webster Gradney, Jeremy Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.