Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southside Comin'
Southside kommt
Southside's
coming
- 4x
Southside
kommt
- 4x
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- 2x
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- 2x
Southside's
coming
- 8x
Southside
kommt
- 8x
If
you
don't
give
a
what,
like
we
don't
give
a
what
Wenn
es
dir
egal
ist,
so
wie
es
uns
egal
ist
Let
me
see
you,
put
your
hood
in
the
air
- 2x
Dann
zeig
mir,
heb
deine
Kapuze
in
die
Luft
- 2x
If
a
hater
jump
up,
what
we
tell
him
(back-back)
Wenn
ein
Hater
hochspringt,
was
sagen
wir
ihm
(zurück-zurück)
See
my
click
bust
first,
it
ain't
no
time
to
(clap
back)
Siehst
du,
meine
Clique
schießt
zuerst,
es
gibt
keine
Zeit
für
(Gegenschlag)
See
they
talking
like
they
killas,
but
where
they
(straps
at)
Sie
reden,
als
wären
sie
Killer,
aber
wo
sind
ihre
(Waffen)
This
the
Dirty
South
boy,
what
you
know
about
that
Das
ist
der
Dirty
South,
Junge,
was
weißt
du
darüber
Out
the
Superbowl
city
dog,
yep
ya
boy
E.S.G.
Aus
der
Superbowl-Stadt,
ja,
dein
Junge
E.S.G.
Like
a
George
Foreman
grill,
man
I'm
known
to
cook
heat
Wie
ein
George
Foreman
Grill,
bin
ich
dafür
bekannt,
Hitze
zu
kochen
Spit
heat
for
the
street,
over
crunk
beats
Spucke
Hitze
für
die
Straße,
über
Crunk-Beats
Crack
my
trunk,
I
crack
concrete
Knack
meinen
Kofferraum,
ich
knacke
Beton
All
my
gangstas
bounce
with
me,
blow
a
hydro
ounce
with
me
Alle
meine
Gangster
bouncen
mit
mir,
kiffen
eine
Unze
Hydro
mit
mir
Fake
gangsta
rappers,
don't
wanna
go
to
war
Falsche
Gangster-Rapper,
wollen
keinen
Krieg
You
dummies
might
as
well
and
bust,
send
ya
ass
to
Mars
Ihr
Dummköpfe
könnt
genauso
gut
abdrücken,
schickt
euch
zum
Mars
Better
bulletproof
your
cars,
if
you
running
ya
mouth
Macht
eure
Autos
lieber
kugelsicher,
wenn
ihr
euer
Maul
aufreißt
We
turn
Maybachs
to
drop
tops,
with
choppers
down
South
Wir
verwandeln
Maybachs
in
Cabrios,
mit
Choppern
im
Süden
Don't
make
me
knock
you
cowards
out,
you
be
crying
like
ya
gay
Bring
mich
nicht
dazu,
euch
Feiglinge
auszuknocken,
ihr
werdet
weinen,
als
wärt
ihr
schwul
You
the
type,
that'll
marry
Brittany
Spears
for
a
day
Du
bist
der
Typ,
der
Brittany
Spears
für
einen
Tag
heiraten
würde
See
plenty
of
weight,
plenty
of
them
rocks
Sehe
jede
Menge
Gewicht,
jede
Menge
von
den
Rocks
Boys
never
seen
you,
on
no
block
Jungs
haben
dich
nie
auf
dem
Block
gesehen
Boys
never
seen
you,
pop
no
glock
Jungs
haben
dich
nie
eine
Glock
abfeuern
sehen
Boys
never
seen
you,
dodge
no
cops
Jungs
haben
dich
nie
vor
den
Cops
flüchten
sehen
H-E-L
hot,
H-Town
we
right
behind
H-E-L
heiß,
H-Town
direkt
dahinter
If
them
hatas
holla
back,
it's
hollow
tips
through
they
spine
Wenn
die
Hater
zurückbellen,
sind
es
Hohlspitzgeschosse
durch
ihre
Wirbelsäule
Doctors
holla
flat
line,
hate
to
see
a
crying
lady
Ärzte
rufen
"Flatline",
hasse
es,
eine
weinende
Dame
zu
sehen
Cause
I'm
straight
with
a
3-80,
like
a
black
Tom
Brady
Denn
ich
bin
direkt
mit
einer
3-80,
wie
ein
schwarzer
Tom
Brady
Gotta
make
your
mail,
gotta
make
your
bread
Muss
deine
Post
machen,
muss
dein
Brot
verdienen
Can't
be
scared,
to
push
ahead
Darfst
keine
Angst
haben,
voranzukommen
Don't
give
a
damn,
what
no
one
said
Scheiß
drauf,
was
irgendjemand
gesagt
hat
Got's
to
keep,
your
family
fed
Muss
deine
Familie
ernähren
Whole
lot
of
homies,
been
mislead
Viele
Homies
wurden
in
die
Irre
geführt
Get
caught
up,
they
wind
up
dead
Werden
erwischt,
enden
tot
Running
round,
like
they
ain't
scared
Rennen
rum,
als
hätten
sie
keine
Angst
Boys
round
here,
will
bust
your
head
Jungs
hier
werden
dir
den
Kopf
einschlagen
Like
my
dog
Juve
said
I
need
it,
I
need
it
in
my
life
Wie
mein
Kumpel
Juve
sagte,
ich
brauche
es,
ich
brauche
es
in
meinem
Leben
I
ain't
trying
to
be
Mystikal,
and
go
to
jail
tonight
Ich
versuche
nicht,
Mystikal
zu
sein
und
heute
Nacht
ins
Gefängnis
zu
gehen
Playa
pressure
bust
pipes,
and
ya
pipes
bout
to
bust
Playa,
Druck
sprengt
Rohre,
und
deine
Rohre
platzen
gleich
I
don't
care
where
you
from,
homie
throw
your
hood
up
Es
ist
mir
egal,
woher
du
kommst,
Homie,
wirf
deine
Kapuze
hoch
Like
Walter
Payton
we
skating,
on
black
spinners
and
daytons
Wie
Walter
Payton
skaten
wir
auf
schwarzen
Spinnern
und
Daytons
Escalade
I'm
navigating,
and
to
hell
with
probation
Escalade,
ich
navigiere,
und
zur
Hölle
mit
der
Bewährung
Motivation
determination,
dedication
and
paper
chasing
Motivation,
Entschlossenheit,
Hingabe
und
dem
Geld
hinterherjagen
I
avoid
the
frustration,
and
aggravation
from
the
hating
Ich
vermeide
die
Frustration
und
den
Ärger
durch
das
Hassen
Spit
game
is
my
occupation,
a
thug
with
a
education
Spuck-Spiel
ist
meine
Beschäftigung,
ein
Gangster
mit
Bildung
Tryna
teach
to
reach
my
nation,
you
boys
see
what
we
facing
Versuche
zu
lehren,
meine
Nation
zu
erreichen,
ihr
Jungs
seht,
womit
wir
konfrontiert
sind
Radio
station
no
rotation,
they
told
me
to
be
patient
Radiosender,
keine
Rotation,
sie
sagten
mir,
ich
solle
geduldig
sein
How
the
hell
can
I
keep
on
waiting,
these
fakas
keep
on
faking
Wie
zur
Hölle
kann
ich
weiter
warten,
diese
Fälscher
fälschen
weiter
Fascination
with
them
toys,
I
love
A.K.'s
Faszination
für
diese
Spielzeuge,
ich
liebe
A.K.s
Let
me
see
you
rep
your
hood,
M-I-A
to
L.A
Lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Hood
repräsentierst,
von
M-I-A
bis
L.A.
Down
South
don't
play,
next
time
you
come
our
way
Down
South
spielt
nicht,
wenn
du
das
nächste
Mal
unseren
Weg
kreuzt
Let
me
see
you
get
crunk,
now
that's
what
Lil'
Jon
would
say
Lass
mich
sehen,
wie
du
abgehst,
das
ist
es,
was
Lil'
Jon
sagen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Catalon, Cedric Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.