Текст и перевод песни E SENS - DANCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
요새
뭐가
재밌어?
What's
been
fun
lately,
my
dear?
몰라,
돈이나
더
모아
놓는
거지
I
don't
know,
I
guess
keep
piling
up
more
money
Purpose,
goal
Purpose,
goal
이미
해본
것들이
아닌
거라면
If
it's
not
something
you've
already
tried
그것들이
뭐
어떤
거든
What
are
those
like?
보거나
듣는
거
말고
Not
something
you
see
or
hear
앞으로
어떻게
할
거란
말도
말고
Not
even
what
you'll
do
in
the
future
완전하게
내
살갗에
와닿은
느낌
Something
that
really
touches
my
skin
어제와
내일은
없는
거지
아무
의미
Yesterday
and
tomorrow
are
of
no
meaning
언제였나
속
다
보이는
hot
box
Was
it
yesterday?
A
hot
box
where
I
could
see
through
제일
많이
웃었던
날
중에
하나
같아
I
think
it
was
one
of
the
best
days
I've
ever
had
그때보다
좁은
시야,
오직
설국의
다음
칸
A
narrower
view
than
that
time,
only
the
next
square
in
the
snow
country
시간은
지나가니까
축하는
잠깐
Time
passes,
but
the
celebration
is
for
a
moment
미안해,
또
하네,
지루해질
얘기
I'm
sorry,
I'm
doing
it
again,
a
boring
story
안
하께,
내가
듣거나
맞춰주면
되지
Nah,
I'm
the
one
listening,
or
you
would
just
figure
it
out
yourself
근데
방금
한
말은
약간
거짓말
But
that
last
thing
I
said
was
a
bit
of
a
lie
그때
가서
봐야지,
포장
다
벗겨진
다음
I'll
have
to
go
see
it
then,
after
it's
all
unpacked
근데
다
그냥
될
거
같은데?
But
will
it
all
just
work
out?
편히
마음먹어,
안
급해
Relax,
there's
no
hurry
난
운이
좋은
듯해
I
guess
I'm
just
lucky
어릴
땐
딱
지금처럼
살고
싶었는데
When
I
was
young,
I
wanted
to
live
exactly
like
this
이제
다른게
보여
Now
I
see
something
different
너한텐
괜히
가오
잡는
말로
느껴지겠지만
It
might
just
sound
like
some
random
nonsense
to
you
이제
다르게
보여
But
now
I
see
it
differently
너한텐
괜히
뭐
있는
척
하는
걸로
보이겠지만
It
might
just
seem
like
I'm
pretending
to
be
somebody
I'm
not
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
I
got
nothing
to
tell
깨려고
했던
건
아니지만
깨진
약속
Promises
I
hadn't
meant
to
break,
but
broken
promises
Brothers,
sisters,
말들은
다
껍데기
Brothers,
sisters,
words
are
just
shells
난
나밖에
몰라,
나는
아닌
척했지만
I
know
only
myself,
even
though
I
pretended
I
didn't
어떤
애들
쎈
척은
바닥까지
텅
빈
거란
걸
알겠어
Some
guys
act
tough,
but
I
know
they're
empty
inside
저
새끼와
내가
비슷한
게
느껴지는
순간
The
moment
I
sense
that
he's
just
like
me
너무
싫은
거고
달라져야
될
이유가
확실해지는
거지
I
hate
it
and
it's
clear
I
need
to
change
난
어떤
그
누구와도
다르다며
깝치는
게
아냐
I'm
not
trying
to
say
that
I'm
different
from
everyone
else
나를
다루는
방법이
다른
것뿐
It's
just
that
the
way
I
deal
with
myself
is
different
패배와
승리,
아래
위,
다
무의미
Defeat
and
victory,
up
and
down,
it's
all
meaningless
I′m
just
looking
for
my
peace
I'm
just
looking
for
my
peace
거의
다
찾은
거
같긴
해
I
think
I've
almost
found
it
거기에다가
다
쓴
여덟
번의
season
And
to
that,
eight
seasons
well
spent
다
그냥
될
거
같은데?
Will
it
all
just
work
out?
짜내봐도
나쁠
게
없는데?
There's
nothing
bad
in
trying
right?
근데
다
그냥
될
거
같은데?
But
will
it
all
just
work
out?
편히
마음먹어,
안
급해
Relax,
there's
no
hurry
난
운이
좋은
듯해
I
guess
I'm
just
lucky
어릴
땐
딱
지금처럼
살고
싶었는데
When
I
was
young,
I
wanted
to
live
exactly
like
this
이제
다른게
보여
Now
I
see
something
different
너한텐
괜히
가오
잡는
말로
느껴지겠지만
It
might
just
sound
like
some
random
nonsense
to
you
이제
다르게
보여
But
now
I
see
it
differently
너한텐
괜히
뭐
있는
척
하는
걸로
보이겠지만
It
might
just
seem
like
I'm
pretending
to
be
somebody
I'm
not
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
I
got
nothing
to
tell
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
just
do
my
dance
I
got
nothing
to
tell,
just
do
my
dance
I
got
nothing
tell
I
got
nothing
to
tell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.