E SENS - GOT TO KNOW - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E SENS - GOT TO KNOW




GOT TO KNOW
ДОЛЖЕН УЗНАТЬ
Uh, 가난한 자의 신음
Эй, стоны бедняков,
환상 갖다 파는 TV들
телевизоры, торгующие иллюзиями.
틈에 나의 믿음은
Моя вера, зажатая между ними,
모두를 위한 아냐, 이기적이지
не для всех, она эгоистична, милая.
욕심은 나의 반을 채우고 있어
Моя жадность заполняет половину меня,
부모 반씩 섞인 피는
моя кровь, наполовину от отца, наполовину от матери,
약이 녹은 같이 흐르고 있고
течет с примесью лекарства,
치료가 필요하대 지금, ha
говорят, мне нужно лечение, ха.
인생은 조금 꼬였었지만 사실 그런 사람이 어디 있어?
Моя жизнь немного запуталась, но у кого, скажи, всё гладко?
그냥 게임으로 보고 덤벼
Я просто воспринимаю это как игру и бросаюсь в бой.
첫판의 목표는 two million
Моя цель в первой игре два миллиона.
내게 선생은 없어
У меня нет учителя,
꼰대들 전부 혓바닥만 길어져 사기쳐
все эти старики только языками чешут, обманывают.
I made it rain on'em
Я устроил им денежный дождь.
때문에 누군 화가 나고 누구는 기뻐
Из-за меня кто-то злится, а кто-то радуется.
지금 상태는 sober, 제대로 해보려는
Сейчас я трезв, пытаюсь сделать всё как надо.
우린 올해를 조져
Мы порвём этот год.
Black Range Rover 바로 새삥으로 일시불
Черный Range Rover, новенький, оплаченный сразу.
선택권이 없던
У того мальчишки не было выбора,
어린 그놈이 이렇게 커있네
а теперь он так вырос.
염세적이라 말하는 이해가 부족한 거지
Называть меня пессимистом значит, не понимать меня.
실패와 성공 모두와 친해, 이젠
Я дружу и с неудачей, и с успехом, теперь.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
비우고 살지 못해
Не могу жить, опустошив себя.
끝에 뭐가 있나 보고 와야겠어
Я должен увидеть, что там, в конце.
손에 쥐어 봐야겠어
Я должен сжать это в своей руке.
몰라도 된다는 뭔지 알아야겠어
Я должен узнать, что значит не знать.
어떤 좋은지
Что лучше,
느껴봐야 중에 하날 고르지
я должен почувствовать, чтобы выбрать одно из них.
미리 저울질하는 성격이 아냐
Я не из тех, кто взвешивает всё заранее.
얻은 앞에 늘어놓고 따져
Я разложу всё перед собой и обдумаю, когда получу.
이미 갖고 태어난 자랑하는 꼴은 보기 역겨운
Хвастаться деньгами, с которыми родился, отвратительно.
많은 놈이 하는 싸구려 조언도 기분 더러운
Дешёвые советы болтуна тоже мерзкая вещь.
사람 서울시에 몸뚱이 하나와 은행에 오십
В переполненном Сеуле, одно тело и пятьдесят вон в банке.
그거보다는 비쌌던 도시의
Жизнь в этом городе стоила дороже.
지하에 처박혀있기 싫었지
Я не хотел гнить в подземелье.
컴플렉스가 엔터테인먼트
Этот комплекс моё развлечение.
Yeah, 팔아먹기엔 너무 개인적이라던 사장들아
Да, боссы, которые говорили, что это слишком личное, чтобы продавать, смотрите.
너네들이 키운다고 하는 애들이 원해 이걸
Те, кого вы якобы растите, хотят именно этого.
하는 없이 받치는 하는 양아치하고 나눠?
Что делить с теми подонками, которые делают вид, что поддерживают, ничего не делая?
우린 따로 가, 뚫린 길이지
Мы пойдем своим путем, по проторенной дороге.
0에서 100까지 4초, ha
От 0 до 100 за 4 секунды, ха.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.
알아야겠어 기분
Я должен узнать это чувство.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.