Текст и перевод песни E.Se - Tinta // Asfalto
Tinta // Asfalto
Чернила // Асфальт
Saio
de
casa,
apneia
forçada
Выхожу
из
дома,
дыхание
сперло,
Não
respiro
a
entrada
a
tua
escrita
pisada
Не
вдохнуть
у
входа,
твою
писанину
затоптали.
Realidade
forjada
a
fonte
leva
água
Искусственная
реальность,
фонтан
дает
воду,
Mas
vai
manipulada
e
o
contador
não
pára
Но
она
отравлена,
и
счетчик
не
остановить.
Para
mim
é
igual
ao
litro
Мне
все
равно,
сколько
литров,
Dou
um
salto
sou
bem
esquivo
Делаю
прыжок,
я
увернулся,
Não
quero
views,
eu
quero
ouvidos
Мне
не
нужны
просмотры,
мне
нужны
уши,
É
que
eu
pratico
esse
delito
Потому
что
я
совершаю
этот
проступок.
É
por
mim
e
eu
acredito,
marés
passam
e
eu
cá
fico
Это
для
меня,
и
я
верю,
приливы
проходят,
а
я
остаюсь,
Cá
fico,
sito
convicto,
Kafka
há
um
século
que
já
tinha
escrito
Остаюсь
здесь,
убежденный,
Кафка
уже
сто
лет
назад
написал,
Mudo
de
forma
para
fugir
ao
circo
Меняю
форму,
чтобы
сбежать
из
цирка.
Subo
mil
pés
para
furar
com
ânimo
Поднимаюсь
на
тысячу
футов,
чтобы
пробить
тоской,
Nuvens
dissipam
ao
som
do
meu
cântico
Облака
рассеиваются
под
звуки
моей
песни,
Não
venhas
com
tricks
sabotar
meu
plano
Не
вздумай
со
своими
трюками
саботировать
мой
план,
No
fim
queres
pics
do
voo
do
mano
В
конце
концов,
ты
захочешь
фоток
полета
братана,
Dizeres
que
sabias
que
eu
era
autentico
Скажешь,
что
знала,
что
я
настоящий,
Só
que
eu
cresci
em
meio
orgânico
Только
я
вырос
в
органической
среде,
Vedado
ao
sulfito
que
adubas
o
pântano
Запретной
для
сульфита,
которым
ты
удобряешь
болото,
Recuso
o
convite
sem
saber
o
quanto
Отказываюсь
от
приглашения,
не
зная,
сколько,
Já
vem
tardio
o
teu
esforço
humano
Твои
человеческие
усилия
запоздали,
Para
te
ligares
a
um
composto
que
é
quântico
Чтобы
привязать
себя
к
квантовому
соединению.
Sente
o
calor
que
eu
emano,
vou
a
jogo
só
por
treino
Чувствуешь
жар,
что
я
излучаю,
иду
ва-банк,
просто
тренируюсь,
Quente
saio
do
cano
vou
certeiro,
furo
o
game
sem
rodeios
Горячим
вырываюсь
из
дула,
бью
точно,
пробиваю
игру
без
промахов.
Sente
o
calor
que
eu
emano,
vou
a
jogo
só
por
treino
Чувствуешь
жар,
что
я
излучаю,
иду
ва-банк,
просто
тренируюсь,
Quente
saio
do
cano
vou
certeiro,
furo
o
game
sem
rodeios
Горячим
вырываюсь
из
дула,
бью
точно,
пробиваю
игру
без
промахов.
Eu
dei-te
milhas
de
avanço
Я
дал
тебе
фору,
Estudei
as
trilhas
e
o
jeito
Изучил
тропы
и
пути,
Achei
que
tinhas
direito
Решил,
что
ты
имеешь
право
Ao
teu
momento
На
свой
момент.
Estive
27
anos
Я
был
27
лет
Cativo
destes
meus
danos
В
плену
своих
потерь,
Contive
e
moldei
meus
cantos
Сдерживал
и
формировал
свои
углы,
Cresci
por
dentro.
Рос
изнутри.
Mas
agora
chegou
o
meu
tempo
Но
теперь
пришло
мое
время,
Quebrei
o
teu
tempo
Я
сломал
твое
время,
Quebrei
o
silêncio
Прервал
молчание,
Cobri
o
teu
ventre
Покрыл
твое
чрево
Do
que
era
evidente
Тем,
что
было
очевидно.
Mostro
que
ser
consistente
Показываю,
что
быть
последовательным
Consiste
em
ser
crente
Означает
быть
верующим,
Conquista
é
diferente
Победа
- это
другое,
Se
à
vista
é
talento
Если
на
виду
талант,
Esqueceste
do
treino
Ты
забыл
о
тренировках.
Joguei
com
essa
ampulheta
Играл
с
этой
песочными
часами,
Para
treinar
e
ter
destreza
Чтобы
тренироваться
и
набраться
ловкости,
Até
ter
braço
e
ter
certeza
Пока
не
появится
рука
и
уверенность,
Que
estou
a
altura
da
caneta
Что
я
на
высоте
ручки,
Com
que
escrevo
com
clareza
Которой
пишу
с
ясностью,
Embora
a
tinta
não
desça
Хотя
чернила
не
стекают,
Sem
antes
turvar
na
mente
Не
замутняя
предварительно
разум.
E
agora
vai
escorrer
então
И
теперь
они
польются,
Entorno
sem
pedir
perdão
Я
пролью
их,
не
прося
прощения,
É
que
as
palavras
contagiam
Ведь
слова
заразительны,
São
milagres
sem
pedirem
Это
чудеса,
не
просящие,
Dão
asfalto
para
correres
irmão
Дают
асфальт,
чтобы
ты
бежал,
брат.
E
agora
vai
escorrer
então
И
теперь
они
польются,
Entorno
sem
pedir
perdão
Я
пролью
их,
не
прося
прощения,
É
que
as
palavras
contagiam
Ведь
слова
заразительны,
São
milagres
sem
pedirem
Это
чудеса,
не
просящие,
Dão
asfalto
para
correres
irmão
Дают
асфальт,
чтобы
ты
бежал,
брат.
E
agora
vai
escorrer
então
И
теперь
они
польются,
Entorno
sem
pedir
perdão
Я
пролью
их,
не
прося
прощения,
É
que
as
palavras
contagiam
Ведь
слова
заразительны,
São
milagres
sem
pedirem
Это
чудеса,
не
просящие,
Dão
asfalto
para
correres
irmão
Дают
асфальт,
чтобы
ты
бежал,
брат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.