E.Se feat. AZAR AZAR - reflexos, surf e tantas outras coisas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E.Se feat. AZAR AZAR - reflexos, surf e tantas outras coisas




Em cada dia que eu passava
В каждый день, который я проводил,
Eu queimava mais tempo em vão
Я просто горел дольше напрасно
Percorria em lente exacta
Пролистал в точном объективе
Mas desfocava com precisão
Но он точно размыл
Em cada palco procuro atenção
На каждом этапе я ищу внимания
Preencho algo com essa intenção
Я заполняю что-то только этим намерением
Tua alma inteira e não chegava
Вся твоя душа, и она не пришла.
Bebia a forma e não mudava
Я пил форму и не менялся.
Destroçava onde era casa
Разбил, где был дом.
Fiz de um vicio essa vivência
Я сделал это переживанием
Vivo em ciclos sem pertença
Я живу в циклах без принадлежности
Subo a picos pela experiência
Я поднимаюсь на вершины ради опыта.
Fechei portas com indiferença
Я закрыл двери с равнодушием,
Pressa para fugir da cerca
Спешите убежать от забора
Levo a cabo essa proeza
Я выполняю этот подвиг
Das palavras sem presença
Из слов без присутствия
É que eu infantilizo e visualizo
Это то, что я инфантилизирую и визуализирую
A vida em prol do teu sorriso
Жизнь ради твоей улыбки
E profetizo esse sentido
И Я пророчествую это чувство.
E sensibilizo o meu instinto
И я сенсибилизирую свой инстинкт.
A mais então
Больше тогда
Dar-me mais então
Дай мне больше, тогда
A mais então
Больше тогда
Dar-me mais então
Дай мне больше, тогда
Agora vejo a situação
Теперь я вижу ситуацию
Vou sem rumo e noutra direcção
Я иду бесцельно и в другом направлении.
Eu descobri que na incerteza
Я обнаружил, что в неопределенности
Leso os laços com destreza
Я повреждаю связи с ловкостью
E deixo os cacos a trilhar o chão
И я оставляю осколки на земле,
Perco o encanto e quero mais
Я теряю очарование и хочу большего.
De outra forma nunca iguais
В противном случае никогда не равны
Quebro fora por sinais
Я ломаюсь от знаков,
Compreensão é tudo aquilo que eu peço
Понимание-это все, о чем я прошу
Que olhes para o que escrevo e ouças de onde vem o resto
Что ты смотришь на то, что я пишу, и слышишь, откуда все остальное.
Eu tento essa forma de encaixe
Я пробую этот способ оснастки
Esta prosa é capaz de mostrar o que eu acho
Эта проза способна показать, что я думаю
Sinto que esta face não demonstra ao que passo
Я чувствую, что это лицо не показывает, что я прохожу.
É que eu sinto o desgaste, mas nunca o arrasto
Просто я чувствую износ, но никогда не тяну его.
São tantas as horas que eu mato, que as dobras no fato
Я убиваю так много часов, что складки в костюме
Não escondem o quanto ele está gasto
Не скрывают, сколько он израсходован
E o facto é que tu mentes
И дело в том, что ты лжешь.
Se dizes que falta talento
Если ты говоришь, что тебе не хватает таланта,
É falso e o que tu vendes
Это подделка, и то, что ты продаешь,
É fruto do medo que eu vença
Это плод страха, что я выиграю.
E eu faço que tu tentes
И я заставляю тебя пытаться
És tudo menos, ser tu mesmo
Ты не что иное, как быть собой.
Mas não desvio, sou preciso
Но не объезд, я точен,
Sou conciso e exorcizo
Я лаконичен и изгоняю
Ritualizo um exercício
Ритуализирую упражнение
Simbolizo um novo indício
Я символизирую новый ключ
Para romper com o cilício
Чтобы порвать с Киликией
Elevar com os meus princípios
Поднять с моими принципами
Fecundar espíritos ímpios
Оплодотворение нечестивых духов
Repovoar com povos índios
Заселение индейскими народами
Cresço para tu veres e agora
Я расту, чтобы ты видел, и теперь
Vejo o que tu não vês, e agora
Я вижу то, чего ты не видишь, и теперь
O Mac disse the world is smaller
Mac сказал the world is smaller
Nem sabe ele como minguou
Он даже не знает, как он угас
Desde que se foi embora
С тех пор, как он ушел,
Também meus olhos crescem
Также мои глаза растут
E com eles tudo encolhe
И с ними все сжимается
Também sei dessa fome de querer tudo agora
Я также знаю этот голод, чтобы хотеть всего сейчас
E é por isso que sou movediço
И вот почему я зыбучий
Que tenho problemas em ter compromissos
Что у меня проблемы с назначением
Em ser entendido, ser compreendido
Быть понятым, быть понятым
E acima de tudo não estar sozinho
И, прежде всего, не быть одиноким
No meio da multidão
В толпе
Sentir-me mais então
Чувствовать себя больше тогда
No meio da multidão
В толпе
Mostrar-me mais então
Покажи мне больше тогда
Agora vejo a situação
Теперь я вижу ситуацию
Vou sem rumo e noutra direcção
Я иду бесцельно и в другом направлении.
Eu descobri que na incerteza
Я обнаружил, что в неопределенности
Leso os laços com destreza
Я повреждаю связи с ловкостью
E deixo os cacos a trilhar o chão
И я оставляю осколки на земле,
Perco o encanto e quero mais
Я теряю очарование и хочу большего.
De outra forma nunca iguais
В противном случае никогда не равны
Quebro fora por sinais
Я ломаюсь от знаков,
Compreensão é tudo aquilo que eu peço
Понимание-это все, о чем я прошу
Que olhes para o que escrevo e ouças de onde vem o resto
Что ты смотришь на то, что я пишу, и слышишь, откуда все остальное.





Авторы: Carlos Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.