E.Se feat. Auge - silêncio, prata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни E.Se feat. Auge - silêncio, prata




silêncio, prata
silence, silver
Quantas horas vi em casa perdidas
How many hours did I spend at home, lost?
Escondi mágoas sofridas
I hid my sorrows, the ones I suffered
Volte face da mentira
Turn away from the lie
É que culpo e sinto muito essas fases depressivas
I blame myself and I’m truly sorry for these depressive phases
Torno vasos ocarinas, sopro o mal que fustiga
I turn vases into ocarinas, I blow out the evil that torments me
Esse vento, agarro e volvo em tom de cantiga
This wind, I grab and turn it into a song
Dou-te a côr, dou-te a tinta
I give you color, I give you paint
Amargo eu trago esta cinza
This bitterness I carry, this ash
Se escondo é lisonjo, se não vês não contagia
If I hide it's flattering, if you don't see it, it won't infect you
te encontro se domina o controlo sob a mira
I only find you when control dominates under the sight
Mas cruzas-me e estranhas não páro
But you cross my path and you find it strange that I don’t stop
Não vês qualquer dúvida ao ver o meu passo
You don’t see any doubts when you see my step
Pareço convicto até programado
I seem convinced, even programmed
Padeço gambito num âmbito errado
I suffer a gambit in a wrong context
Sacrifico o meu desfecho
I sacrifice my outcome
Matemático nesse enfeite
Mathematical in that embellishment
Priorizo o teu deleite
I prioritize your delight
Trágico o jeito para ser aceite
Tragic the way, just to be accepted
Dou-te pouco troco, viro o jogo todo
I give you little change, I turn the whole game around
Parto deste broto, fica o coto
I leave this bud, only the stub remains
Deixo-te nesse lodo, vivo de outro modo
I leave you in that mud, I live in another way
Finto criss-cross, desaponto Cronos
I fake criss-cross, I disappoint Chronos
Mato tempo em beats por desporto
I waste time on beats for sport
Estou tipo touro enraivecido
I’m like a raging bull
Ouço o gongo está batido
I hear the gong is beaten
Sou o Q com DeNiro
I am the Q with DeNiro
Trago as skills plus stilo
I bring the skills plus style
Pega nos teus e não pára
Grab yours and don’t stop
Se não percebes entende Gangsta Gibbs joga em casa
If you don’t understand, understand Gangsta Gibbs plays at home
Alfredo foi a ameaça, levar o que meu
Alfredo was just the threat, take what’s mine
Não são Grammys procuro outra taça
I’m not looking for Grammys, I’m looking for another cup
Estatutos e outros parentes, tirar as patentes
Statues and other relatives, take away the patents
Rodar os assentos
Rotate the seats
quem mais faça sem olhos atentos
There are those who do more without watchful eyes
Vais forçar teus os tentos por mais quanto tempo
How long will you force your attempts?
O meu silêncio
My silence
É prata que cobre o teu cinzento
Is silver that covers your gray
O teu talento é réplica fraca eu estive atento
Your talent is a weak replica, I was attentive
Não peças mais tempo
Don’t ask for more time
Se é para fazeres mais do mesmo
If it’s just to do more of the same
Mais do mesmo, mais do mesmo
More of the same, more of the same
Falo como escrevo
I speak like I write
Escrevo como falo
I write like I speak
Até o silêncio muda quando entro no diálogo
Even silence changes when I enter the dialogue
Tu queres abrir o livro eu folheio o catálogo
You want to open the book, I just browse the catalog
Estou distante no meu canto, quando falo digo algo
I'm distant in my corner, when I speak I say something
Palavras são diferentes nestes lábios
Words are different on these lips
O tempero desta boca é incomum
The seasoning of this mouth is uncommon
Sílabas são lidas bem suaves
Syllables are read very softly
Dou-lhes contornos graves
I give them serious contours
Sem par, não sou mais um
Without a pair, I am no longer one
Preferi a minoria, proferi o que sentia
I preferred the minority, I spoke what I felt
E rejeitei a maioria sem amargo
And I rejected the majority without bitterness
Descobri que na grafia, mesmo sem discografia
I discovered that in the writing, even without a discography
O ofício preenche mais do que o cargo
The craft fills more than the position
Boca não barra, afinar essa guitarra
Mouth doesn’t give a bar, to tune that guitar
Sou Carlos dentro de 4 Paredes
I am Carlos within 4 Walls
"Movimentos são Perpétuos", "Novos Caminhos" abertos
“Movements are Perpetual”, “New Paths” are open
É poesia na ponta dos meus dedos
It’s poetry at my fingertips
O meu silêncio
My silence
É prata que cobre o teu cinzento
Is silver that covers your gray
O teu talento é réplica fraca eu estive atento
Your talent is a weak replica, I was attentive
Não peças mais tempo
Don’t ask for more time
Se é para fazeres mais do mesmo
If it’s just to do more of the same
Mais do mesmo, mais do mesmo
More of the same, more of the same





Авторы: Carlos Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.