Текст и перевод песни E.Se feat. Pedra - thunderPEDRA
Sempre
a
subir
degraus
nesta
cabeça
Всегда
поднимаюсь
по
ступенькам
в
этой
голове,
Acabo
no
início
e
vou
sem
pressa
Я
заканчиваю
с
самого
начала
и
иду
без
спешки
Troquei
o
frasco
e
a
tinta
é
sempre
a
mesma
Я
поменял
бутылку,
и
краска
всегда
одна
и
та
же
Juro
que
mudo
o
set
e
é
mesma
a
cena
Клянусь,
я
меняю
съемочную
площадку,
и
это
действительно
сцена.
Ir
a
jogo
só
por
ir,
sem
sentido
Идти
в
игру
просто
ради
того,
чтобы
идти,
бессмысленно.
Só
sentir,
complico
logo
nessa
essência
Просто
чувствую,
я
сразу
усложняюсь
в
этой
сути.
É
que
humanizo
e
valorizo,
sou
teimoso
e
verbalizo
Это
то,
что
я
гуманизирую
и
ценю,
я
упрям
и
вербализую
Pensar
encrava-me
a
existência
Мышление
останавливает
мое
существование
Por
mais
que
rode
o
prisma,
vejo
o
mal
por
cima
Как
бы
ни
вращалась
призма,
я
вижу
зло
сверху.
A
falha
essa
domina,
não
mais
que
banal
em
suma
Недостаток
essa
доминирует,
короче
говоря,
не
более
чем
банальный
A
fita
essa
rebobina
Лента
эта
перематывает
Mas
só
mostra
o
que
me
intima,
foca
no
passado
a
culpa
Но
он
показывает
только
то,
что
меня
волнует,
сосредотачивается
на
прошлом.
Cedo
rompi
do
quadrado,
rio
do
fado
Рано
ромпи
из
квадрата,
Рио-ду-фаду
Trocava
fácil
essa
benção
Я
бы
легко
обменял
это
благословение
Leve
nunca
vi
o
barco,
rio
abaixo
Легкий
никогда
не
видел
лодку,
вниз
по
реке,
Não
largo
a
carga
mesmo
imensa
Я
не
бросаю
груз,
даже
огромный
Do
tipo
Dennis
Rodman
Типа
Денниса
Родмана
Do
mais
profícuo,
ainda
assim
gozam
Самые
щедрые,
они
все
еще
наслаждаются
Man
eu
sou
chita,
não
me
exercita
Человек,
я
гепард,
не
тренируюсь.
Correr
onde
todos
outros
correm
Беги
там,
где
бегают
все
остальные.
Tu
és
first
pick,
eu
sou
Jokic
Ты
первый
выбор,
я
Йокич.
Dá
uns
anos
nesse
scoreboard
Дайте
ему
пару
лет
на
этой
табло
Foi
sem
convite,
tu
não
esqueces
isso
Это
было
без
приглашения,
ты
не
забываешь
об
этом.
Ao
contares
a
minha
história
Когда
ты
рассказываешь
мою
историю,
Quando
ouvires
já
vens
tarde
Когда
ты
слышишь,
ты
уже
опаздываешь.
Quando
ouvires
já
vens
tarde
então
Когда
ты
услышишь,
ты
придешь
поздно,
тогда
Quando
ouvires
já
vens
tarde
Когда
ты
слышишь,
ты
уже
опаздываешь.
Sem
entrave
ou
gravidade
Без
помех
или
гравитации
Eu
já
tirei
os
meus
pés
do
chão
Я
уже
оторвал
ноги
от
Земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.