Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
at
myself,
I
see
the
man,
nigga
Ich
schaue
mich
an,
ich
sehe
den
Mann,
Nigga
I'mma
call
it
like
I
say
it,
I'mma
call
you
bitch
made
nigga
Ich
sag's
wie
es
ist,
ich
nenn'
dich
einen
feigen
Nigga
Holding
pistols
not
to
entertain
niggas
Pistolen
halten,
nicht
um
Niggas
zu
unterhalten
I
got
held
up
at
the
light
reaching
for
my
switchblade,
nigga
Wurde
an
der
Ampel
aufgehalten,
griff
nach
meinem
Springmesser,
Nigga
Popeye's
on
his
spinach
with
the
gauge,
nigga
Popeye
auf
seinem
Spinat
mit
der
Schrotflinte,
Nigga
If
I
tell
you
that
the
babysitter's
dead,
don't
play,
nigga
Wenn
ich
dir
sage,
dass
die
Babysitterin
tot
ist,
spiel
nicht
rum,
Nigga
Reach
inside
your
pockets,
dial
H,
nigga
Greif
in
deine
Taschen,
wähl
H,
Nigga
If
you
need
help
with
pressure,
don't
drive
this
way,
nigga
Wenn
du
Hilfe
mit
Druck
brauchst,
fahr
nicht
hier
lang,
Nigga
You
know
I
got
schizophrenic
tendencies
Du
weißt,
ich
habe
schizophrene
Tendenzen
I
dream
of
porn
stars
and
pouring
gas
on
my
enemies
Ich
träume
von
Pornostars
und
Benzin
über
meine
Feinde
zu
gießen
If
I
get
a
check,
I'm
not
the
vet
Wenn
ich
einen
Scheck
bekomme,
bin
ich
nicht
der
Tierarzt
I'm
a
dawg
ass
nigga
looking
for
a
hump
bitch
Ich
bin
ein
mieser
Nigga,
der
eine
Schlampe
zum
Vögeln
sucht
Shaka
Zulu
with
the
new
do
with
the
TEC
Shaka
Zulu
mit
der
neuen
Frisur
mit
der
TEC
This
is
not
a
purchase,
everyday
life
shit
Das
ist
kein
Kauf,
das
ist
Alltagsscheiß
I've
been
praying
for
your
downfall,
man
Ich
habe
für
deinen
Untergang
gebetet,
Mann
But
all
I
see
is
bad
bitches
coming
down
the
hill,
damn
Aber
alles,
was
ich
sehe,
sind
heiße
Weiber,
die
den
Hügel
runterkommen,
verdammt
Shaka
Zulu
noodle
and
the
TEC
Shaka
Zulu
Frisur
und
die
TEC
Don't
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Sag
niemandem,
dass
die
Babysitterin
tot
ist
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
Und
ich
hab's
von
einem
Vögelchen
gehört,
es
war
tot
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect
Wie
haben
sie
dich
wiederbelebt?
Das
ist
eine
Star-Wiederauferstehung
She
bowed
to
her
knees,
want
forgiveness
Sie
fiel
auf
die
Knie,
wollte
Vergebung
But
all
I
could
think
about
was
coming
out
of
speakers
Aber
alles,
woran
ich
denken
konnte,
war,
aus
den
Lautsprechern
zu
kommen
She
a
fun
girl
living
on
the
edge
Sie
ist
ein
lebenslustiges
Mädchen,
das
am
Rande
lebt
Poppa
ran
a
hedge
fund,
all
his
daughter
do
is
give
head
Papa
leitete
einen
Hedgefonds,
alles,
was
seine
Tochter
tut,
ist
blasen
Said
he
had
it
up
to
head
and
neck
Sagte,
er
hätte
es
bis
zum
Hals
Don't
you
point
the
thing
at
me,
it
could
go
off
offside
your
head
Richte
das
Ding
nicht
auf
mich,
es
könnte
losgehen,
direkt
neben
deinem
Kopf
Temple
to
the
brain,
now
he
dead
Schläfe
zum
Gehirn,
jetzt
ist
er
tot
That's
a
life
learned
lesson,
never
stress
over
bullshit
Das
ist
eine
Lektion
fürs
Leben,
stresse
dich
nie
wegen
Bullshit
Wasn't
even
her
why
he
did
it
Es
war
nicht
mal
sie,
warum
er
es
tat
But
he
found
his
wife
with
his
daughter's
boyfriend,
nigga
damn
Aber
er
fand
seine
Frau
mit
dem
Freund
seiner
Tochter,
Nigga,
verdammt
That's
some
fucked
shit
over
sex
Das
ist
echt
kranker
Scheiß
wegen
Sex
These
bitches
overrated
and
I
judge
'em
like
"who
next?"
Diese
Schlampen
sind
überbewertet
und
ich
beurteile
sie
wie
"wer
ist
die
Nächste?"
Temple
to
the
brain
from
the
TEC
Schläfe
zum
Gehirn
von
der
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Sag
ja
niemandem,
dass
die
Babysitterin
tot
ist
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
Und
ich
hab's
von
einem
Vögelchen
gehört,
es
war
tot
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect,
nigga
Wie
haben
sie
dich
wiederbelebt?
Das
ist
eine
Star-Wiederauferstehung,
Nigga
Shaka
Zulu
noodle
and
a
TEC
Shaka
Zulu
Frisur
und
eine
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Sag
ja
niemandem,
dass
die
Babysitterin
tot
ist
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
Und
ich
hab's
von
einem
Vögelchen
gehört,
es
war
tot
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect,
nigga
Wie
haben
sie
dich
wiederbelebt?
Das
ist
eine
Star-Wiederauferstehung,
Nigga
Six
weeks,
had
to
vacay
Sechs
Wochen,
musste
Urlaub
machen
Ain't
a
resident
in
sight,
just
a
beach,
making
sex
tapes
Kein
Anwohner
in
Sicht,
nur
ein
Strand,
Sexvideos
drehen
Sure,
say
the
shit
to
my
face
Sicher,
sag
den
Scheiß
mir
ins
Gesicht
She
gon'
get
me
off,
nigga,
like
bug
spray
Sie
wird
mich
abspritzen
lassen,
Nigga,
wie
Insektenspray
Bitches
all
fake
and
fanatics,
causing
ruckus
with
a
ratchet
Schlampen
alle
falsch
und
fanatisch,
machen
Krawall
mit
einer
Knarre
Don't
you
put
that
on
your
loved
ones,
you
are
not
my
level
pattern
Leg
das
nicht
auf
deine
Liebsten
ab,
du
bist
nicht
auf
meinem
Level-Muster
This
is
Pacquiao
and
pack
it,
peddle
faster
like
a
Flintstone
Das
ist
Pacquiao
und
pack
es,
tritt
schneller
in
die
Pedale
wie
ein
Feuerstein
On
a
roll,
full
of
ashes,
we
just
run
you,
this
the
legion
Auf
Erfolgskurs,
voller
Asche,
wir
überrennen
dich
einfach,
das
ist
die
Legion
Zulu,
it's
all
gone,
Zulu,
forever
perished
Zulu,
alles
ist
weg,
Zulu,
für
immer
zugrunde
gegangen
Ten
bedrooms
in
the
palace
Zehn
Schlafzimmer
im
Palast
But
your
Playboy
bunny's
ears
full
of
carrots,
I
told
y'all
Aber
die
Ohren
deines
Playboy-Häschens
sind
voller
Karat,
ich
hab's
euch
gesagt
Shaka
Zulu
noodle
and
a
TEC
Shaka
Zulu
Frisur
und
eine
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Sag
ja
niemandem,
dass
die
Babysitterin
tot
ist
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
Und
ich
hab's
von
einem
Vögelchen
gehört,
es
war
tot
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect,
nigga
Wie
haben
sie
dich
wiederbelebt?
Das
ist
eine
Star-Wiederauferstehung,
Nigga
Temple
to
the
brain
from
the
TEC
Schläfe
zum
Gehirn
von
der
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Sag
ja
niemandem,
dass
die
Babysitterin
tot
ist
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
Und
ich
hab's
von
einem
Vögelchen
gehört,
es
war
tot
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect,
nigga
Wie
haben
sie
dich
wiederbelebt?
Das
ist
eine
Star-Wiederauferstehung,
Nigga
Temple
to
the
brain
from
the
TEC
Schläfe
zum
Gehirn
von
der
TEC
I
go
temple
to
the
brain
from
the
TEC
Ich
gehe
Schläfe
zum
Gehirn
von
der
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead,
nigga
Sag
ja
niemandem,
dass
die
Babysitterin
tot
ist,
Nigga
Glory
be,
lord
to
be
Ehre
sei,
Herr,
zu
sein
Fashion
so
fucking
unorderly
Mode
so
verdammt
ungeordnet
Move
accordingly,
don't
order
me
Bewege
dich
entsprechend,
befehle
mir
nichts
You
poorer
than
me,
more
can
afford
the
fee
Du
bist
ärmer
als
ich,
mehr
können
sich
die
Gebühr
leisten
Word
to
Meek,
100
in
the
dungarees
Gruß
an
Meek,
100
Riesen
in
den
Latzhosen
Who
claim
the
game,
we're
young
living
like
Meek
Wer
beansprucht
das
Spiel,
wir
sind
jung
und
leben
wie
Meek
Click
on
the
tee,
Lord
of
Rings,
you
order
me
Klick
auf
das
T-Shirt,
Herr
der
Ringe,
du
befiehlst
mir
Theatric
fairytale's
become
extinct
Theatralische
Märchen
sind
ausgestorben
Fuck
the
peace,
I
put
a
piece
on
my
neck
Scheiß
auf
Frieden,
ich
häng
mir
ein
Schmuckstück
um
den
Hals
'Bout
the
size
of
a
Complex
magazine
Etwa
so
groß
wie
ein
Complex-Magazin
I'm
not
for
sale,
I
bought
your
dreams
Ich
bin
nicht
zu
verkaufen,
ich
habe
deine
Träume
gekauft
Leonardo
DaVinci,
the
Bentley
boost
my
self-esteem
Leonardo
DaVinci,
der
Bentley
stärkt
mein
Selbstwertgefühl
Bitches
cling
like
the
chain
already
been
doing
the
same
thing
Schlampen
klammern
sich
wie
die
Kette,
die
schon
dasselbe
tut
I
mean
this
gold
for
press,
G
Ich
meine,
dieses
Gold
ist
für
die
Presse,
G
I'm
tryna
bob
and
weave,
why
you
chasing
me?
Ich
versuche
auszuweichen,
warum
verfolgst
du
mich?
I'm
on
my
victory
lap,
can't
you
see?
Ich
bin
auf
meiner
Ehrenrunde,
siehst
du
das
nicht?
Temple
to
the
brain
from
the
TEC
Schläfe
zum
Gehirn
von
der
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead,
nigga
Sag
ja
niemandem,
dass
die
Babysitterin
tot
ist,
Nigga
I
go
temple
to
the
brain
from
the
TEC
Ich
gehe
Schläfe
zum
Gehirn
von
der
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead,
nigga
Sag
ja
niemandem,
dass
die
Babysitterin
tot
ist,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.