Текст и перевод песни E-Z - 7 באוקטובר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד
מוקדם
לדבר
על
כל
החברים
שעזבו
אותי
Ещё
рано
говорить
обо
всех
друзьях,
что
покинули
меня,
זה
לא
הזמן
לקטר
על
פוליטיקאים
שגנבו
אותי
Не
время
жаловаться
на
политиков,
что
обокрали
меня.
נותן
ללב
לשחרר
וזה
לא
בשביל
שיאהבו
אותי
Позволяю
сердцу
выговориться,
и
это
не
для
того,
чтобы
меня
любили,
זה
הדם
היהודי
שלי
בוער,
זה
הפייט
על
הבית
בו
גידלו
אותי
Это
моя
еврейская
кровь
бурлит,
это
битва
за
дом,
в
котором
я
вырос.
כל
הראש
שלי
טרפת,
מדינה
שלי
מותקפת
Вся
моя
голова
в
трефе,
моя
страна
в
блокаде,
ועוד
אבא
שרואה
פתאום
ת'בת
שלו
נחטפת
И
ещё
один
отец,
увидевший
вдруг,
как
его
дочь
похитили.
הבטן
מתהפכת
אז
פותח
ת'סרעפת
Живот
скручивает,
поэтому
открываю
сирену,
נשמה
שלי
נשרפת
והדרך,
הדרך
עוד
נמשכת
Душа
моя
горит,
и
путь,
путь
ещё
продолжается.
כי
עם
הנצח
לא
מפחד
מדרך
ארוכה
Ведь
вечность
не
боится
долгого
пути.
בוא
תראה
לי
איפה
כל
השמאל
הראדיקלי,
בידיאס
וגם
שוברים
ש-
Покажи
мне,
где
все
эти
левые
радикалы,
в
Ясе
Аялон
и
те,
кто
крушат
всё,
לא
עכשיו,
שום
מילה,
סתמו
ת'פה
ותנו
לצה"ל
לנצח
Не
сейчас,
ни
слова,
закройте
рты
и
дайте
ЦАХАЛу
победить.
בן
זונה
אתמול
הרגיש
גיבור
אבל
הבן
זונה
עכשיו
בורח
Сукин
сын
вчера
чувствовал
себя
героем,
но
этот
сукин
сын
сейчас
бежит.
מיקרופון
וחצי
ליטר
בירה,
סורי
אין
לי
רחמים
בלירה
Микрофон
и
пол-литра
пива,
извини,
нет
у
меня
жалости
без
шекеля.
תשלחו
את
זה
לאל
ג'אזירה,
CNN
או
ברקו
ואופירה
Отправьте
это
на
Аль-Джазиру,
CNN
или
Барко
с
Офирой.
לחצתם
על
הבטן
הרכה,
גרון
חנוק
וואחד
מועקה
Вы
надавили
на
больное,
горло
зажали
и
ещё
по
горбу
дали.
מוקדש
לכל
אימא
שמחכה
מאז
אותה
שיחה
שהתנתקה
Посвящается
каждой
матери,
которая
ждёт
с
того
самого
звонка,
что
оборвался.
כי
במאני
טיים
כולם
מתייצבים
ביחד
עם
רעל
בעיניים
Ведь
в
решающий
момент
все
объединяются
с
ядом
в
глазах.
לא
נביט
אחורה,
לא
נרים
ידיים,
לא
נשכח
אף
פעם
Не
будем
оглядываться
назад,
не
сдадимся,
никогда
не
забудем.
לא
נשכח
שלמעלה
בשמיים
Не
забудем,
что
на
небесах,
אלוהים
אחד
מגן
דוד
שומר
ירושלים
Единый
Бог,
звезда
Давида,
охраняет
Иерусалим.
נשאף
אוויר
הרים
צלול
כיין
Будем
дышать
горным
воздухом,
чистым,
как
вино,
בסוף
עברנו
את
גרמניה,
בסוף
יצאנו
ממצרים
В
конце
концов,
мы
пережили
Германию,
в
конце
концов,
мы
вышли
из
Египта,
אז
ייקח
כמה
שייקח
וניתן
כמה
שניתן
Так
что
займёт
столько,
сколько
займёт,
и
отдадим
всё,
что
сможем,
ונבכה
על
הדם
היקר
שנשפך
И
будем
оплакивать
дорогую
кровь,
что
пролилась
בין
חיבוק
של
עוד
אבא
ובן
Между
объятиями
ещё
одного
отца
и
сына.
ונדע
להבין
שכשעם
מאוחד,
וואלה
כלום
לא
יכול
עליו
И
будем
знать,
что
когда
народ
един,
ничто
не
сможет
его
сломить.
אין
שום
דבר
שגדול
עליו,
לא
משנה
מה
ייפול
עליו
Нет
ничего,
что
оказалось
бы
ему
не
под
силу,
неважно,
что
на
него
обрушится.
לא
משנה,
וואלק
לא
משנה
מה
ייפול
עליו
Неважно,
ей-богу,
неважно,
что
на
него
обрушится.
תבטיח
שנחזיק
מעמד
Пообещай,
что
мы
продержимся,
מבטיח
שנחזיק
מעמד
Обещаю,
что
мы
продержимся,
תבטיח
שנחזיק
מעמד
Пообещай,
что
мы
продержимся,
מבטיח
שנחזיק
מעמד
Обещаю,
что
мы
продержимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארז "איזי" שרון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.