E-Z - לא מפסיק לחלום - перевод текста песни на немецкий

לא מפסיק לחלום - E-Zперевод на немецкий




לא מפסיק לחלום
Höre nicht auf zu träumen
איזי על המיקרופון
E-Z am Mikrofon
Lets go lets go lets go
Los geht's, los geht's, los geht's
יושב על הקצב כמו שפם על תל אביבי היפסטר
Sitze auf dem Beat wie ein Schnurrbart auf einem Hipster aus Tel Aviv
מה שאיז עושה אף פעם לא תצליח מיסטר
Was E-Z macht, wirst du niemals schaffen, Mister
פלואו אללה יסטר ג'וז על הקיק סנר
Flow, Allah, verdammt, Juice auf der Kick-Snare
בוכמן תחבר את הגיטרות אל המיקסר
Buchmann, schließ die Gitarren an den Mixer an
קיצר זה לא חלום זה סמתוכה
Kurz gesagt, das ist kein Traum, das ist ein Chaos
איך בדיוק תפרוץ אם יש פה עוד מליון כמוך
Wie willst du genau durchbrechen, wenn es hier noch eine Million wie dich gibt?
ואם יצליח אז זה יעלה לראש
Und wenn es klappt, dann steigt es dir zu Kopf
ואז אתה כבר לא אתה וגם הכל ירגיש נדוש
Und dann bist du nicht mehr du selbst und alles fühlt sich abgedroschen an
אתה שומע הכל כבר מקשיב לאף אחד
Du hörst alles, hörst aber auf niemanden
בעליות כולם איתך בירידות אתה לבד
Beim Aufstieg sind alle bei dir, beim Abstieg bist du allein
היום זה אתה מחר זה מישהו אחר
Heute bist du es, morgen ist es jemand anderes
אבל נמאס לי כבר לשמוע עוד סיבות לוותר ואני
Aber ich habe es satt, immer neue Gründe zu hören, aufzugeben, und ich
לא מפסיק לחלום
Höre nicht auf zu träumen
עד היום שאפסיק לנשום
Bis zu dem Tag, an dem ich aufhöre zu atmen
הולך על סף תהום ואם אפול
Gehe am Rande des Abgrunds, und wenn ich falle
אני אדע שעשיתי הכל
Werde ich wissen, dass ich alles getan habe
לא מפסיק לחלום
Höre nicht auf zu träumen
עד היום שאפסיק לנשום
Bis zu dem Tag, an dem ich aufhöre zu atmen
הולך על סף תהום ואם אפול
Gehe am Rande des Abgrunds, und wenn ich falle
אני אדע שעשיתי הכל
Werde ich wissen, dass ich alles getan habe
כי אני הלכתי לכל תחרות
Denn ich bin zu jedem Wettbewerb gegangen
לכל במה פתוחה קפצתי על כל הזדמנות
Zu jeder offenen Bühne, habe jede Gelegenheit ergriffen
דופק על הדלתות אנ'לא עוצר במזכירות
Klopfe an die Türen, ich halte nicht im Sekretariat an
"יו ראש העיר אני מופיע פה ביום העצמות"
"Yo, Herr Bürgermeister, ich trete hier am Unabhängigkeitstag auf"
עדיין מדבר עם הקהל והם עונים לו
Rede immer noch mit dem Publikum, und sie antworten mir
אם לא הם אז בטוח שאני לא פה
Wenn nicht sie, dann wäre ich sicher nicht hier
על הקצב שוב נריץ עוד אלתור
Auf dem Beat improvisieren wir noch einmal
כן אף אחד לא מסוגל להבין פה מאיפה זה בא לו עם כל הדיבור
Ja, niemand kann verstehen, woher das alles kommt, mit all dem Gerede
אבל אם אתה כל כך רוצה בסוף זה יוצא
Aber wenn du es so sehr willst, kommt es am Ende heraus
סוחף את כל המדינה מקצה לקצה
Reißt das ganze Land mit, von einem Ende zum anderen
מי מעיף להיטים בלי חברות תקליטים
Wer haut Hits raus ohne Plattenfirmen?
כי זה לא מספיק לחלום אם לא תספיק להגשים
Denn es reicht nicht zu träumen, wenn du es nicht schaffst, sie zu verwirklichen
ולפעמים אני כמעט נשבר
Und manchmal bin ich kurz davor, zusammenzubrechen
מתעורר מהחלום ואיש לא נשאר
Erwache aus dem Traum und niemand ist mehr da
בהווה שעתיד עבר
In der Gegenwart, die Zukunft und Vergangenheit ist
רק כתבתי על הדף עוד זיכרון יקר
Habe nur eine weitere teure Erinnerung auf das Blatt geschrieben
אבל עד שהווילון נסגר
Aber bis der Vorhang fällt
שוב המוזות מזכירות לי שזה לא נגמר
Erinnern mich die Musen wieder daran, dass es nicht vorbei ist
קולות בראש אומרים לי קח את זה
Stimmen in meinem Kopf sagen mir, nimm es
תיקח את זה הכי רחוק שאפשר
Bring es so weit wie möglich
לא מפסיק לחלום
Höre nicht auf zu träumen
עד היום שאפסיק לנשום
Bis zu dem Tag, an dem ich aufhöre zu atmen
הולך על סף תהום ואם אפול
Gehe am Rande des Abgrunds, und wenn ich falle
אני אדע שעשיתי הכל
Werde ich wissen, dass ich alles getan habe
לא מפסיק לחלום
Höre nicht auf zu träumen
עד היום שאפסיק לנשום
Bis zu dem Tag, an dem ich aufhöre zu atmen
הולך על סף תהום ואם אפול
Gehe am Rande des Abgrunds, und wenn ich falle
אני אדע שעשיתי הכל
Werde ich wissen, dass ich alles getan habe
"זמר... הוא לא
"Sänger... ist er nicht
ראפר... בטח שלא
Rapper... schon gar nicht
הפקות זיל הזול
Billigproduktionen
מוסיקה נישט א גרויסה מציאה
Musik, kein großer Wurf
אני נותנת לו כוכב וחצי... בלחץ
Ich gebe ihm anderthalb Sterne... wenn überhaupt
אם הייתי יכולה לתת פחות הייתי נותנת פחות!
Wenn ich weniger geben könnte, würde ich weniger geben!
קקה דה לה שמטה
Kacke hoch zehn
יורוטראש!
Eurotrash!
גם כן... ילד שמנת מכפר סבא
Und auch noch... reiches Söhnchen aus Kfar Saba
דומה לתחת!"
Sieht aus wie ein Arsch!"
אוהב אותך
Ich liebe dich, mein Schatz,
לא חשוב מה אומרים לי
Egal, was sie mir sagen
שורה תחתונה אני
Unterm Strich, ich
לא מפסיק לחלום
Höre nicht auf zu träumen
עד היום שאפסיק לנשום
Bis zu dem Tag, an dem ich aufhöre zu atmen
הולך על סף תהום ואם אפול
Gehe am Rande des Abgrunds, und wenn ich falle
אני אדע שעשיתי הכל
Werde ich wissen, dass ich alles getan habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.