Текст и перевод песни E-Z - פאקינג למבורגיני
פאקינג למבורגיני
Fucking Lamborghini
לא
בשביל
תמונה
בפאקינג
למבורגיני
It’s
not
for
a
photo
in
a
fucking
Lamborghini
לא
אכפת
לי
שאולי
לא
תאמיני
I
don’t
care
if
you
don’t
believe
me
בשבילי
זה
רק
בשבילי
זה
רק
For
me,
it’s
just
for
me,
it’s
just
זה
הוציא
לי
את
הדיכי
והוריד
לי
את
הסטרס
It
took
away
my
depression
and
lowered
my
stress
מהבאסים
אל
הקיקים
מהילד
שידע
רק
להסס
From
the
bass
to
the
kicks,
from
the
kid
who
only
knew
how
to
hesitate
ממשיך
לרוץ
על
הביטים
נופל
וחוזר
לטפס
He
keeps
running
on
the
beats,
falls
and
climbs
back
up
ולאלו
שחשבו
שנעלמתי
שימשיכו
לחפש
And
for
those
who
thought
I
disappeared,
keep
looking
זה
לא
דיאלוג
זה
טיפול
פסיכולוגי
It’s
not
a
dialogue,
it’s
psychological
therapy
הראש
דיגיטלי
כותב
אנלוגי
יורה
מונולוגים
The
head
is
digital,
writing
analog,
shooting
monologues
ההיא
שקראה
לזה
הובי
כאילו
זה
כאפות
בדוגי
The
one
who
called
it
a
hobby,
as
if
it
were
slaps
in
Doggy
נשבע
שקיבלתי
מטופאק
שיעור
בספרות
ומביגי
ייעוץ
פדגוגי
I
swear
I
got
a
fuck-you
lesson
in
literature
and
a
pedagogical
consultation
from
Mibigi
זה
עוד
לא
השיא
אני
רק
מתחמם
אבל
אין
מה
לדאוג
ממשבר
אקולוגי
This
is
not
the
peak,
I’m
just
warming
up,
but
there’s
no
need
to
worry
about
an
ecological
crisis
מאלתר
על
המיקרופונים
לא
יורד
מהמשמרת
Improvising
on
the
microphones,
not
getting
off
the
shift
הם
באים
לי
עם
קפצונים
אני
בא
עם
הסיירת
They
come
to
me
with
caps,
I
come
with
the
reconnaissance
unit
מפיקים
גוזרים
קופונים
יחצנים
זורקים
לי
בונים
Producers
cut
coupons,
publicists
throw
me
bones
אל
תזרוק
את
הז'יטונים
כשהיד
שלי
בוערת
Don’t
throw
your
tokens
when
my
hand
is
burning
חושב
עקום
אבל
גורם
לקום
אני
עולה
שלב
ואת
עפה
Think
crooked
but
make
you
get
up,
I’m
leveling
up
and
you’re
flying
away
ת'במבוי
סתום
ואם
הביט
ערום
אני
מתלבש
עליו
כמו
The
Bambu
is
deaf,
and
if
the
beat
is
naked,
I
dress
on
it
like
אחחח
למה
זה
היה?
Ugh,
why
was
that?
לא
בשביל
תמונה
בפאקינג
למבורגיני
It’s
not
for
a
photo
in
a
fucking
Lamborghini
לא
בשביל
עוד
הזמנה
להשקות
It’s
not
for
another
invitation
to
parties
לא
אכפת
לי
שאולי
לא
תאמיני
I
don’t
care
if
you
don’t
believe
me
בשבילי
זה
רק
טיפול
לצלקות
For
me,
it’s
just
therapy
for
the
scars
זה
לא
בשביל
לשבור
עוד
שיא
It’s
not
for
breaking
another
record
זה
לא
בשביל
לסגור
חשבון
It’s
not
for
settling
accounts
לא
בשביל
ההנסי
It’s
not
for
the
Hennessy
וגם
אחרי
30
מליון
And
even
after
30
million
אתם
תראו
אותי
באותו
השוק
עם
אותו
הלוק
באותה
פינה
You’ll
see
me
in
the
same
market
with
the
same
look
in
the
same
corner
באותו
הפיק
עם
אותו
התיק
ואותו
מפיק
הגלשן
חדש
In
the
same
pick
with
the
same
bag
and
the
same
producer,
the
surfboard
is
new
באותו
טרקלין
בשיחות
חולין
כמו
בתחנה
הישנה
In
the
same
lounge
in
casual
conversations
like
in
the
old
station
רק
שאי
אפשר
לחזור
אחורה
מהמחלקה
ראשונה
It’s
just
that
you
can’t
go
back
from
first
class
מתנגן
בתוך
האוזיות
של
זאתי
במכון
It’s
playing
in
her
ears
in
the
gym
היא
כתבה
היה
לה
קראש
עוד
בתיכון
She
wrote
that
she
had
a
crush
on
me
in
high
school
ת'אמת
שלא
עניתי
לא
בקטע
של
לשמור
על
הפסון
Honestly,
I
didn’t
answer,
I’m
not
into
maintaining
the
facade
רק
בקטע
של
לשמור
על
מה
שיש
לי
בידיים
I’m
just
into
keeping
what
I
have
in
my
hands
הסיפורים
אומרים
הבן
אדם
האחרון
The
stories
say
the
last
man
ראה
אותה
על
הליכון
ויצאו
לו
העיניים
Saw
her
on
the
treadmill
and
his
eyes
popped
out
אני
כבר
לא
נרדם
בלי
להסתכל
עליך
I
don’t
fall
asleep
anymore
without
looking
at
you
ומודה
לאלוהים
שאת
כאן
עדיין
And
I
thank
God
that
you
are
still
here
למרות
כל
השריטות
שלי
Despite
all
my
scratches
למרות
כל
השעות
הלא
שעות
שלי
Despite
all
my
non-hours
אני
פה
באולפן
את
ישנה
כבר
ממזמן
I’m
here
in
the
studio,
you’ve
been
sleeping
for
a
long
time
אבל
תדעי
שאת
תמיד
בראש
סדרי
עדיפויות
שלי
But
know
that
you
are
always
at
the
top
of
my
priorities
בסוף
זה
אני
ואת
לאט
ועד
התחנה
הבאה
In
the
end,
it’s
me
and
you,
slowly
and
until
the
next
station
וכל
עוד
אני
חי
ונושם
את
זה
And
as
long
as
I’m
alive
and
breathing
this
הגוף
שלי
מפמפם
את
זה
הלב
שלי
פועם
את
זה
My
body
pumps
it,
my
heart
beats
it
הכיס
שלי
משלם
על
זה
אז
אין
לי
מה
לעשות
My
pocket
pays
for
it,
so
I
have
nothing
to
do
אבל
מזכיר
לי
שזה
לא
בשביל
But
it
reminds
me
that
it’s
not
for
לא
בשביל
תמונה
בפאקינג
למבורגיני
It’s
not
for
a
photo
in
a
fucking
Lamborghini
לא
בשביל
עוד
הזמנה
להשקות
It’s
not
for
another
invitation
to
parties
לא
אכפת
לי
שאולי
לא
תאמיני
I
don’t
care
if
you
don’t
believe
me
בשבילי
זה
רק
טיפול
לצלקות
For
me,
it’s
just
therapy
for
the
scars
זה
לא
בשביל
לשבור
עוד
שיא
It’s
not
for
breaking
another
record
זה
לא
בשביל
לסגור
חשבון
It’s
not
for
settling
accounts
לא
בשביל
ההנסי
It’s
not
for
the
Hennessy
וגם
אחרי
30
מליון
And
even
after
30
million
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ez
Альбом
אייקון
дата релиза
12-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.