E-Z feat. חן פורתי & עמית חשאי - בין אדמה לחוף - перевод текста песни на немецкий

בין אדמה לחוף - E-Z перевод на немецкий




בין אדמה לחוף
Zwischen Erde und Küste
אני מחפש ת'עצמי יותר מדי זמן
Ich suche mich selbst schon viel zu lange
נשבע שכל החיפושים הגיעו עד כאן
Ich schwöre, all die Sucherei hat bis hierher geführt
בין לשרוף את העניין ולחזור למצוא לי נחת
Entweder die Sache niederbrennen und zurückkehren, um Ruhe zu finden
או לחזור אל האולפן ולשרוף להם נשרוף להם ישרוף להם
Oder zurück ins Studio und ihnen einheizen, einheizen, werde ihnen einheizen
בסוף הכל יחזור לקדמותו
Am Ende wird alles wieder so, wie es war
אולי השיט עדיין טוב עובדה שאת עדיין פה
Vielleicht ist der Shit immer noch gut, Tatsache, dass du immer noch hier bist
אם הגעתי עד כה כל דבר בעיתו
Wenn ich es bis hierher geschafft habe, alles zu seiner Zeit
לא זכר מי עזב לא שכח מי איתו
Erinnere mich nicht, wer gegangen ist, vergesse nicht, wer bei mir ist
קח את העסק בשתי הידיים ויאללה תרוץ על הקטע
Nimm die Sache in beide Hände und lauf los, gib alles
סתכל לקהל בלבן של העין קדימה למעלה תשרוף את השטח
Schau dem Publikum ins Weiße des Auges, vorwärts, nach oben, brenn die Fläche nieder
אני מחפש ת'עצמי יותר מדי זמן
Ich suche mich selbst schon viel zu lange
נשבע שכל החיפושים הגיעו עד כאן
Ich schwöre, all die Sucherei hat bis hierher geführt
כשנשבעתי שאלך עד הסוף
Als ich schwor, bis zum Ende zu gehen
לא עצרתי להנות מהנוף
Habe ich nicht angehalten, um die Aussicht zu genießen
בין אדמה לחוף מתי נפסיק לרדוף
Zwischen Erde und Küste, wann hören wir auf zu jagen
הרי בין כה וכה הכל פה יחלוף
Denn so oder so wird alles hier vergehen
פותח את הלב שלי לא מתפשר על תוכן
Ich öffne mein Herz, gehe keine Kompromisse beim Inhalt ein
שנים אני מחפש ת'עצמי לא מנסה למצוא חן
Seit Jahren suche ich mich selbst, versuche nicht, gefallen zu finden
הורדתי ת'מדים עזבתי את גדרה
Ich habe die Uniform abgelegt, Gedera verlassen
הם חוסכים ללימודים אני חוסך לבנות קריירה
Sie sparen für ihr Studium, ich spare, um eine Karriere aufzubauen
מתחיל לשרוף במות ההשקעה שלי משתלמת
Fange an, Bühnen zu rocken, meine Investition zahlt sich aus
עמוק בחלומות רוצה לקום מהתרדמת
Tief in Träumen, will aus der Erstarrung erwachen
הקרו שלי גדל אתם תראו זה רק הסיפתח
Meine Crew wächst, ihr werdet sehen, das ist erst der Anfang
אין לי רגע דל אבל אמן שזה ימשיך כך
Ich habe keine ruhige Minute, aber ich hoffe, es geht so weiter
פאק על כל מי שאמר שזה חלום מטופש
Scheiß auf alle, die sagten, das sei ein dummer Traum
קלוט איך הז'אנר של הראפ הפך להיות מבוקש
Sieh, wie das Rap-Genre gefragt wurde
המון שנים שרק חיפשתי איזון
Viele Jahre habe ich nur nach Ausgeglichenheit gesucht
לפחות בסוף מצאתי כיוון אז אין מצב להפסיק
Zumindest habe ich am Ende eine Richtung gefunden, also keine Chance aufzuhören
כשנשבעתי שאלך עד הסוף
Als ich schwor, bis zum Ende zu gehen
לא עצרתי להנות מהנוף
Habe ich nicht angehalten, um die Aussicht zu genießen
בין אדמה לחוף מתי נפסיק לרדוף
Zwischen Erde und Küste, wann hören wir auf zu jagen
הרי בין כה וכה הכל פה יחלוף
Denn so oder so wird alles hier vergehen
דופק סיבוב פרסה ושוב נותן ראפ
Mache eine Kehrtwende und gebe wieder Rap
סוחב מעמסה מהמסע שלי בסטנד אפ
Schleppe eine Last von meiner Stand-Up-Reise
חגגתי כבר מזמן את גיל 30 -
Ich habe schon längst meinen 30. Geburtstag gefeiert -
בפנים ליצן עצוב בחוץ עדיין מעמיד פנים.
Innen ein trauriger Clown, außen tue ich immer noch so als ob.
בין מה מתאים או לא מתאים הומור שלא תמיד קולטים
Zwischen dem, was passt oder nicht passt, Humor, den man nicht immer versteht
אני מקבל ת'מבטים אוכל ת'לבטים
Ich bekomme die Blicke, fresse die Zweifel in mich hinein
מלא בתים רק על הדף החיים שלי במרדף
Voller Verse, nur auf dem Papier, mein Leben in der Verfolgung
ביום זה לא תמיד הולך בחלומות שלי אני עף
Tagsüber läuft es nicht immer, in meinen Träumen fliege ich
על הבמות אולי הייתי קצת אידיוט
Auf den Bühnen war ich vielleicht ein bisschen ein Idiot
וזאת שנכנסה ללב פתאום סידרה ת'מחשבות
Und die, die in mein Herz kam, hat plötzlich meine Gedanken geordnet
תולה תקוות בלי עקבות בין האמת אל החובות
Hänge Hoffnungen ohne Spuren zwischen der Wahrheit und den Schulden
בין השוואות לאחרים בין אם זה עוד יכול לקרות
Zwischen Vergleichen mit anderen, ob es noch passieren kann
כשנשבעתי שאלך עד הסוף
Als ich schwor, bis zum Ende zu gehen
לא עצרתי להנות מהנוף
Habe ich nicht angehalten, um die Aussicht zu genießen
בין אדמה לחוף מתי נפסיק לרדוף
Zwischen Erde und Küste, wann hören wir auf zu jagen
הרי בין כה וכה הכל פה יחלוף
Denn so oder so wird alles hier vergehen
רוצים לדעת מניין האנגלית שלי?
Wollt ihr wissen, woher mein Englisch kommt?
A לא מאמין בפאקין פלאן B
A Ich glaube nicht an einen verdammten Plan B
עדיין לא בC לא כדאי לבוא נגD
Bin immer noch nicht bei C, es ist nicht ratsam, sich gegen D zu stellen
כי F Eשר לעצור G
Weil man F E nicht aufhalten kann G
מפיץ את השיט כמו I H וי
Verbreite den Shit wie I H V
הוא לא K J רולינג לא סופר מי תביא
Er ist nicht K J Rowling, zählt nicht, wen du mitbringst
משאיר קהל בM L בלי לקרא תווים
Lässt das Publikum in M L, ohne Noten zu lesen
N תחרות O מד על שלי
N Wettbewerb O messe dich an meinem
לא זוכר לאן הגעתי עד שצועקים לי P
Ich erinnere mich nicht, wo ich angekommen bin, bis sie mir P zurufen
זה עוד לא הQ להתרפק על עבR
Das ist noch nicht das Q, um sich an die VergangenR zu klammern
לנסות לב T S מאוד מUתר
Versuchen, sehr von S T U zu sein
לא אני לא נV באט כל עוד אני שר
Nein, ich bin nicht V, solange ich singe
עם השיט של היום את תודי לי מחר
Mit dem Shit von heute wirst du mir morgen danken
אין לי Wזר כמו הלוזר על הבר
Ich habe keine W, wie der Loser an der Bar
שבודק איפה הXית יש סיבה שזה נגמר
Der schaut, wo die E X ist, es gibt einen Grund, warum es vorbei ist
התמונות שלה מהY או מזנזיבר
Ihre Bilder von Y oder Sansibar
Zופק לך ת'מוח ואף פעם לא עזר
Zerstöre dein Gehirn und hat nie geholfen
(זה אף פעם לא עזר)
(Das hat nie geholfen)





Авторы: יהל ינון, שרון ארז, פורתי חן מרדכי, חשאי עמית


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.