eGirls - E.G. summer RIDER - перевод текста песни на немецкий

E.G. summer RIDER - eGirlsперевод на немецкий




E.G. summer RIDER
E.G. Sommer RIDER
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Gimme! gimme!)
(Gib mir! Gib mir!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(E.G.! E.G.!)
(E.G.! E.G.!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Gimme! gimme!)
(Gib mir! Gib mir!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Easy! easy!)
(Leicht! Leicht!)
ジリジリ温度急上昇
Die Temperatur steigt rasant an
肌に貼りつく Heat & Beat
Hitze und Beat kleben auf meiner Haut
空に親指立てて
Ich streckte meinen Daumen in den Himmel
太陽ヒッチハイクしたのよ
und trampte mit der Sonne
触れないほど火照るカラダ
Mein Körper glüht so sehr, dass man ihn kaum berühren kann
構わないから抱きしめてごらん?
Aber egal, umarme mich einfach, trau dich!
キミも同じ熱量で恋を乗りこなしてみて
Versuche auch du, die Liebe mit der gleichen Leidenschaft zu meistern.
Heartが焦げるくらい暑くなればいい
Es wäre schön, wenn mein Herz vor Hitze brennt
ボヤボヤしたら溶けちゃうような
Wenn du trödelst, schmilzt alles dahin
ナツになれ!
Werde zum Sommer!
So we are summer summer summer riders
Also, wir sind Sommer, Sommer, Sommer Reiter
海まで 飛ばして drivin'
Wir rasen zum Meer, fahren
眩しい 光の
durch strahlende Bögen
アーチをくぐり抜け
aus Licht hindurch
波音聞いたら 吹いてくる
Wenn wir das Rauschen der Wellen hören, weht
New breeze キミと私に
eine neue Brise zu dir und mir
ナツが来た!
Der Sommer ist da!
Shinin' boy! Shinin' girl!
Strahlender Junge! Strahlendes Mädchen!
We are summer riders!
Wir sind Sommer Reiter!
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Gimme! gimme!)
(Gib mir! Gib mir!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(E.G.! E.G.!)
(E.G.! E.G.!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Gimme! gimme!)
(Gib mir! Gib mir!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Easy! easy!)
(Leicht! Leicht!)
カラカラ喉が渇いたの
Ich habe großen Durst
すぐに潤してください
Bitte stille ihn sofort
熱風がねえ胸に刺さりそう
Es fühlt sich an, als würde die heiße Luft meine Brust durchbohren
冷たい飛沫ください
Gib mir kühle Spritzer
キミのバイクの後部座って
Wenn ich hinter dir auf deinem Motorrad sitze
海沿いを走り続けてると
und wir entlang der Küste fahren
どこもかしこもユラユラ
flimmert alles um uns herum
揺れる蜃気楼みたい
wie eine Fata Morgana
ナツが終わるまでにやらなきゃならない
Bis zum Ende des Sommers gibt es noch so viel zu tun,
大人の課題がたくさん残ってるのよ
so viele erwachsene Aufgaben warten noch auf uns.
So we are summer summer summer riders
Also, wir sind Sommer, Sommer, Sommer Reiter
海へと 飛び込め divin'
Wir springen ins Meer, tauchen ein
二人して トビウオに
Wir beide werden zu fliegenden Fischen
なって 泳いでいたいわ
und schwimmen umher
解放区でしょう? 自由でしょう?
Das ist doch unsere Freiheit, oder? Unsere Freiheit!
Can't stop キミと私に
Nicht aufzuhalten, dir und mir
灼熱を!
gehört die sengende Hitze!
Shinin' boy! shinin' girl!
Strahlender Junge! Strahlendes Mädchen!
We are summer riders!
Wir sind Sommer Reiter!
Summer riders! (Gimme! gimme!)
Sommer Reiter! (Gib mir! Gib mir!)
水平線沈む sunset time
Die Sonne versinkt am Horizont, Sunset Time
終わらない恋がほしいの
Ich wünsche mir eine Liebe, die niemals endet
お願い... ナツよ消えないで please
Bitte, Sommer... verschwinde nicht, bitte
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Oh yeah)
(Oh ja)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Take me please)
(Nimm mich mit, bitte)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Gimme! gimme!)
(Gib mir! Gib mir!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Easy! easy!)
(Leicht! Leicht!)
Oh yeah
Oh ja
So we are summer summer summer riders
Also, wir sind Sommer, Sommer, Sommer Reiter
海まで 飛ばして drivin'
Wir rasen zum Meer, fahren
眩しい 光の アーチをくぐり抜け
durch strahlende Bögen aus Licht hindurch
波音聞いたら 吹いてくる
Wenn wir das Rauschen der Wellen hören, weht
New breeze キミと私に
eine neue Brise zu dir und mir
ナツが来た! summer riders...
Der Sommer ist da! Sommer Reiter...
Together forever... (oh yeah oh yeah)
Für immer zusammen... (oh ja, oh ja)
解放区でしょう? 自由でしょう?
Das ist doch unsere Freiheit, oder? Unsere Freiheit!
Can't stop キミと私に
Nicht aufzuhalten, dir und mir
灼熱を! shinin' boy! shinin' girl!
gehört die sengende Hitze! Strahlender Junge! Strahlendes Mädchen!
We are summer riders!
Wir sind Sommer Reiter!
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Gimme! gimme!)
(Gib mir! Gib mir!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(E.G.! E.G.!)
(E.G.! E.G.!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Gimme! gimme!)
(Gib mir! Gib mir!)
Sun sun summer rider
Sonne, Sonne, Sommer-Reiter
(Easy! easy!)
(Leicht! Leicht!)





Авторы: Christian Fast, Henrik Nordenback, Lisa Linder, Odake Masato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.