Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Champagne
Rosa Champagner
Waiting
for
this
weekend
Habe
auf
dieses
Wochenende
gewartet
Waiting
for
this
weekend
Habe
auf
dieses
Wochenende
gewartet
Pink,
pink,
pink
champagne
Rosa,
rosa,
rosa
Champagner
まるで水槽を
(Yeah)
Es
ist,
als
würde
man
in
einem
Aquarium
schwimmen
(Yeah)
泳いでるみたいね
Es
scheint,
als
ob
ich
schwimme
廻る廻るFantasy
(Fancy)
Sich
drehende,
drehende
Fantasie
(Fancy)
見てる光景だけが真実よ
悲鳴あげたいCry
Nur
das,
was
ich
sehe,
ist
real.
Ich
möchte
schreien,
Cry
綺麗で不思議
I
like
it,
like
it
Es
ist
schön
und
geheimnisvoll,
ich
mag
es,
mag
es
The
Discotheque
Die
Diskothek
床にも天井にも壁にも
Auf
dem
Boden,
an
der
Decke
und
an
den
Wänden
光の水玉模様揺れてるわ
Lichtpunkte
schimmern
und
schaukeln
万華鏡のイロドリの世界
Eine
Welt
aus
Kaleidoskopfarben
踊るNobody
can
stop
the
step-and-step
Tanzen,
niemand
kann
den
Step-and-Step
stoppen
Yeah,
I've
been
waiting
for
this
weekend
Yeah,
ich
habe
auf
dieses
Wochenende
gewartet
迷宮の
Weekend
Wochenende
im
Labyrinth
Burning
night,
crazy
night
Brennende
Nacht,
verrückte
Nacht
終わらない
What
a
night
Es
endet
nicht,
was
für
eine
Nacht
私のグラスには
フラミンゴの
In
meinem
Glas
ist,
die
Farbe
der
Flamingo-
羽根のカラーの
Pink
champagne
Federn,
rosa
Champagner
Pink,
pink,
pink
champagne
Rosa,
rosa,
rosa
Champagner
まるでプラネタリウムで
(Starry
space)
Es
ist,
als
würde
man
in
einem
Planetarium
spielen
(Sternenraum)
遊んでるみたいね
Es
ist
wie
spielen
彗星が飛び交う(行き交う)
Kometen
fliegen
vorbei
(hin
und
her)
あなたのことは
One
day
surely
Dich
werde
ich
eines
Tages
sicherlich
忘れてしまう
Come
on
ねえ
vergessen,
komm
schon
だけどこの夜のこと
絶対
Aber
diese
Nacht
werde
ich
掴めそうで掴めないReal
love
Echte
Liebe,
die
man
fast
greifen
kann,
aber
doch
nicht
ganz
焦らされてるのも嫌いじゃない
Ich
mag
es
auch,
ein
bisschen
hingehalten
zu
werden
刹那を生きていたいわ
Ich
möchte
den
Moment
leben
そう簡単には
I
can't
belong
to
you
So
einfach
kann
ich
nicht
dir
gehören
Yeah,
I've
been
waiting
for
this
weekend
Yeah,
ich
habe
auf
dieses
Wochenende
gewartet
真夏の
Weekend
Wochenende
im
Hochsommer
Burning
night,
crazy
night
Brennende
Nacht,
verrückte
Nacht
止まらない
What
a
night
Es
hört
nicht
auf,
was
für
eine
Nacht
渇いた肌に今
Lipstickの色と
Auf
meine
durstige
Haut,
jetzt
die
Farbe
meines
Lippenstifts
同じカラーの
Pink
champagne
Die
gleiche
Farbe,
rosa
Champagner
Can
I
tell
you
a
secret?
Kann
ich
dir
ein
Geheimnis
verraten?
I'm
not
sure
if
I
love
you
or
not
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
dich
liebe
oder
nicht
タイムマシーンに乗り込み
Ich
steige
in
eine
Zeitmaschine
I
really
wanna
warp
to
eighties
Ich
möchte
wirklich
in
die
Achtziger
warpen
So
curious
あの時代に
So
neugierig,
auf
diese
Zeit
すごく憧れる
Mysterious
Ich
sehne
mich
sehr
danach,
geheimnisvoll
自由
不自由
Gonna
do
for
fun
Freiheit,
Unfreiheit,
werde
es
zum
Spaß
tun
夢と現実を
Gonna
do
for
fun
Traum
und
Realität,
werde
es
zum
Spaß
tun
Weekend,
weekend,
on
the
weekend
Wochenende,
Wochenende,
am
Wochenende
あなたにも私にも
Do
over
again
Für
dich
und
für
mich,
Do
over
again
週末がまたやってきたわ
Das
Wochenende
ist
wieder
da
"Oh,
Is
it
time
to
dance
again?"
"Oh,
ist
es
wieder
Zeit
zu
tanzen?"
床にも天井にも壁にも
Auf
dem
Boden,
an
der
Decke
und
an
den
Wänden
光の水玉模様揺れてるわ
Lichtpunkte
schimmern
und
schaukeln
万華鏡のイロドリの世界
Eine
Welt
aus
Kaleidoskopfarben
踊る
Nobody
can
stop
the
step-and-step
Tanzen,
niemand
kann
den
Step-and-Step
stoppen
I've
been
waiting
for
this
weekend
Ich
habe
auf
dieses
Wochenende
gewartet
迷宮の
Weekend
Wochenende
im
Labyrinth
Burning
night,
crazy
night
Brennende
Nacht,
verrückte
Nacht
終わらない
What
a
night
Es
endet
nicht,
was
für
eine
Nacht
私のグラスには
フラミンゴの
In
meinem
Glas
ist,
die
Farbe
der
Flamingo-
羽根のカラーの
Pink
champagne
Federn,
rosa
Champagner
待ちきれない
Weekend
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
erwarten
What
I'm
looking
for
is
weekend
Was
ich
suche,
ist
das
Wochenende
Party
on,
weekend
Party
on,
Wochenende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nermin Harambasic, Ronny Vidar Svendsen, Dominique Rodriguez, Courtney Stahl, Stephen Stahl, Anne Judith Stokke Wik, Sigurd Rosnes, Masato Odake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.