eGirls - Pink Champagne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни eGirls - Pink Champagne




Pink Champagne
Розовое шампанское
Waiting for this weekend
Жду этих выходных
Waiting for this weekend
Жду этих выходных
Pink, pink, pink champagne
Розовое, розовое, розовое шампанское
まるで水槽を (Yeah)
Как будто в аквариуме (Ага)
泳いでるみたいね
Плаваю, да?
廻る廻るFantasy (Fancy)
Вокруг вращается Фантазия (Причуда)
Mirror ball
Зеркальный шар
見てる光景だけが真実よ 悲鳴あげたいCry
Только то, что я вижу, реально, хочу кричать
綺麗で不思議 I like it, like it
Красиво и странно, мне нравится, нравится
The Discotheque
Дискотека
床にも天井にも壁にも
На полу, на потолке, на стенах
光の水玉模様揺れてるわ
Светящиеся горошины дрожат
万華鏡のイロドリの世界
Мир цвета калейдоскопа
踊るNobody can stop the step-and-step
Танцую, никто не может остановить этот степ
Yeah, I've been waiting for this weekend
Да, я ждала этих выходных
迷宮の Weekend
Запутанные выходные
Burning night, crazy night
Жаркая ночь, безумная ночь
終わらない What a night
Бесконечная, какая ночь
私のグラスには フラミンゴの
В моем бокале цвета фламинго
羽根のカラーの Pink champagne
Розовое шампанское
Pink, pink, pink champagne
Розовое, розовое, розовое шампанское
まるでプラネタリウムで (Starry space)
Как будто в планетарии (Звездное пространство)
遊んでるみたいね
Играем, да?
彗星が飛び交う(行き交う)
Кометы летают туда-сюда
Laser beam
Лазерный луч
あなたのことは One day surely
Тебя я однажды точно
忘れてしまう Come on ねえ
Забуду, давай, ну же
だけどこの夜のこと 絶対
Но эту ночь я никогда
忘れないわ
Не забуду
掴めそうで掴めないReal love
Неуловимая настоящая любовь
焦らされてるのも嫌いじゃない
Мне даже нравится, когда меня дразнят
刹那を生きていたいわ
Хочу жить моментом
そう簡単には I can't belong to you
Так просто я не могу принадлежать тебе
Yeah, I've been waiting for this weekend
Да, я ждала этих выходных
真夏の Weekend
Разгар лета, выходные
Burning night, crazy night
Жаркая ночь, безумная ночь
止まらない What a night
Бесконечная, какая ночь
渇いた肌に今 Lipstickの色と
На мою сухую кожу, цвета помады
同じカラーの Pink champagne
Розовое шампанское
Can I tell you a secret?
Могу я рассказать тебе секрет?
I'm not sure if I love you or not
Не уверена, люблю я тебя или нет
タイムマシーンに乗り込み
Сяду в машину времени
I really wanna warp to eighties
Я так хочу попасть в восьмидесятые
So curious あの時代に
Так любопытно, по той эпохе
すごく憧れる Mysterious
Я так скучаю, таинственно
自由 不自由 Gonna do for fun
Свобода, отсутствие свободы, делаю это ради удовольствия
夢と現実を Gonna do for fun
Сны и реальность, делаю это ради удовольствия
Weekend, weekend, on the weekend
Выходные, выходные, на выходных
あなたにも私にも Do over again
И тебе, и мне, сделать все заново
週末がまたやってきたわ
Снова наступили выходные
"Oh, Is it time to dance again?"
"О, пришло время снова танцевать?"
床にも天井にも壁にも
На полу, на потолке, на стенах
光の水玉模様揺れてるわ
Светящиеся горошины дрожат
万華鏡のイロドリの世界
Мир цвета калейдоскопа
踊る Nobody can stop the step-and-step
Танцую, никто не может остановить этот степ
I've been waiting for this weekend
Я ждала этих выходных
迷宮の Weekend
Запутанные выходные
Burning night, crazy night
Жаркая ночь, безумная ночь
終わらない What a night
Бесконечная, какая ночь
私のグラスには フラミンゴの
В моем бокале цвета фламинго
羽根のカラーの Pink champagne
Розовое шампанское
待ちきれない Weekend
Не могу дождаться выходных
What I'm looking for is weekend
Чего я жду, так это выходных
Party on, weekend
Веселись, выходные





Авторы: Nermin Harambasic, Ronny Vidar Svendsen, Dominique Rodriguez, Courtney Stahl, Stephen Stahl, Anne Judith Stokke Wik, Sigurd Rosnes, Masato Odake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.