Текст и перевод песни eGirls - あいしてると言ってよかった
あいしてると言ってよかった
I'm glad I said I loved you
真っ赤な耳を
両手でふさぎ
そっと教えてみたい
Covering
my
bright
red
ears
with
both
my
hands,
I
want
to
tell
you
lightly
どれくらい
あなたのことが
大切なのか
How
much
you
mean
to
me
神様が今
願いをひとつ
聞いてくれたとしても
If
God
were
to
grant
me
one
wish
right
now
このままで
このままでいい
そう伝えるわ
I
would
tell
him
to
leave
things
as
they
are,
leave
things
as
they
are
あいしてると言ってよかった
I'm
glad
I
said
I
loved
you
色褪せはしない
あなたへの想い
My
feelings
for
you
will
never
fade
自信なんて
なかったけど
好きが好きが溢れてたのよ
I
had
no
confidence,
but
my
love,
my
love
overflowed
恋心の瞬間を繋いだ
先に永遠ありますように
May
eternity
lie
ahead
as
we
connect
the
moments
of
our
love
ねえ
淋しい冬が過ぎ去ったあとは
きっと
春がほほ笑むの
Hey,
after
the
lonely
winter
passes,
surely
spring
will
smile
遠い昔に
聴いたことある
歌をあなたが歌う
Long
long
ago,
you
sang
a
song
I
had
heard
before
なぜですか?
どうしてですか?
泣きたくなるわ
Why?
Why?
It
makes
me
want
to
cry
あいしてると言ってよかった
I'm
glad
I
said
I
loved
you
指で作った
Photo
Frameに
In
the
photo
frame
I
made
with
my
fingers
私を見るあなたが居る
こんなにも幸せだなんて
There's
you
looking
at
me,
I'm
so
happy
信じられない奇跡が起きると
少しだけ怖くなってしまう
I
get
a
little
scared
when
I
think
about
such
an
unbelievable
miracle
happening
もう
孤独(ひとり)の私に戻れないわ
だって
離れられないの
I
could
never
go
back
to
being
alone,
because
I
can't
leave
you
If
you
believe
the
miracle
of
angels,
you
will
see
true
love
If
you
believe
in
the
miracle
of
angels,
you
will
see
true
love
あなたはいつも
私のゆめよ
You've
always
been
my
dream
決して
枯れることを知らない綺麗なゆめ
A
beautiful
dream
that
will
never
wither
あいしてると言ってよかった
I'm
glad
I
said
I
loved
you
色褪せはしない
あなたへの想い
My
feelings
for
you
will
never
fade
自信なんて
なかったけど
好きが好きが溢れてたのよ
I
had
no
confidence,
but
my
love,
my
love
overflowed
恋心の瞬間を繋いだ
先に永遠ありますように
May
eternity
lie
ahead
as
we
connect
the
moments
of
our
love
ねえ
淋しい冬が過ぎ去ったあとは
きっと
春がほほ笑むの
Hey,
after
the
lonely
winter
passes,
surely
spring
will
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小竹 正人, koudai iwatsubo, Hironori fukino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.