Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah...
Ah...
ボン・ボヤージュ
Foo...
Ah...
Ah...
Gute
Reise
Foo...
「これから
さあ
私たち何をしようか?」
„Was
sollen
wir
jetzt
bloß
machen?“
そんなこと言い合って毎日会っていたね
So
etwas
sagten
wir
uns
und
trafen
uns
jeden
Tag
だけどもう
今日からは
あなたはいなくなるの...
ボン・ボヤージュ
Aber
ab
heute
wirst
du
nicht
mehr
da
sein...
Gute
Reise
お揃いの時計あげる
お揃いの未来を刻もう
Ich
schenke
dir
eine
passende
Uhr,
lass
uns
eine
gemeinsame
Zukunft
gestalten
Don't
cry
Don't
cry
Don't
cry
泣かないでよ
Don't
cry
Don't
cry
Don't
cry
Weine
nicht
Don't
cry
Don't
cry
Don't
cry
ほら時間よ
Don't
cry
Don't
cry
Don't
cry
Sieh,
die
Zeit
ist
gekommen
Fly
to
your
dream
はじまりはいつだって
晴れ渡る青空
Fly
to
your
dream
Der
Anfang
ist
immer
ein
strahlend
blauer
Himmel
飛び立って行こう
新しい翼で
Lass
uns
mit
neuen
Flügeln
davonfliegen
さよならはいつだって
次に会う約束
交わすための
コトバ(Time
to
go)
Abschied
ist
immer
ein
Wort,
um
ein
Versprechen
für
das
nächste
Treffen
auszutauschen
(Time
to
go)
ボン・ボヤージュ(Hey!)
ボン・ボヤージュ(Time
to
go)
Gute
Reise
(Hey!)
Gute
Reise
(Time
to
go)
ボン・ボヤージュ(Hey!)
To
your
dream
Gute
Reise
(Hey!)
To
your
dream
あなたはねえ
案外ね
明るいふりで
Du
bist
ja,
weißt
du,
unerwartet
gut
darin,
fröhlich
zu
wirken
悩みとか悲しみを
隠したがるのよ
Du
versteckst
deine
Sorgen
und
Traurigkeit
だけどそう
正直に
話してくれていいの...
ボン・ボヤージュ
Aber
es
ist
in
Ordnung,
ehrlich
darüber
zu
sprechen...
Gute
Reise
優しすぎる人が決して
いい人だとはかぎらない
Ein
zu
freundlicher
Mensch
ist
nicht
unbedingt
immer
ein
guter
Mensch
Don't
cry
Don't
cry
Don't
cry
離れてても
Don't
cry
Don't
cry
Don't
cry
Auch
wenn
wir
getrennt
sind
Don't
cry
Don't
cry
Don't
cry
忘れないで
Don't
cry
Don't
cry
Don't
cry
Vergiss
es
nicht
Fly
to
your
dream
私たちどんなふうに
変わっていくんだろう?
Fly
to
your
dream
Wie
werden
wir
uns
wohl
verändern?
本当に大切な
モノはその心に
詰め込んだよね
きっと(Time
to
go)
Das
wirklich
Wichtige
hast
du
in
deinem
Herzen
verstaut,
ganz
sicher
(Time
to
go)
ボン・ボヤージュ(Hey!)
ボン・ボヤージュ(Time
to
go)
Gute
Reise
(Hey!)
Gute
Reise
(Time
to
go)
ボン・ボヤージュ(Hey!)
To
your
dream
Gute
Reise
(Hey!)
To
your
dream
いつになるかな?
再会したとき
今と同(おんな)じ笑顔で笑っていたいね
Wann
wird
es
wohl
sein?
Wenn
wir
uns
wiedersehen,
möchte
ich
mit
demselben
Lächeln
wie
jetzt
lachen
時が流れて青春が終わったとしても
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
die
Jugend
endet
凛と強く
胸を張って会いたい
Ich
möchte
dich
mit
Würde
und
Stolz
treffen
Ah...
ボン・ボヤージュ
Ah...
ボン・ボヤージュ
Ah...
Gute
Reise
Ah...
Gute
Reise
Fly
to
your
dream
はじまりはいつだって
晴れ渡る青空
Fly
to
your
dream
Der
Anfang
ist
immer
ein
strahlend
blauer
Himmel
飛び立って行こう
新しい翼で
Lass
uns
mit
neuen
Flügeln
davonfliegen
さよならはいつだって
次に会う約束
交わすための
コトバ(Time
to
go)
Abschied
ist
immer
ein
Wort,
um
ein
Versprechen
für
das
nächste
Treffen
auszutauschen
(Time
to
go)
ボン・ボヤージュ(Hey!)
To
your
dream
Gute
Reise
(Hey!)
To
your
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Marcus, Masato Odake, Mats Lie Skaare, Lisa Desmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.