E p i c u r e - Bache Balas - перевод текста песни на немецкий

Bache Balas - E p i c u r eперевод на немецкий




Bache Balas
Bache Balas
هَبَل مارک و مد ، هَبَل برنامه
Hype Marken und Mode, Hype Programm
ببینه زیر پام پورشه
Sieh den Porsche unter meinen Füßen
میاد و همه جا همراهمه
Er kommt und ist überall mit mir
هول پول و پله ، هاره و کور و دَله
Voll Geld und Stufen, leer, blind und dumm
ولی زرنگه به همین راحتی
Aber er ist schlau, so einfach
نمیاد توو تور و تله
Fällt nicht in Fallen und Netze
وایسا وایسا وایسا دَر نرو
Warte, warte, warte, geh nicht
کی میگه این بچه بالاس
Wer sagt, dieses Kind ist oben?
یکی یه دونست عسل باباس
Einer weiß, Honig, Papa ist da
وایسا وایسا وایسا دَر نرو
Warte, warte, warte, geh nicht
کی میگه این بچه بالاس
Wer sagt, dieses Kind ist oben?
یکی یه دونست عسل باباس
Einer weiß, Honig, Papa ist da
جون حاجی میری توو جو
Komm, Haji, du gehst rein
دستو بده نرو توو روبوسی
Gib die Hand, küss mich nicht
پشتم اینجا یه مشت سیبیل توو صف
Hinter mir eine Reihe Schnurrbärte
همش بالا پایین انگار اتوبوسیم
Alles auf und ab, als wär's ein Bus
بدیم تهرونو تکون ما چه کاریه؟
Wir geben Teheran einen Ruck, was tun wir?
مولوی شمرون تا الهیه
Von Molavi bis Elahieh
همینجوریش به هم بلوتوثیم
So sind wir per Bluetooth verbunden
بیا جا میشیم لیموزین اضافیه
Komm, wir setzen uns in die überzählige Limousine
ما اینجا میشینیم پا موزیک
Wir sitzen hier, Musik läuft
آقا با خانم توو نوتلا بار
Herr und Dame in der Nutella-Bar
راس میگی پاپا که پولو میریزه
Du hast Recht, Papa lässt Geld regnen
خب بکنی تو چرا کار؟
Warum arbeitest du dann?
مهم نی شله بازار
Egal, Basar ist chaotisch
تو که میخوابی تا خودِ نهار
Du schläfst bis zum Mittag
همه چی رواله چی میگی پس؟
Alles ist normal, was sagst du dann?
چرا اینمهمه رو میگیری دس؟
Warum nimmst du das alles in die Hand?
هوف
Puh
این کیه دو روزه اومده
Wer ist das, seit zwei Tagen hier
اینور و هی میگه بچه بالام؟
Und sagt ständig, ich bin ein Kind oben?
میگم پولا رو أ کجا میاری
Ich frage, wohin bringst du das Geld?
میگه میپیچم أ دَخل بابام
Er sagt, ich stecke es in Papas Tasche
دَم آجان گرمه امثال شما رو بگیره بکنه توو
Schade, Leute wie dich sollte man packen
با همون بِیبِ اُپُلِتوو
Mit diesem Baby-Uplift
مطربی بلدی چپقت کو؟
Kannst du Schlagersänger sein? Wo ist dein Hut?
هَبَل مارک و مد ، هَبَل برنامه
Hype Marken und Mode, Hype Programm
ببینه زیر پام پورشه
Sieh den Porsche unter meinen Füßen
میاد و همه جا همراهمه
Er kommt und ist überall mit mir
هول پول و پله ، هاره و کور و دَله
Voll Geld und Stufen, leer, blind und dumm
ولی زرنگه به همین راحتی
Aber er ist schlau, so einfach
نمیاد توو تور و تله
Fällt nicht in Fallen und Netze
وایسا وایسا وایسا دَر نرو
Warte, warte, warte, geh nicht
کی میگه این بچه بالاس
Wer sagt, dieses Kind ist oben?
یکی یه دونست عسل باباس
Einer weiß, Honig, Papa ist da
وایسا وایسا وایسا دَر نرو
Warte, warte, warte, geh nicht
کی میگه این بچه بالاس
Wer sagt, dieses Kind ist oben?
یکی یه دونست عسل باباس
Einer weiß, Honig, Papa ist da
دودو میده ، دودو میده
Dudu gibt, Dudu gibt
دودو میده ، انگار دودکشه
Dudu gibt, als wäre es ein Schornstein
انگاری سینه ها شومینس داغه
Als wären die Brüste Shomins heiß
یکی و نیم الکل توو خونشه
Ein halbes Gramm Alkohol im Blut
لفظ میاد، جو*ن یواش
Worte kommen, geh langsam
فانتزیه یا نون لواش
Ist es Fantasie oder Fladenbrot?
میگه تازه رسیده هیجده
Sie sagt, ich bin frisch achtzehn
میخوای بزنی دندوناش خورد بشه
Willst du ihre Zähne kaputt machen?
خانمی تو چرا بیداری؟ هیس
Lady, warum bist du wach? Pst
انقد تکون نده نیازی نیس
Schüttel dich nicht so, es ist nicht nötig
اینهمه وقتو بری پا درسِت
Wenn du die Zeit fürs Lernen nimmst
شک نکن میگیری ریاضی بیست
Zweifel nicht, du kriegst Mathe 20
نگرد با اینا پلیز
Schau nicht mit denen, bitte
انگار خودت میخ*اری ریز
Als würdest du selbst klein bei geben
چرا اینجا هیچی از خونه نمیگی
Warum redest du hier nicht von zu Hause?
میخوای نشون بدی خیلی آیم اوکی
Willst du zeigen, sehr I'm okay?
ولی میدونی که اینا جوکه
Aber du weißt, das ist ein Witz
مامی صبح تا شب توو سریال ترکِ
Mami ist von morgens bis abends in türkischen Serien
ددی هم حوصله نداره فقط پول میریزه
Daddy hat auch keine Lust, nur Geld regnen
عین این شویدا خشکه
Wie diese Schwaden trocken
آقا زاده تاوان چی رو داده؟
Was hat der Junge bezahlt?
که پولارو میخوره شیک و ساده
Dass er das Geld elegant isst
آقا زاده کلاً خیک و باده
Der Junge ist ganz fein und toll
ژِنِش خوبه أ دماغ فیل افتاده
Seine Gene sind gut, aber die Nase wie ein Elefant
ما با موزیکا میکنیم آپولو هوا
Wir lassen mit der Musik Apollo fliegen
اینا توو آمپولو و دوا
Die sind in Ampullen und Medizin
اصن فک کن خونه جلو بابا
Stell dir vor, ein Haus vor Papa
دراز نمیکنیم پامونو شبا
Wir strecken nachts nicht unsere Beine
ولی با این حال همه گیرن
Aber trotzdem kriegen sie es
هر دفعه تا میان دَم بگیرن
Jedes Mal, wenn sie kommen, um zu schnappen
میگن حاجی بیا کامو بگیر
Sie sagen, Haji, komm, nimm den Joint
میگم نه من رژیمم
Ich sage, nein, ich bin auf Diät
هَبَل مارک و مد ، هَبَل برنامه
Hype Marken und Mode, Hype Programm
ببینه زیر پام پورشه
Sieh den Porsche unter meinen Füßen
میاد و همه جا همراهمه
Er kommt und ist überall mit mir
هول پول و پله ، هاره و کور و دَله
Voll Geld und Stufen, leer, blind und dumm
ولی زرنگه به همین راحتی
Aber er ist schlau, so einfach
نمیاد توو تور و تله
Fällt nicht in Fallen und Netze
تهران ۹۷
Teheran 97
بچه بالا اصیله
Das Kind oben ist echt
چی میگن اینا
Was sagen diese?
گوسفندا رو فروختن
Sie haben die Schafe verkauft
حسین تهران نیست
Hussein ist nicht in Teheran
جمعه شب میاد
Er kommt Freitagabend





Авторы: Amirhossein Jafari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.