Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هَبَل
مارک
و
مد
، هَبَل
برنامه
Hype
Marken
und
Mode,
Hype
Programm
ببینه
زیر
پام
پورشه
Sieh
den
Porsche
unter
meinen
Füßen
میاد
و
همه
جا
همراهمه
Er
kommt
und
ist
überall
mit
mir
هول
پول
و
پله
، هاره
و
کور
و
دَله
Voll
Geld
und
Stufen,
leer,
blind
und
dumm
ولی
زرنگه
به
همین
راحتی
Aber
er
ist
schlau,
so
einfach
نمیاد
توو
تور
و
تله
Fällt
nicht
in
Fallen
und
Netze
وایسا
وایسا
وایسا
دَر
نرو
Warte,
warte,
warte,
geh
nicht
کی
میگه
این
بچه
بالاس
Wer
sagt,
dieses
Kind
ist
oben?
یکی
یه
دونست
عسل
باباس
Einer
weiß,
Honig,
Papa
ist
da
وایسا
وایسا
وایسا
دَر
نرو
Warte,
warte,
warte,
geh
nicht
کی
میگه
این
بچه
بالاس
Wer
sagt,
dieses
Kind
ist
oben?
یکی
یه
دونست
عسل
باباس
Einer
weiß,
Honig,
Papa
ist
da
جون
حاجی
میری
توو
جو
Komm,
Haji,
du
gehst
rein
دستو
بده
نرو
توو
روبوسی
Gib
die
Hand,
küss
mich
nicht
پشتم
اینجا
یه
مشت
سیبیل
توو
صف
Hinter
mir
eine
Reihe
Schnurrbärte
همش
بالا
پایین
انگار
اتوبوسیم
Alles
auf
und
ab,
als
wär's
ein
Bus
بدیم
تهرونو
تکون
ما
چه
کاریه؟
Wir
geben
Teheran
einen
Ruck,
was
tun
wir?
مولوی
شمرون
تا
الهیه
Von
Molavi
bis
Elahieh
همینجوریش
به
هم
بلوتوثیم
So
sind
wir
per
Bluetooth
verbunden
بیا
جا
میشیم
لیموزین
اضافیه
Komm,
wir
setzen
uns
in
die
überzählige
Limousine
ما
اینجا
میشینیم
پا
موزیک
Wir
sitzen
hier,
Musik
läuft
آقا
با
خانم
توو
نوتلا
بار
Herr
und
Dame
in
der
Nutella-Bar
راس
میگی
پاپا
که
پولو
میریزه
Du
hast
Recht,
Papa
lässt
Geld
regnen
خب
بکنی
تو
چرا
کار؟
Warum
arbeitest
du
dann?
مهم
نی
شله
بازار
Egal,
Basar
ist
chaotisch
تو
که
میخوابی
تا
خودِ
نهار
Du
schläfst
bis
zum
Mittag
همه
چی
رواله
چی
میگی
پس؟
Alles
ist
normal,
was
sagst
du
dann?
چرا
اینمهمه
رو
میگیری
دس؟
Warum
nimmst
du
das
alles
in
die
Hand?
این
کیه
دو
روزه
اومده
Wer
ist
das,
seit
zwei
Tagen
hier
اینور
و
هی
میگه
بچه
بالام؟
Und
sagt
ständig,
ich
bin
ein
Kind
oben?
میگم
پولا
رو
أ
کجا
میاری
Ich
frage,
wohin
bringst
du
das
Geld?
میگه
میپیچم
أ
دَخل
بابام
Er
sagt,
ich
stecke
es
in
Papas
Tasche
دَم
آجان
گرمه
امثال
شما
رو
بگیره
بکنه
توو
Schade,
Leute
wie
dich
sollte
man
packen
با
همون
بِیبِ
اُپُلِتوو
Mit
diesem
Baby-Uplift
مطربی
بلدی
چپقت
کو؟
Kannst
du
Schlagersänger
sein?
Wo
ist
dein
Hut?
هَبَل
مارک
و
مد
، هَبَل
برنامه
Hype
Marken
und
Mode,
Hype
Programm
ببینه
زیر
پام
پورشه
Sieh
den
Porsche
unter
meinen
Füßen
میاد
و
همه
جا
همراهمه
Er
kommt
und
ist
überall
mit
mir
هول
پول
و
پله
، هاره
و
کور
و
دَله
Voll
Geld
und
Stufen,
leer,
blind
und
dumm
ولی
زرنگه
به
همین
راحتی
Aber
er
ist
schlau,
so
einfach
نمیاد
توو
تور
و
تله
Fällt
nicht
in
Fallen
und
Netze
وایسا
وایسا
وایسا
دَر
نرو
Warte,
warte,
warte,
geh
nicht
کی
میگه
این
بچه
بالاس
Wer
sagt,
dieses
Kind
ist
oben?
یکی
یه
دونست
عسل
باباس
Einer
weiß,
Honig,
Papa
ist
da
وایسا
وایسا
وایسا
دَر
نرو
Warte,
warte,
warte,
geh
nicht
کی
میگه
این
بچه
بالاس
Wer
sagt,
dieses
Kind
ist
oben?
یکی
یه
دونست
عسل
باباس
Einer
weiß,
Honig,
Papa
ist
da
دودو
میده
، دودو
میده
Dudu
gibt,
Dudu
gibt
دودو
میده
، انگار
دودکشه
Dudu
gibt,
als
wäre
es
ein
Schornstein
انگاری
سینه
ها
شومینس
داغه
Als
wären
die
Brüste
Shomins
heiß
یکی
و
نیم
الکل
توو
خونشه
Ein
halbes
Gramm
Alkohol
im
Blut
لفظ
میاد،
جو*ن
یواش
Worte
kommen,
geh
langsam
فانتزیه
یا
نون
لواش
Ist
es
Fantasie
oder
Fladenbrot?
میگه
تازه
رسیده
هیجده
Sie
sagt,
ich
bin
frisch
achtzehn
میخوای
بزنی
دندوناش
خورد
بشه
Willst
du
ihre
Zähne
kaputt
machen?
خانمی
تو
چرا
بیداری؟
هیس
Lady,
warum
bist
du
wach?
Pst
انقد
تکون
نده
نیازی
نیس
Schüttel
dich
nicht
so,
es
ist
nicht
nötig
اینهمه
وقتو
بری
پا
درسِت
Wenn
du
die
Zeit
fürs
Lernen
nimmst
شک
نکن
میگیری
ریاضی
بیست
Zweifel
nicht,
du
kriegst
Mathe
20
نگرد
با
اینا
پلیز
Schau
nicht
mit
denen,
bitte
انگار
خودت
میخ*اری
ریز
Als
würdest
du
selbst
klein
bei
geben
چرا
اینجا
هیچی
از
خونه
نمیگی
Warum
redest
du
hier
nicht
von
zu
Hause?
میخوای
نشون
بدی
خیلی
آیم
اوکی
Willst
du
zeigen,
sehr
I'm
okay?
ولی
میدونی
که
اینا
جوکه
Aber
du
weißt,
das
ist
ein
Witz
مامی
صبح
تا
شب
توو
سریال
ترکِ
Mami
ist
von
morgens
bis
abends
in
türkischen
Serien
ددی
هم
حوصله
نداره
فقط
پول
میریزه
Daddy
hat
auch
keine
Lust,
nur
Geld
regnen
عین
این
شویدا
خشکه
Wie
diese
Schwaden
trocken
آقا
زاده
تاوان
چی
رو
داده؟
Was
hat
der
Junge
bezahlt?
که
پولارو
میخوره
شیک
و
ساده
Dass
er
das
Geld
elegant
isst
آقا
زاده
کلاً
خیک
و
باده
Der
Junge
ist
ganz
fein
und
toll
ژِنِش
خوبه
أ
دماغ
فیل
افتاده
Seine
Gene
sind
gut,
aber
die
Nase
wie
ein
Elefant
ما
با
موزیکا
میکنیم
آپولو
هوا
Wir
lassen
mit
der
Musik
Apollo
fliegen
اینا
توو
آمپولو
و
دوا
Die
sind
in
Ampullen
und
Medizin
اصن
فک
کن
خونه
جلو
بابا
Stell
dir
vor,
ein
Haus
vor
Papa
دراز
نمیکنیم
پامونو
شبا
Wir
strecken
nachts
nicht
unsere
Beine
ولی
با
این
حال
همه
گیرن
Aber
trotzdem
kriegen
sie
es
هر
دفعه
تا
میان
دَم
بگیرن
Jedes
Mal,
wenn
sie
kommen,
um
zu
schnappen
میگن
حاجی
بیا
کامو
بگیر
Sie
sagen,
Haji,
komm,
nimm
den
Joint
میگم
نه
من
رژیمم
Ich
sage,
nein,
ich
bin
auf
Diät
هَبَل
مارک
و
مد
، هَبَل
برنامه
Hype
Marken
und
Mode,
Hype
Programm
ببینه
زیر
پام
پورشه
Sieh
den
Porsche
unter
meinen
Füßen
میاد
و
همه
جا
همراهمه
Er
kommt
und
ist
überall
mit
mir
هول
پول
و
پله
، هاره
و
کور
و
دَله
Voll
Geld
und
Stufen,
leer,
blind
und
dumm
ولی
زرنگه
به
همین
راحتی
Aber
er
ist
schlau,
so
einfach
نمیاد
توو
تور
و
تله
Fällt
nicht
in
Fallen
und
Netze
بچه
بالا
اصیله
Das
Kind
oben
ist
echt
چی
میگن
اینا
Was
sagen
diese?
گوسفندا
رو
فروختن
Sie
haben
die
Schafe
verkauft
حسین
تهران
نیست
Hussein
ist
nicht
in
Teheran
جمعه
شب
میاد
Er
kommt
Freitagabend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amirhossein Jafari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.