Текст и перевод песни E p i c u r e - Bezan Ziresh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epicure
- Bezan
ziresh
Epicure
- Bezan
ziresh
6 Esfand
1395
March
6,
2017
فازِ
لَش
نیست
دنیا
به
کل
به
بیضم
The
world
is
not
all
about
bad
things
به
جا
خودم
میگذره
خوش
به
هِیزَم
It
will
pass
me
by
and
I
will
be
happy
with
my
firewood
کار
میدم
واسه
کمبودِ
اجتماع
I
will
work
for
the
lack
of
society
حتی
اگه
الآن
پشتِ
بنزم
Even
if
I
am
now
behind
my
Mercedes
داا
دورم
اینجا
آره
هست
لوله
There
is
a
lot
of
time
here,
yes,
there
is
a
tube
میگن
گلو
نچوق
الآن
واسه
دَم
زوده
They
say
don't
choke
your
throat
because
it's
too
early
now
الآن
همه
کپیِ
همن
Now
everyone
is
a
copy
of
the
same
میخوابیم
و
صبح
نمیدونم
کدوم
مالِ
من
بوده
We
go
to
sleep
and
in
the
morning
I
don't
know
which
one
is
mine
اون
که
پُر
روئه
بگو
کیه؟
Who
is
the
one
who
is
rude?
از
طرفم
بهش
بگو
بیِه
Tell
him
from
me
to
come
here
آره
داشی
میاد
یه
روزی
که
Yes,
brother,
there
will
come
a
day
when
اپیکور
نقشش
گُندست
عینِ
روسیه
Epicure's
role
will
be
stinky
like
Russia
بدون
که
رپ
کاسبی
نی
Know
that
rap
is
not
a
business
اون
کارا
که
میخوندی
واسه
یه
مُشت
اُوبیه
The
things
you
used
to
sing
for
a
bunch
of
idiots
کاش
توو
بازارت
میموندی
I
wish
you
had
stayed
in
your
market
هی
ول
میدی
تیکه
بی
مزه
عمو
Hey,
let's
give
up
the
tasteless
piece,
dude
بگو
تا
الآن
تو
چاقالِ
کی
بودی؟
Tell
me,
whose
jackal
were
you
until
now?
چقد
سیریشی
دآش
، خسته
نشدی
انقد
خالی
میپیچی
لاش
How
much
are
you
syrupy,
damn,
aren't
you
tired
of
being
so
empty?
تو
که
میگی
لاتی
دعوا
شه
نیست
اینی
You
say
you're
a
gangster,
but
you're
not
that
پُر
پُرش
فقط
وایمیسی
فیلم
میگیری
You
just
stand
there
and
take
pictures
پس
بزن
زیرش
بزن
زیرش
So
get
under
it
get
under
it
داشی
داشی
بزن
زیرش
بزن
زیرش
Brother,
brother,
get
under
it,
get
under
it
ولش
کن
بزن
زیرش
بزن
زیرش
Leave
it,
get
under
it,
get
under
it
داشی
داشی
بزن
زیرش
بزن
زیرش
Brother,
brother,
get
under
it,
get
under
it
حال
نمیکنم
با
کُریات
زیاد
، هِز
برو
فوری
باد
بیاد
I
don't
like
your
koryat
too
much,
go
ahead
and
blow
the
wind
بچه
ای
هنوز
بات
کاری
ندارم
، بگو
اولیات
بیاد
You're
still
a
kid,
I
don't
have
anything
to
do
with
you,
tell
your
parents
to
come
مخاطبا
دیگه
چی
باس
بگن
؟
What
else
should
the
audience
say?
وقتی
جوک
میگی
بیتات
یکن
(بیت
هات
یک
ــَن)
When
you
tell
a
joke,
your
lines
are
(beats
are
one)
اَه
داشی
ما
که
حوصلتو
نداریم
Ah,
brother,
we
don't
have
the
patience
for
you
این
حرفا
رو
شب
واسه
بیتات
بزن
Say
these
words
for
your
beats
at
night
موزیکای
ما
رو
که
میدی
گوش
When
you
listen
to
our
music
باید
پروژتو
ببندی
برینی
روش
You
have
to
close
your
project
and
put
it
on
گوشِ
مردم
عقب
دافت
نیست
که
هر
چرت
و
پرتی
بریزی
تووش
People's
ears
are
not
backward
that
you
can
put
any
nonsense
in
them
چقد
سیریشی
دآش
، خسته
نشدی
انقد
خالی
میپیچی
لاش
How
much
are
you
syrupy,
damn,
aren't
you
tired
of
being
so
empty?
تو
که
میگی
لاتی
دعوا
شه
نیست
اینی
You
say
you're
a
gangster,
but
you're
not
that
پُر
پُرش
فقط
وایمیسی
فیلم
میگیری
You
just
stand
there
and
take
pictures
پس
بزن
زیرش
بزن
زیرش
So
get
under
it
get
under
it
داشی
داشی
بزن
زیرش
بزن
زیرش
Brother,
brother,
get
under
it,
get
under
it
ولش
کن
بزن
زیرش
بزن
زیرش
Leave
it,
get
under
it,
get
under
it
داشی
داشی
بزن
زیرش
بزن
زیرش
Brother,
brother,
get
under
it,
get
under
it
گوشتو
میکنیم
حامله
بزار
We'll
make
your
ear
pregnant
اپیکور
یه
جوری
کار
بده
، تا
بره
تهران
به
گ
Epicure
somehow
gives
a
job,
so
that
he
can
go
to
Tehran
امثال
تویِ
حاصل
زِنا
زیر
پامون
لِه
میشن
عین
حادثه
منا
The
likes
of
you,
the
result
of
fornication,
are
crushed
under
our
feet
like
the
Mina
incident
نگاه
، من
حرف
میزنم
با
سند
داش
Look,
I'm
talking
to
you
with
a
document,
brother
جوابمونو
دادی
و
کارت
باز
غلط
داشت
You
answered
us
and
your
card
was
wrong
again
پس
بجا
اینکه
بشی
کاسه
داغ
تر
از
آش
So
instead
of
becoming
a
bigger
bowl
of
hot
soup
یکم
کار
بلد
باش
، نه
از
اون
دا
پرستاش
Be
a
little
bit
more
knowledgeable,
not
one
of
those
dumb
priests
همه
فهمیدن
توو
تَوهمی
خوبه
کارات
Everyone
has
realized
that
you
are
delusional
in
your
work
اگه
همونه
سایه
همیشه
مونده
باهات
If
that's
the
same
shadow
that
has
always
been
with
you
گوشه
خونه
نشستی
میگی
کلی
زورِ
لاپات
You
sit
in
the
corner
of
the
house
and
say
a
lot
of
force
منم
با
گوشه
لبم
شیک
میگم
گوره
بابات
I
also
say
with
a
smile,
fuck
your
father
چون
میدونم
کارامو
میکنی
با
کی
ریپیتش
Because
I
know
you
do
my
work
with
whom
آره
قبلاً
به
خودت
مالیدی
زاییدی
زیرش
Yes,
before
you
rubbed
it
on
yourself,
you
gave
birth
under
it
پَ
بازم
بندازیم
سریع
تاس
، بازخورد
باهامه
طبیعی
Let's
roll
the
dice
again,
the
feedback
is
natural
with
me
جفت
کنین
چون
من
تاس
تمامه
Pair
up
because
I'm
a
master
Text
by
sh4yani
Text
by
sh4yani
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amirhossein Jafari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.