Текст и перевод песни E p i c u r e - Haji Daskhosh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haji Daskhosh
Haji Daskhosh
هرچی
داره
هست
از
ما
که
Everything
he
has
is
from
us,
right?
جوری
راه
میرسه
دایی
انگار
کت
واکه،
اوکی
He
walks
around
like
his
coat's
open,
okay
توری
میسوزونه
ته
باکه
Burns
rubber
at
the
bottom
of
the
tank
ولی
شب
برا
پارتنرش
دلّاکه
But
at
night,
he's
a
sweetheart
for
his
partner
با
اکیپش
میاد
چاکرم،
نوکرم
Comes
with
his
crew,
"At
your
service,
sir"
نمیدونه
خودم
از
همشون
گه
ترم
He
doesn't
know
I'm
the
shittiest
of
them
all
جلوم
خم
میشه
خیلی
شیک
و
محترم
Bows
down
to
me,
all
polite
and
respectful
ولی
هر
جوری
بتونه
میزنه
پشت
سرم
(چرا؟)
But
stabs
me
in
the
back
any
chance
he
gets
(Why?)
بابا
ایول
بابا
گنده
Damn,
dude,
you're
big
time
یه
روز
شور
میشه
برات
یه
روز
تنده
One
day
it's
sweet
for
you,
one
day
it's
spicy
بابا
اروپا،
بابا
خارج
Dude,
Europe,
dude,
abroad
هرکی
میگه
بات
بده
ک×
خوارش
Whoever
says
you're
bad,
f***
them
اگه
این
چاقالا
نمیتونن
حریفت
شن
If
these
jackals
can't
compete
with
you
اینجا
بیای
فقط
بهت
میگیم
سریع
بکن
Come
here,
we'll
just
tell
you
to
do
it
fast
باشه
تو
همیشه
خوبی
و
ما
همیشه
عن
Alright,
you're
always
good,
and
we're
always
crap
تو
خفنی
ولی
نیستی
سلیقه
من
You're
cool,
but
you're
not
my
type
حاجی
دسخوش،
شما
خاصین
Haji
Daskhosh,
you
guys
are
special
همه
دولو،
شما
آصین
Everyone's
two-faced,
you're
aces
همه
جواد
یساری،
شما
جاستین
Everyone's
Javad
Yasari,
you're
Justin
منم
با
خودتون
ببرین،
وایسین
Take
me
with
you
too,
wait
up
حاجی
دسخوش،
شما
خاصین
Haji
Daskhosh,
you
guys
are
special
شما
لامبور،
ما
تو
تاکسی
(ای
ای
ای)
You're
Lamborghini,
we're
in
a
taxi
(Ay
ay
ay)
ما
که
کارت
ملیم،
شما
پاسین
We're
like
ID
cards,
you're
passports
فقط
نمی
دونم
چرا
لای
ما
پلاسین
I
just
don't
know
why
you're
hanging
out
with
us
خودش
مست
و
ملنگ
همه
پست
و
جفنگ
He's
drunk
and
wild,
all
posts
and
nonsense
خب
اصلاً
تو
خفن،
تو
قشنگ،
تو
پلنگ
Well,
you're
awesome,
you're
beautiful,
you're
a
panther
حاجی
کارت
میکشه،
حاجی
فیش
نمی
خواد
Haji
swipes
his
card,
doesn't
need
a
receipt
کمِ
کم
ترکیست
با
تو
کیش
نمیاد
At
least
a
Turk
wouldn't
go
to
Kish
with
you
فکر
میکنه
کمیابه،
کانگورو
Thinks
he's
rare,
a
kangaroo
کنت
چیه؟
فقط
مارلبرو
What
Kent?
Only
Marlboro
مال
خودش
خوبه،
میکوبونه
مال
تو
رو
His
own
stuff
is
good,
he
trashes
yours
پیشش
واسه
تفریح،
نه
واسه
کار
برو
Go
to
him
for
fun,
not
for
work
بابا
ایول،
بابا
بیزی
Damn,
dude,
you're
busy
هر
موقع
یکی
کار
داره
نیستی(کجایی
داداش؟)
Whenever
someone
needs
something,
you're
not
around
(Where
are
you,
bro?)
بابا
نیویورک،
بابا
اوچی
Dude,
New
York,
dude,
LA
اینجا
بیا
فقط
ماچ
میدی،
نوچی
Come
here,
you
just
kiss
and
say
goodbye
اگه
این
چاقالا
نمیتونن
حریفت
شن
If
these
jackals
can't
compete
with
you
اینجا
بیای
فقط
بهت
میگیم
سریع
بکن
Come
here,
we'll
just
tell
you
to
do
it
fast
باشه
تو
همیشه
خوبی
و
ما
همیشه
عن
Alright,
you're
always
good,
and
we're
always
crap
تو
خفنی
حاجی
ولی
نمیشه
شبیه
من
You're
cool,
Haji,
but
you
can't
be
like
me
بگو
دایی
داره
با
ما
چیکار
Tell
me
what
dude
is
doing
with
us
میپیچه
به
پر
و
پام
با
این
حال
بی
حال
He's
messing
with
me
with
this
lazy
attitude
بگو
دوتا
چشا
باشه
بیدار
Tell
him
to
keep
his
two
eyes
open
وگرنه
اینم
میتکونم
عین
خاک
سیگار
Otherwise,
I'll
shake
him
off
like
cigarette
ash
بگو
صبح
تا
شب
دادسرام
Tell
him
I'm
at
the
courthouse
all
day
long
حالا
چاقالا
قمیچ
میان
باز
برام
Now
the
jackals
come
crawling
back
to
me
بگو
رد
دادم
اینا
شوخ
نشن
Tell
them
I
rejected
them,
so
they
don't
joke
around
منو
دیدن
از
دور
فقط
داش
سلام
They
see
me
from
afar
and
just
say
"Hey,
bro"
حاجی
دسخوش،شما
خاصین
Haji
Daskhosh,
you
guys
are
special
همه
دولو،
شما
آصین
Everyone's
two-faced,
you're
aces
همه
جواد
یساری
شما
جاستین
Everyone's
Javad
Yasari,
you're
Justin
منم
با
خودتون
ببرین،
وایسین
Take
me
with
you
too,
wait
up
حاجی
دسخوش،
شما
خاصین
Haji
Daskhosh,
you
guys
are
special
شما
لامبور،
ما
تو
تاکسی
You're
Lamborghini,
we're
in
a
taxi
ما
که
کارت
ملیم،
شما
پاسین
We're
like
ID
cards,
you're
passports
فقط
نمی
دونم
چرا
لای
ما
پلاسین
I
just
don't
know
why
you're
hanging
out
with
us
حاجی
دسخوش،
شما
آصین
Haji
Daskhosh,
you're
aces
حاجی
دسخوش،
شما
آصین
Haji
Daskhosh,
you're
aces
زبله
می
کنه
کارتشو
پر
He's
clever,
fills
up
his
card
میگه
کش
بیاد
هی
بشه
لاینا
تپل
(یا
یا)
Says
let
it
cash
out,
let
the
lines
get
thick
(Ya
ya)
گنگش
پره
راه
میرسه
شل
His
gang
is
full,
he
walks
around
loose
و
دور
و
برش
پر
و
پاچه
همه
سایز
کپل
And
around
him,
legs
and
booties
of
all
sizes
حاجی
میگه
فن
داره
از
کن
تا
ولا
Haji
says
he
has
fans
from
Cannes
to
LA
درو
از
جا
میکنن
هر
شب
واویلا
(بیا)
They
tear
down
the
door
every
night,
oh
my
(Come
on)
صبحونه
جا
فرمند،
نوتلا
Breakfast
is
Ja
Farmand,
Nutella
کاسبی
خوبه،
الحمدلله
Business
is
good,
thank
God
بابا
ایول،
بابا
کاسب
Damn,
dude,
you're
a
hustler
بابا
ولد
اسکول،
بابا
آصف
Dude,
son
of
a
fool,
dude,
Asef
بابا
سوپریم،
بابا
ورساچ
Dude,
Supreme,
dude,
Versace
یک
خود
واقعیت
بودی
ای
کاش
I
wish
you
were
your
true
self
حالا
بدو
برو
بکن
شروع
بازم
(چاقال)
Now
run,
go,
start
again
(Jackal)
نبوده
پشت
ما
دروغا
کم
(بدو
بیا)
There
haven't
been
enough
lies
behind
us
(Come
on)
اگه
تو
چاقالا
حریف
نداری
If
you
jackals
have
no
opponents
اینجا
می
کشمت
بالا
عین
روح
الله
زم
I'll
drag
you
up
here
like
Ruhollah
Zam
اینا
زود
اومدن
دایی
آخه
اسهال
بودن
These
guys
came
early,
dude,
they
had
diarrhea
جوری
میگن
امنیت
انگار
زندان
بودن
They
talk
about
security
like
they
were
in
prison
هنوز
بچن
و
چهارتایی
خورن
They're
still
kids
and
they
eat
four
at
a
time
اینا
لال
بودن
اون
موقع
که
تهران
بودن
They
were
mute
when
they
were
in
Tehran
(حالا)
بده
پاچه
بالا
شات
بگیری
(Now)
give
me
your
leg
up
to
take
a
shot
یکم
راه
برو
جلو
ما
هم
یاد
بگیریم
Walk
a
little,
let
us
learn
too
بابا
جنگی،
شلوار
پلنگی
Dude,
you're
a
warrior,
leopard
pants
تیر
هوایی
داری،
آقا
لات
بمیری
You
have
warning
shots,
Mr.
Thug,
go
die
حاجی
دسخوش،
شما
خاصین
Haji
Daskhosh,
you
guys
are
special
همه
دولو،
شما
آصین
Everyone's
two-faced,
you're
aces
همه
جواد
یساری،
شما
جاستین
Everyone's
Javad
Yasari,
you're
Justin
منم
با
خودتون
ببرین،
وایسین
Take
me
with
you
too,
wait
up
حاجی
دسخوش،
شما
آصین
Haji
Daskhosh,
you're
aces
هی
آرمان
میگه
ولشون
کن
اینا
رو
ولی
من...
Hey
Arman
says
leave
them
alone,
but
I...
حسین
تهران
نی
Hossein
Tehran
Ni
جمعه
شب
میاد،
آقا
میاد،
میاد
He
comes
on
Friday
night,
sir
comes,
he
comes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.