Текст и перевод песни E p i c u r e - Ma Yekim to Chi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Yekim to Chi
My One and Only
دوباره
لنزا
روم
Again,
the
lenses
are
turning
میاد
جلوم
یه
بنز
آروم
A
cool
Benz
rolls
before
me
یه
ایده
دیگه
واسه
کار
میاد
Another
idea
came
for
the
work
انگار
بمب
ول
میدیم
توو
تهران
بوم
As
if
we
were
dropping
a
bomb
in
Tehran,
boom
رو
قله
هستم
موت
، جلال
و
جبروت
I'm
on
the
peak
of
death,
majesty
and
glory
عقابم
الموت
I'm
the
eagle
of
death
اینا
چهار
دست
و
پا
میان
عنکبوت
These
are
quadrupedal
spiders
آفتاب
تنده
چشما
ریزه
The
sun
is
hot,
the
eyes
are
small
اخما
توو
همه
لباس
انگار
خیسِ
As
if
the
frowns
in
all
clothes
are
wet
طی
العرض
شانزلیزه
Passing
through
Champs-Élysées
تا
یه
سوت
بزنی
داشت
فرت
پاریسه
Until
you
whistle,
you
were
in
Paris
instantaneously
خونه
پا
چند
تا
روس
Some
Russians
in
the
flat
ردبولا
توو
یخ
باموس
Red
Bull
in
the
ice
هی
پسر
بام
هد
بزن
Hey
boy,
shout
out
بذار
رو
لپ
بدخواه
بوس
Let
me
kiss
your
ill-wisher
on
the
cheek
دیگه
بهم
میگن
همه
بیست
Now
everyone
calls
me
twenty
همه
چشما
رو
منه
ولی
دله
نیستم
All
eyes
are
on
me
but
I'm
not
here
نامبر
وان
اول
لیست
Number
one
on
the
list
بگو
چرا
روم
اسکی
میرن
مگه
پیستم
Tell
me
why
they
ski
on
me,
am
I
a
ski
resort
پام
پشت
فرمون
خودم
رو
پدالم
My
foot
is
behind
the
wheel,
myself
on
the
pedal
نمیاد
یادم
هیچی
خرابه
حالم
I
can't
remember
anything,
my
condition
is
bad
ما
یکیم
تو
چی
I'm
the
one
and
only,
what
are
you
میگی
توو
اوجی
You
say
you're
at
the
top
ویسکیویت
گُرجی
Your
whiskey
is
Georgian
لبا
کجی
ایموجی
Your
lips
are
crooked,
an
emoji
نمیشیم
خسته
هستیم
پایه
باز
We
don't
get
tired,
we're
steadfast
اپیکور
رده
بدجور
داره
فاز
Epicure
is
really
getting
into
it
هنوزم
بالاییم
تهران
تو
بگاز
We're
still
on
top
of
Tehran
الان
هشت
ساله
ایم
We've
been
together
for
eight
years
now
امسال
مالِ
ماست
This
year
is
ours
سره
شب
تیمم
تیز
دم
دره
At
nightfall,
my
team
is
right
outside
از
خونه
در
میریم
سیزده
به
دره
We
leave
the
house
for
Nowruz
پیپ
سره
لبه
، شیکم
یه
ذره
The
pipe
is
on
the
edge,
the
belly
is
a
little
bit
بیستیم
هممون
، فیکس
همه
کره
We're
all
twenty,
fixed
on
the
whole
world
میگم
میپره
با
کی
میگی
هندی
مو
مش
I
tell
her,
who
is
she
jumping
with,
she
says
an
Indian
with
blonde
hair
بگو
چیش
بده
حاجی
میدی
هی
گیرو
بش
Tell
me
what's
wrong
with
it,
man,
you
keep
babbling
about
it
قصه
باحاله
میدیم
قسطی
طولش
The
story
is
cool,
we'll
give
you
the
installments
شخص
توو
تنم
و
یه
فندی
رو
چشم
A
gentleman
in
my
body
and
a
Fendi
on
my
eyes
از
این
زاویه
سیس
نابیه
From
this
angle,
the
cigar
is
perfect
انقدر
حس
نخور
چیزی
نیست
عادیه
Don't
feel
so
much,
it's
nothing,
it's
normal
سیبیلا
دورم
نیست
باربیه
There's
no
Barbie
around
me,
it's
a
blonde
بیستا
میرن
میان
بیستا
دیگه
Twenty
come
and
go,
twenty
more
دنیا
میچرخه
دور
سرم
The
world
revolves
around
me
چشما
خط
انگار
کله
پره
ورمِ
The
eyes
are
straight
as
if
the
head
is
full
of
edema
هی
دنبال
پول
و
پله
آخه
Always
after
money,
man
به
جا
مغز
تووی
جمجمه
پره
کلمه
Instead
of
a
brain,
the
skull
is
full
of
words
دافه
فقط
پی
مُرده
خوریه
The
chick
is
just
a
gold
digger
میگم
چرا
انقدر
زندگیت
گربه
طوریه
I
say
why
is
your
life
so
cat-like
میگه
ولمون
کن
بابا
توو
چرت
فوریه
She
says,
leave
us
alone,
babe,
this
is
February
خانم
انقدر
گل
نزن
اینا
گل
به
خودیه
Lady,
don't
do
so
much
coke,
it's
suicide
اصلاً
فرم
یه
طوریه
کانال
هی
رو
چهاره
The
whole
form
is
a
kind
of
channel,
it's
always
on
four
هی
توو
باره
هر
شب
و
چت
و
پاره
Always
in
the
bar
every
night,
chatting
and
partying
بیا
خز
میپوشی
شیک
راه
میره
Come
on,
you're
wearing
fur,
you're
walking
in
style
تو
آپشن
رو
کن
تیز
پا
میده
هه
Turn
on
the
option,
and
the
sharp
foot
will
give
it
a
kick
من
یکم
یکه
تهران
من
I'm
the
only
one
in
Tehran
میریزن
دورم
چهل
تا
فن
Forty
fans
rush
around
me
دروازه
بانم
یکه
دروازه
دولاب
I'm
the
goalkeeper,
the
only
one,
the
gate
of
Dowlatabad
سیوا
نابه
بیرانوند
Siyav
is
perfect,
like
Biranvand
بده
سنگارو
بندازن
Bring
the
stones
and
throw
them
جلو
پامون
اینا
هی
بازم
Right
in
front
of
us,
these
guys
are
again
چی
میزنن
خوبه
جنسا
What
are
they
doing,
the
goods
are
good
همه
ژستا
خزا
فکر
بازن
All
the
poses
are
cheesy,
the
thinking
is
shallow
نمیشیم
خسته
هستیم
پایه
باز
We
don't
get
tired,
we're
steadfast
اپیکور
رده
، بدجور
داره
فاز
Epicure
is
really
getting
into
it
هنوزم
بالاییم
تهران
تو
بگاز
We're
still
on
top
of
Tehran
الان
هشت
ساله
ایم
امسال
مالِ
ماست
We've
been
together
for
eight
years
now,
this
year
is
ours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amirhossein Jafari
Альбом
Yek
дата релиза
13-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.