Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گاز
میدیم
پا
رو
پدال
Wir
treten
aufs
Gas,
Fuß
auf
dem
Pedal
زندگی
هم
مچ
بامون
Das
Leben
hat
uns
eingeholt
یادمون
میره
دردامون
و
Wir
vergessen
unseren
Schmerz
und
دنیا
توی
دستامون
Die
Welt
liegt
in
unseren
Händen
میزنه
قلب
آروم
Mein
Herz
schlägt
ruhig
فکرای
منفی
از
ما
دور
Negative
Gedanken
sind
weit
weg
von
uns
دوست
داری
باهام
قدم
بزنی
Du
willst
mit
mir
spazieren
gehen
با
اینکه
بدت
میاد
از
بارون
Obwohl
du
den
Regen
hasst
لش
شدیم
رو
برگا
دراز
Wir
liegen
auf
den
Blättern
entspannt
نگامون
بهم
با
مغزای
باز
Schauen
uns
an
mit
offenen
Gedanken
پاییز
یکمی
سرده
Der
Herbst
ist
etwas
kalt
ولی
بینمون
یه
گرمای
خاص
Aber
zwischen
uns
ist
eine
besondere
Wärme
فرق
نمیکنه
هرچی
باشی
Es
spielt
keine
Rolle,
wer
du
bist
امروز
ببر،
فردا
بباز
Heute
gewinnen,
morgen
verlieren
وقتی
سیویم
تو
افکار
هم
و
Wenn
wir
in
Gedanken
versinken
und
حرفای
همه
دیگه
درباره
ماس
Alle
nur
noch
über
uns
reden
ما
به
هم
معتادیم
Wir
sind
süchtig
nacheinander
شبا
رو
هم
افتادیم
Sind
sogar
nachts
wach
geblieben
همیشه
با
همیم
Wir
sind
immer
zusammen
اینو
به
هم
قول
دادیم
Das
haben
wir
uns
versprochen
میزنیم،
کوکا
شیک
Wir
mixen
Coca-Cola
mit
Schick
شاه
و
بیبی
دو
تا
پیک
Shah
und
Bibi,
zwei
Pik-Ass
خدا
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
Gott
ist
der
Beat-Produzent
des
Universums
من
ملودی
تو
با
ریتم
Ich
bin
die
Melodie,
du
der
Rhythmus
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
Der
Beat-Produzent
des
Universums
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
Der
Beat-Produzent
des
Universums
دو
تایی
با
هم
کوچه
پشتی
Zusammen
in
der
Hintergasse
اینقدر
نور
میدیم
تا
کورشه
خورشید
Wir
strahlen
so
hell,
dass
die
Sonne
neidisch
wird
نگاه
به
دریا
توی
خشکی
Blick
aufs
Meer
im
Trockenen
تو
ذهن
هر
منفی
ای
مونده
کشتیم
Jeden
Negativdenker
im
Kopf
getötet
تو
خونم
همه
دوستا
هستن
In
meinem
Blut
sind
alle
Freunde
نمی
دونم
چرا
من
همیشه
روزا
لمسم
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
die
Tage
verschlafe
خیس
میشه
بدنت
دوست
دارم
من
Dein
Körper
wird
nass,
ich
liebe
es
لبات
تیتر
امروز
روزنامم،
چن
Deine
Lippen
sind
die
Schlagzeile
meiner
Zeitung
نمیکنم
دنده
زیاد
Ich
schalte
nicht
zu
viele
Gänge
گاز
میدم
دیگه
چیزی
ازم
بر
نمیاد
Ich
gebe
Gas,
da
kommt
nichts
mehr
von
mir
هستی
و
امیر
از
خدا
مرگ
نمیخواد
Hasti
und
Amir
wollen
von
Gott
keinen
Tod
همه
چی
خوبه
وقتی
رو
لبت
خنده
میاد
Alles
ist
gut,
wenn
ein
Lächeln
auf
deinen
Lippen
liegt
کلا
لمس
انگار
finger
tuch
ایم
Ganz
nah,
als
wären
wir
finger
touch
ماجرا
بگذره
آخره
فیلم
پیدا
شیم
Am
Ende
des
Films
werden
wir
gefunden
چه
جالب
با
هم
میخوابیم
چت
باشیم
Wie
schön,
dass
wir
zusammen
schlafen
und
chatten
حتی
اگه
هرکدوم
فلج
رو
ویلچر
باشیم
Selbst
wenn
jeder
im
Rollstuhl
sitzt
رو
شنا
قِل
میخوریم
و
ما
روتین
شکل
فیلما
Wir
wackeln
beim
Schwimmen,
Routine
wie
in
Filmen
وقتی
که
لباسامون
زودی
چرکه
Wenn
unsere
Kleidung
schnell
kaputt
geht
میچسبیم
بهم
میاد
سوزی
مثل
که
سرده
Kuscheln
uns,
als
wäre
es
kalt
تو
پالتومی
و
منم
سوییشرتت
Du
im
Parka,
ich
in
deinem
Sweatshirt
هر
شب
هفته
رو
هم
Jede
Nacht
der
Woche
کلا
جدا
نمیشه
از
هم
دستمون
هر
طورم
Unsere
Hände
lassen
sich
nicht
trennen
اینا
همه
حرفه
قلب
بود
در
کُل
من
Das
waren
alles
Worte
meines
Herzens
من
حال
میکنم
بات
مثله
مزه
رو
الکلم
Ich
fühle
mich
gut
mit
dir,
wie
der
Geschmack
von
Alkohol
هفته
ها
و
فصل
ها
رفت
Wochen
und
Jahreszeiten
vergingen
پشتمون
هر
جا
حرف
Hinter
uns
überall
Gerede
ولی
هنوز
پیش
همیم
Aber
wir
sind
immer
noch
zusammen
توو
باد
و
بارون
حتی
برف
Im
Wind,
Regen
und
sogar
Schnee
گفتم
اگه
سبک
شیم
Ich
sagte,
wenn
wir
leicht
werden
امروز
بره
خب
فردا
چی
Heute
geht,
na
und
morgen?
هر
شب
خدا
کرد
مارو
Jede
Nacht
ließ
Gott
uns
رو
تن
هم
نقاشی
Aufeinander
gemalt
werden
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
Der
Beat-Produzent
des
Universums
تنظیم
کننده
دنیا
بیت
Der
Beat-Produzent
des
Universums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amirhossein Jafari
Альбом
Yek
дата релиза
13-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.