E1 (3x3) - Enfield Or Tottenham - перевод текста песни на немецкий

Enfield Or Tottenham - E1 (3x3)перевод на немецкий




Enfield Or Tottenham
Enfield oder Tottenham
Anyting grrr (Free the members man)
Irgendwas grrr (Befreit die Mitglieder, Mann)
Anyting grrr
Irgendwas grrr
(Free Splasha, free Nutty)
(Befreit Splasha, befreit Nutty)
Anyting grrr (Free Twins)
Irgendwas grrr (Befreit Twins)
I'm tapped, on my mother's I've lost it
Ich bin durchgedreht, bei meiner Mutter, ich habe es verloren
Wet man down if he's Enfield or Tottenham (Wet 'em up)
Mach den Typen nass, wenn er aus Enfield oder Tottenham kommt (Mach ihn nass)
GTee on the beat, baby
GTee am Beat, Baby
Wet man down if he's Enfield or Tottenham (Wet 'em up)
Mach den Typen nass, wenn er aus Enfield oder Tottenham kommt (Mach ihn nass)
MoneyEvery on the track
MoneyEvery auf dem Track
Wet 'em up
Mach sie nass
(Anyting grrr)
(Irgendwas grrr)
I'm tapped, on my mother's I've lost it
Ich bin durchgedreht, bei meiner Mutter, ich habe es verloren
Wet man down if he's Enfield or Tottenham (Wet 'em up)
Mach den Typen nass, wenn er aus Enfield oder Tottenham kommt (Mach ihn nass)
We got packs in abundance
Wir haben reichlich Packs
Options, how many man's in the coffin?
Optionen, wie viele Typen liegen schon im Sarg?
The Kobi40's got man coughing
Die Kobi40 lässt die Leute husten
Chicken got dead, someone had to brush it
Chicken wurde gekillt, jemand musste es vertuschen
Bad B from them side loves it
'Ne geile Schlampe von der anderen Seite liebt es
Loves give brain, that's Bando's cousin (Shardae)
Liebt es, einen zu blasen, das ist Bandos Cousine (Shardae)
I'm tapped, on my mother's I've lost it
Ich bin durchgedreht, bei meiner Mutter, ich habe es verloren
Wet man down if he's Enfield or Tottenham (Wet 'em up)
Mach den Typen nass, wenn er aus Enfield oder Tottenham kommt (Mach ihn nass)
We got packs in abundance
Wir haben reichlich Packs
Options, how many man's in the coffin?
Optionen, wie viele Typen liegen schon im Sarg?
The Kobi40's got man coughing
Die Kobi40 lässt die Leute husten
Chicken got dead
Chicken wurde gekillt
Someone had to brush it
Jemand musste es vertuschen
Bad B from them side loves it
'Ne geile Schlampe von der anderen Seite liebt es
Loves give brain, that's Bando's cousin (Shardae)
Liebt es, einen zu blasen, das ist Bandos Cousine (Shardae)
They had me back on the wing, riding, bang up
Sie hatten mich zurück auf dem Flügel, am durchdrehen, Knast
It weren't raining, but we wet 'em
Es hat nicht geregnet, aber wir haben sie nass gemacht
That's T-shirts red, wet 'em up like shower (Wet 'em up)
Das heißt T-Shirts rot, mach sie nass wie unter der Dusche (Mach sie nass)
Turn Ghost from the scene, no Power
Werde zum Geist vom Tatort, keine Power
Got white like Tommy, brown like Rihanna
Habe Weißes wie Tommy, Braunes wie Rihanna
3, made the crime rate higher (Higher)
3, hat die Kriminalitätsrate erhöht (Erhöht)
Defend your block
Verteidige deinen Block
Defend your block like Harry Maguire
Verteidige deinen Block wie Harry Maguire
Anything purple, rip through attire
Alles Lilane, zerreiße die Kleidung
Kobi in my spliff, all I need is a lighter
Kobi in meinem Joint, alles, was ich brauche, ist ein Feuerzeug
I can never be like OSav, he snitched
Ich kann niemals wie OSav sein, er hat gesnitcht
Sing song like Mariah (Snitch)
Sing ein Lied wie Mariah (Snitch)
Still gotta give these opps a reminder
Muss diesen Gegnern immer noch eine Erinnerung geben
Big .44, cook man with this fryer
Große .44, koch den Typen mit dieser Fritteuse
Big .44, cook man with this fryer
Große .44, koch den Typen mit dieser Fritteuse
Your mum's on Insta, thotting
Deine Mutter ist auf Insta, spielt die Schlampe
Dad got slapped by Trident, shocking (Shocking)
Vater wurde von Trident geschlagen, schockierend (Schockierend)
Real talk, there ain't no discussion, I've seen you in vids
Echt jetzt, es gibt keine Diskussion, ich habe dich in Videos gesehen
Put blade through jumpers
Stech die Klinge durch Pullover
I can never beef 15, them man they're fried
Ich kann niemals Stress mit 15 haben, die Typen sind fertig
They ain't on nothing, nuttin'
Die machen gar nichts, gar nichts
Martin talk to the undercovers
Martin redet mit den verdeckten Ermittlern
Lankz hid in the shop, they don't wanna get punctured
Lankz hat sich im Laden versteckt, die wollen nicht durchlöchert werden
He didn't wanna taste ZT's blade
Er wollte ZTs Klinge nicht schmecken
Banged up, watching ITV Chase
Eingesperrt, schaue ITV Chase
On road, same way, still give man the chase
Auf der Straße, genauso, jage ich die Typen immer noch
Ramz got crashed on a holy day, Sunday
Ramz wurde an einem heiligen Tag gecrasht, Sonntag
Free flow, got salted bait
Freier Fluss, wurde als Köder gesalzen
Three of my tunes been taken down
Drei meiner Songs wurden runtergenommen
They can't say what I rap is fake (On my mum's)
Sie können nicht sagen, dass das, was ich rappe, falsch ist (Bei meiner Mutter)
When I got bagged, the feds came back
Als ich geschnappt wurde, kamen die Bullen zurück
And said "You can rap if you don't state names" (No names)
Und sagten: "Du kannst rappen, wenn du keine Namen nennst" (Keine Namen)
I got bare mans' family stressed
Ich habe die Familien von vielen Typen gestresst
He's dead, not my fault that Skengz in a grave
Er ist tot, nicht meine Schuld, dass Skengz im Grab liegt
It's not my fault that Skengz in a spliff
Es ist nicht meine Schuld, dass Skengz in einem Joint ist
Are you taking the piss?
Willst du mich verarschen?
He's stuck on a shirt, he'll be truly missed (I miss him)
Er klebt auf einem Shirt, er wird wirklich vermisst werden (Ich vermisse ihn)
Pebble it down, show all them bits
Mach es klein, zeig all die Teile
Free bro, got bagged on a sweep by CIDs
Befreit Bruder, wurde bei einer Razzia von CIDs geschnappt
I'm tapped, on my mother's I've lost it
Ich bin durchgedreht, bei meiner Mutter, ich habe es verloren
Wet man down if he's Enfield or Tottenham (Wet 'em up)
Mach den Typen nass, wenn er aus Enfield oder Tottenham kommt (Mach ihn nass)
We got packs in abundance
Wir haben reichlich Packs
Options, how many man's in the coffin?
Optionen, wie viele Typen liegen schon im Sarg?
The Kobi40's got man coughing
Die Kobi40 lässt die Leute husten
Chicken got dead, someone had to brush it
Chicken wurde gekillt, jemand musste es vertuschen
Bad B from them side loves it
'Ne geile Schlampe von der anderen Seite liebt es
Loves give brain, that's Bando's cousin (Shardae)
Liebt es, einen zu blasen, das ist Bandos Cousine (Shardae)
Kush saw me second time on the V (On the V)
Kush hat mich zum zweiten Mal auf der V gesehen (Auf der V)
All a man did was pree
Alles, was man gemacht hat, war starren
BG where the gang caught JV
BG, wo die Gang JV erwischt hat
That's SOS for an anti-green
Das ist SOS für einen Anti-Grünen
That day we got two in one
An diesem Tag haben wir zwei auf einmal erwischt
Two different man that beef N9
Zwei verschiedene Typen, die Stress mit N9 haben
Two different separate blocks
Zwei verschiedene, getrennte Blocks
I can't crash on the mains like Josh
Ich kann nicht auf den Hauptstraßen crashen wie Josh
Twin bro got bucked, ching that non-stop (Pop)
Zwillingsbruder wurde erwischt, stech ihn ohne Unterlass (Pop)
We tried send Poppy to Kobi, but he got saved by the luck of God
Wir haben versucht, Poppy zu Kobi zu schicken, aber er wurde durch Gottes Glück gerettet
Why do you think we call MSplash "Splash"?
Warum denkst du, nennen wir MSplash "Splash"?
He knows how to use different types of shanks
Er weiß, wie man verschiedene Arten von Messern benutzt
ZK straight through JV's back
ZK direkt durch JVs Rücken
Lack on the V, get crashed like Ramz
Wenn du auf der V rumhängst, wirst du gecrasht wie Ramz
Apparently you shot up the 9, PS tell me, who did you slap? (Who?)
Angeblich hast du die 9 beschossen, PS, sag mir, wen hast du geschlagen? (Wen?)
You weren't doing up cheeky snaps
Du hast keine frechen Fotos gemacht
When you bucked me and Zeds, you was doing up dash
Als du mich und Zeds getroffen hast, hast du dich verdrückt
Panic, panic, heart attack
Panik, Panik, Herzinfarkt
When you saw the GMs outside your mum's (Your mum's)
Als du die GMs vor dem Haus deiner Mutter gesehen hast (Deiner Mutter)
"Anyting green get bun"
"Alles Grüne wird verbrannt"
I can put it on mum's they ain't shot no one (On mum's)
Ich kann es auf meine Mutter schwören, die haben niemanden erschossen (Auf meine Mutter)
I put it on mum's they ain't shot no one (On mum's)
Ich schwöre es auf meine Mutter, die haben niemanden erschossen (Auf meine Mutter)
We're the reason this beef is on (On)
Wir sind der Grund, warum dieser Beef läuft (Läuft)
They just want clout
Die wollen nur Aufmerksamkeit
How many times we've been around?
Wie oft sind wir schon rumgefahren?
Like Paddy, I'm really trying to take man out
Wie Paddy versuche ich wirklich, die Typen auszuschalten
Skengz went missing, lost and found
Skengz ist verschwunden, verloren und gefunden
Now he's with Allah, safe and sound (Safe)
Jetzt ist er bei Allah, sicher und geborgen (Sicher)
Wear that Skengz shirt proud (Wear it)
Trag dieses Skengz-Shirt mit Stolz (Trag es)
I miss him too, I wish it was me that got him down
Ich vermisse ihn auch, ich wünschte, ich hätte ihn umgebracht
Get man down if he's Enfield or Tottenham
Mach den Typen fertig, wenn er aus Enfield oder Tottenham kommt
That's red, purple or brown
Das ist rot, lila oder braun
Please don't follow the crowd
Bitte folge nicht der Masse
Then end up like Kobi, underground (Dead)
Und ende dann wie Kobi, unter der Erde (Tot)
Please don't follow the crowd
Bitte folge nicht der Masse
Then end up like Kobi, underground (Dead)
Und ende dann wie Kobi, unter der Erde (Tot)
Then end up like Kobi, underground (Dead)
Und ende dann wie Kobi, unter der Erde (Tot)
I'm tapped, on my mother's I've lost it
Ich bin durchgedreht, bei meiner Mutter, ich habe es verloren
Wet man down if he's Enfield or Tottenham (Wet 'em up)
Mach den Typen nass, wenn er aus Enfield oder Tottenham kommt (Mach ihn nass)
We got packs in abundance
Wir haben reichlich Packs
Options, how many man's in the coffin?
Optionen, wie viele Typen liegen schon im Sarg?
The Kobi40's got man coughing
Die Kobi40 lässt die Leute husten
Chicken got dead, someone had to brush it
Chicken wurde gekillt, jemand musste es vertuschen
Bad B from them side loves it
'Ne geile Schlampe von der anderen Seite liebt es
Loves give brain, that's Bando's cousin (Shardae)
Liebt es, einen zu blasen, das ist Bandos Cousine (Shardae)
I'm tapped, on my mother's I've lost it
Ich bin durchgedreht, bei meiner Mutter, ich habe es verloren
Wet man down if he's Enfield or Tottenham (Wet 'em up)
Mach den Typen nass, wenn er aus Enfield oder Tottenham kommt (Mach ihn nass)
We got packs in abundance
Wir haben reichlich Packs
Options, how many man's in the coffin?
Optionen, wie viele Typen liegen schon im Sarg?
The Kobi40's got man coughing
Die Kobi40 lässt die Leute husten
Chicken got dead, someone had to brush it
Chicken wurde gekillt, jemand musste es vertuschen
Bad B from them side loves it
'Ne geile Schlampe von der anderen Seite liebt es
Loves give brain, that's Bando's cousin (Shardae)
Liebt es, einen zu blasen, das ist Bandos Cousine (Shardae)
I'm tapped, on my mother's I've lost it
Ich bin durchgedreht, bei meiner Mutter, ich habe es verloren
Wet man down if he's Enfield or Tottenham
Mach den Typen nass, wenn er aus Enfield oder Tottenham kommt
We got packs in abundance
Wir haben reichlich Packs
Options, how many man's in the coffin?
Optionen, wie viele Typen liegen schon im Sarg?
The Kobi40's got man coughing
Die Kobi40 lässt die Leute husten
Chicken got dead, someone had to brush it
Chicken wurde gekillt, jemand musste es vertuschen
Bad B from them side loves it
'Ne geile Schlampe von der anderen Seite liebt es
Loves give brain, that's Bando's cousin
Liebt es, einen zu blasen, das ist Bandos Cousine
MoneyEvery on the track
MoneyEvery auf dem Track
GTee on the beat, baby
GTee am Beat, Baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.