Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you
hold
the
line
Nun,
du
hältst
die
Stellung
When
every
one
of
them
is
giving
up
or
giving
in,
tell
me
Wenn
jeder
von
ihnen
aufgibt
oder
nachgibt,
sag
mir
In
this
house
of
mine
In
diesem
Haus
von
mir
Nothing
ever
comes
without
a
consequence
or
cost,
tell
me
Nichts
geschieht
jemals
ohne
Konsequenz
oder
einen
Preis,
sag
mir
Will
the
stars
align?
Werden
die
Sterne
günstig
stehen?
Will
heaven
step
in?
Will
it
save
us
from
our
sin?
Will
it?
Wird
der
Himmel
eingreifen?
Wird
er
uns
von
unserer
Sünde
retten?
Wird
er?
Because
this
house
of
mine
stands
strong
Denn
dieses
Haus
von
mir
steht
stark
That's
the
price
you
pay
Das
ist
der
Preis,
den
du
zahlst
Leave
behind
your
heartache,
cast
away
Lass
deinen
Herzschmerz
zurück,
wirf
ihn
weg
Just
another
product
of
today
Nur
ein
weiteres
Produkt
von
heute
Rather
be
the
hunter
than
the
prey
Lieber
der
Jäger
sein
als
die
Beute
And
you're
standing
on
the
edge,
face
up
'cause
you're
a...
Und
du
stehst
am
Abgrund,
blickst
aufrecht,
denn
du
bist...
A
beating
heart
of
stone
Ein
schlagendes
Herz
aus
Stein
You
gotta
be
so
cold
Du
musst
so
kalt
sein
To
make
it
in
this
world
Um
es
in
dieser
Welt
zu
schaffen
Yeah,
you're
a
natural
Ja,
du
bist
natürlich
Living
your
life
cutthroat
Lebst
dein
Leben
rücksichtslos
You
gotta
be
so
cold
Du
musst
so
kalt
sein
Yeah,
you're
a
natural
Ja,
du
bist
natürlich
Will
somebody
Wird
jemand
Let
me
see
the
light
within
the
dark
trees'
shadows
and
Mich
das
Licht
in
den
Schatten
der
dunklen
Bäume
sehen
lassen
und
What's
happening?
Was
geschieht?
Looking
through
the
glass
find
the
wrong
within
the
past
knowing
Schaue
durch
das
Glas,
finde
das
Falsche
in
der
Vergangenheit,
wissend
Oh,
we
are
the
youth
Oh,
wir
sind
die
Jugend
Call
out
to
the
beast,
not
a
word
without
the
peace,
facing
Ruf
das
Biest,
kein
Wort
ohne
den
Frieden,
konfrontiert
mit
A
bit
of
the
truth,
the
truth
Ein
wenig
Wahrheit,
der
Wahrheit
That's
the
price
you
pay
Das
ist
der
Preis,
den
du
zahlst
Leave
behind
your
heartache,
cast
away
Lass
deinen
Herzschmerz
zurück,
wirf
ihn
weg
Just
another
product
of
today
Nur
ein
weiteres
Produkt
von
heute
Rather
be
the
hunter
than
the
prey
Lieber
der
Jäger
sein
als
die
Beute
And
you're
standing
on
the
edge,
face
up
because
you're
a...
Und
du
stehst
am
Abgrund,
blickst
aufrecht,
denn
du
bist...
A
beating
heart
of
stone
Ein
schlagendes
Herz
aus
Stein
You
gotta
be
so
cold
Du
musst
so
kalt
sein
To
make
it
in
this
world
Um
es
in
dieser
Welt
zu
schaffen
Yeah,
you're
a
natural
Ja,
du
bist
natürlich
Living
your
life
cutthroat
Lebst
dein
Leben
rücksichtslos
You
gotta
be
so
cold
Du
musst
so
kalt
sein
Yeah,
you're
a
natural
Ja,
du
bist
natürlich
Deep
inside
me,
I'm
fading
to
black,
I'm
fading
Tief
in
mir
verblasse
ich
ins
Dunkel,
ich
verblasse
Took
an
oath
by
the
blood
of
my
hand,
won't
break
it
Hab
einen
Eid
beim
Blut
meiner
Hand
geschworen,
werde
ihn
nicht
brechen
I
can
taste
it,
the
end
is
upon
us,
I
swear
Ich
kann
es
schmecken,
das
Ende
ist
über
uns,
ich
schwöre
Gonna
make
it
Werde
es
schaffen
I'm
gonna
make
it
Ich
werde
es
schaffen
A
beating
heart
of
stone
Ein
schlagendes
Herz
aus
Stein
You
gotta
be
so
cold
Du
musst
so
kalt
sein
To
make
it
in
this
world
Um
es
in
dieser
Welt
zu
schaffen
Yeah,
you're
a
natural
Ja,
du
bist
natürlich
Living
your
life
cutthroat
Lebst
dein
Leben
rücksichtslos
You
gotta
be
so
cold
Du
musst
so
kalt
sein
Yeah,
you're
a
natural
Ja,
du
bist
natürlich
Yeah,
you're
a
natural
Ja,
du
bist
natürlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Connect
дата релиза
11-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.