E6n - Imagine - перевод текста песни на немецкий

Imagine - E6nперевод на немецкий




Imagine
Stell dir vor
Well, you hold the line
Nun, du hältst die Stellung
When every one of them is giving up or giving in, tell me
Wenn jeder von ihnen aufgibt oder nachgibt, sag mir
In this house of mine
In diesem Haus von mir
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Nichts geschieht jemals ohne Konsequenz oder einen Preis, sag mir
Will the stars align?
Werden die Sterne günstig stehen?
Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
Wird der Himmel eingreifen? Wird er uns von unserer Sünde retten? Wird er?
Because this house of mine stands strong
Denn dieses Haus von mir steht stark
That's the price you pay
Das ist der Preis, den du zahlst
Leave behind your heartache, cast away
Lass deinen Herzschmerz zurück, wirf ihn weg
Just another product of today
Nur ein weiteres Produkt von heute
Rather be the hunter than the prey
Lieber der Jäger sein als die Beute
And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...
Und du stehst am Abgrund, blickst aufrecht, denn du bist...
Natural
Natürlich
A beating heart of stone
Ein schlagendes Herz aus Stein
You gotta be so cold
Du musst so kalt sein
To make it in this world
Um es in dieser Welt zu schaffen
Yeah, you're a natural
Ja, du bist natürlich
Living your life cutthroat
Lebst dein Leben rücksichtslos
You gotta be so cold
Du musst so kalt sein
Yeah, you're a natural
Ja, du bist natürlich
Will somebody
Wird jemand
Let me see the light within the dark trees' shadows and
Mich das Licht in den Schatten der dunklen Bäume sehen lassen und
What's happening?
Was geschieht?
Looking through the glass find the wrong within the past knowing
Schaue durch das Glas, finde das Falsche in der Vergangenheit, wissend
Oh, we are the youth
Oh, wir sind die Jugend
Call out to the beast, not a word without the peace, facing
Ruf das Biest, kein Wort ohne den Frieden, konfrontiert mit
A bit of the truth, the truth
Ein wenig Wahrheit, der Wahrheit
That's the price you pay
Das ist der Preis, den du zahlst
Leave behind your heartache, cast away
Lass deinen Herzschmerz zurück, wirf ihn weg
Just another product of today
Nur ein weiteres Produkt von heute
Rather be the hunter than the prey
Lieber der Jäger sein als die Beute
And you're standing on the edge, face up because you're a...
Und du stehst am Abgrund, blickst aufrecht, denn du bist...
Natural
Natürlich
A beating heart of stone
Ein schlagendes Herz aus Stein
You gotta be so cold
Du musst so kalt sein
To make it in this world
Um es in dieser Welt zu schaffen
Yeah, you're a natural
Ja, du bist natürlich
Living your life cutthroat
Lebst dein Leben rücksichtslos
You gotta be so cold
Du musst so kalt sein
Yeah, you're a natural
Ja, du bist natürlich
Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading
Tief in mir verblasse ich ins Dunkel, ich verblasse
Took an oath by the blood of my hand, won't break it
Hab einen Eid beim Blut meiner Hand geschworen, werde ihn nicht brechen
I can taste it, the end is upon us, I swear
Ich kann es schmecken, das Ende ist über uns, ich schwöre
Gonna make it
Werde es schaffen
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
Natural
Natürlich
A beating heart of stone
Ein schlagendes Herz aus Stein
You gotta be so cold
Du musst so kalt sein
To make it in this world
Um es in dieser Welt zu schaffen
Yeah, you're a natural
Ja, du bist natürlich
Living your life cutthroat
Lebst dein Leben rücksichtslos
You gotta be so cold
Du musst so kalt sein
Yeah, you're a natural
Ja, du bist natürlich
Natural
Natürlich
Yeah, you're a natural
Ja, du bist natürlich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.