Earl - Good Witch - перевод текста песни на немецкий

Good Witch - Earlперевод на немецкий




Good Witch
Gute Hexe
They never said why she was wicked
Sie sagten nie, warum sie böse war
That was just taken on Faith
Das wurde einfach geglaubt
She'd a face to fill you with fear
Sie hatte ein Gesicht, das dich mit Furcht erfüllen konnte
No teeth, and a wart sprouting hair
Keine Zähne und eine Warze, aus der Haare sprossen
Along with a welcoming leer
Zusammen mit einem lauernden Grinsen
But a Good Witch
Aber eine gute Hexe
Really likes people
Mag Menschen wirklich
Good Witches really do care
Gute Hexen kümmern sich wirklich
For even, the mean stupid, hapless ones
Sogar um die gemeinen, dummen, unglückseligen
The feckless and foolish and silly ones
Die Tatenlosen und Törichten und Albernen
The Hopeless, Mothers and little ones
Die Hoffnungslosen, Mütter und Kleinen
The Roots and Heart of Witchcraft
Die Wurzeln und das Herz der Hexerei
Is so hard to control
Sind so schwer zu kontrollieren
It's everyday caring, loving and sharing
Es ist alltägliches Kümmern, Lieben und Teilen
That's a Witch's center and soul
Das ist das Zentrum und die Seele einer Hexe
And a Good Witch
Und eine gute Hexe
Looks to the ages
Blickt auf die Zeitalter
Betwixt this world and the next
Zwischen dieser Welt und der nächsten
More edges than people can know
Mehr Seiten, als Menschen kennen können
Night and the Day, or the Fast and the Slow
Nacht und Tag, oder Schnell und Langsam
Right and Wrong, don't always show
Richtig und Falsch zeigen sich nicht immer
The Roots and Heart of Witchcraft
Die Wurzeln und das Herz der Hexerei
Is so hard to control
Sind so schwer zu kontrollieren
It's everyday caring, loving and sharing
Es ist alltägliches Kümmern, Lieben und Teilen
That's a Witch's center and soul
Das ist das Zentrum und die Seele einer Hexe
"A Good Witch
"Eine gute Hexe
Never Cackles
Gackert niemals
Cackling is not just
Gackern ist nicht nur
A 'Nasty' laughter
Ein 'fieses' Lachen
It means your mind
Es bedeutet, dein Geist
Drifting away from its anchor
Treibt von seinem Anker weg
It means, loneliness and hard work
Es bedeutet Einsamkeit und harte Arbeit
Driving you crazy, a little bit at a time
Die dich verrückt machen, Stück für Stück
Until you thought it was normal to stop washing
Bis du dachtest, es sei normal, dich nicht mehr zu waschen
And wear a kettle on your head
Und einen Kessel auf dem Kopf zu tragen
It means thinking
Es bedeutet zu denken
Right and Wrong, are Negotiable
Richtig und Falsch sind verhandelbar
In the end...
Am Ende...
It means going to the Dark
Es bedeutet, ins Dunkle zu gehen
A BAD road!
Ein SCHLECHTER Weg!
At the end of that road
Am Ende dieses Weges
With, Poison Spinning Wheels
Mit giftigen Spinnrädern
And Gingerbread Cottages..."
Und Lebkuchenhäusern..."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.