Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
remember
all
the
words
I
ever
said
Jetzt
erinnerst
du
dich
an
alle
Worte,
die
ich
je
gesagt
habe
I
begged
for
help
Ich
flehte
um
Hilfe,
Liebling
When
it
was
still
possible
Als
es
noch
möglich
war
With
Each
passing
day
I
dug
my
own
grave
Mit
jedem
Tag,
der
verging,
grub
ich
mein
eigenes
Grab
Now
They're
inside.
And
Nowhere
to
hide
Jetzt
sind
sie
drinnen.
Und
kein
Versteck
I
can't
be
alone
with
myself
Ich
kann
nicht
mit
mir
allein
sein
Step
forward
and
I
disappear
Ein
Schritt
vorwärts
und
ich
verschwinde
In
front
of
abyss
everything
is
so
clear
Vor
dem
Abgrund
ist
alles
so
klar
Rung
by
rung
down
the
creaking
ladder
Sprosse
um
Sprosse
die
knarrende
Leiter
hinunter
I
lay
down
in
the
pit
forever
Ich
lege
mich
für
immer
in
die
Grube
They
hear
everything
Sie
hören
alles
They
see
everything
Sie
sehen
alles
They
tell
me
what
to
do,
but
I
won't
give
up
Sie
sagen
mir,
was
ich
tun
soll,
aber
ich
werde
nicht
aufgeben
How
many
days
Wie
viele
Tage
Have
I
been
lost
in
the
maze
Bin
ich
schon
in
diesem
Labyrinth
verloren
With
the
evil
inside
Mit
dem
Bösen
in
mir
The
past
leaves
the
traces
Die
Vergangenheit
hinterlässt
Spuren
Now
I
am
faced
with
the
unknown
Jetzt
stehe
ich
dem
Unbekannten
gegenüber
I
can't
get
away
from
voices
Ich
kann
den
Stimmen
nicht
entkommen
Less
and
less
of
me
in
my
head
Immer
weniger
von
mir
in
meinem
Kopf
Where
did
my
feelings
go?
Wo
sind
meine
Gefühle
hin?
I
can't
get
away
from
voices
Ich
kann
den
Stimmen
nicht
entkommen
Are
these
my
thoughts?
Sind
das
meine
Gedanken?
And
is
it
me
at
all?
Und
bin
ich
das
überhaupt?
Just
imagine
they're
talking
to
me
in
my
sleep
Stell
dir
vor,
sie
sprechen
im
Schlaf
zu
mir
And
they're
telling
me
Und
sie
sagen
mir
Telling
me
what
to
do
Sagen
mir,
was
ich
tun
soll
Are
these
my
thoughts?
Sind
das
meine
Gedanken?
And
is
it
me
at
all?
Und
bin
ich
das
überhaupt?
My
mind
is
the
last
frontier
what
if
I
Mein
Verstand
ist
die
letzte
Grenze,
was,
wenn
ich
Find
myself
on
the
other
side
Mich
auf
der
anderen
Seite
wiederfinde
Listen
to
whispers
Höre
auf
das
Flüstern
Listen
to
their
voice
Höre
auf
ihre
Stimme
I
can't
be
alone
with
my
head
Ich
kann
nicht
allein
mit
meinem
Kopf
sein
Are
these
my
thoughts?
Sind
das
meine
Gedanken?
And
is
it
me
at
all?
Und
bin
ich
das
überhaupt?
Now
I
hear
only
voices
Jetzt
höre
ich
nur
noch
Stimmen
Only
voices
and
nothing
at
all
Nur
Stimmen
und
sonst
nichts
The
past
leaves
the
traces
Die
Vergangenheit
hinterlässt
Spuren
Now
I
am
faced
with
the
unknown
Jetzt
stehe
ich
dem
Unbekannten
gegenüber
I
can't
get
away
from
voices
Ich
kann
den
Stimmen
nicht
entkommen
Less
and
less
of
me
in
my
head
Immer
weniger
von
mir
in
meinem
Kopf
Where
did
my
feelings
go?
Wo
sind
meine
Gefühle
hin?
I
can't
get
away
from
voices
Ich
kann
den
Stimmen
nicht
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Lisovoy
Альбом
Voices
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.