EARON FOX - Безумие - перевод текста песни на немецкий

Безумие - EARON FOXперевод на немецкий




Безумие
Wahnsinn
Когда ты проснулся в холодном поту
Wenn du kalt verschwitzt aufwachst,
Убитый кошмаром глядишь в темноту
erschlagen von einem Albtraum, starrst du in die Dunkelheit.
Когда ты проснулся в постели крича
Wenn du schreiend im Bett aufwachst,
Увидав пред собой своего палача
weil du deinen Henker vor dir siehst,
Своего палача
deinen Henker.
Томас мать его элиот
Thomas, verdammt nochmal, Eliot.
В твоё одиночество вторглось пророчество
In deine Einsamkeit ist eine Prophezeiung eingedrungen,
Гибель свою ты учуял вдруг
du hast plötzlich deinen Untergang gespürt.
Вот она смерть ты погиб и проснулся
Da ist er, der Tod, du bist gestorben und aufgewacht,
Теперь темнота твой единственный друг
jetzt ist die Dunkelheit dein einziger Freund.
Полет свободный в пустоту
Freier Flug in die Leere.
Я видел все я наблюдал
Ich habe alles gesehen, ich habe beobachtet,
Сойдя с ума я впал в астрал
verrückt geworden, bin ich ins Astral gefallen.
Умереть? Умереть просто
Sterben? Sterben ist einfach.
А вот сойти сума, сойти с ума нужно постараться
Aber verrückt zu werden, verrückt zu werden, da muss man sich anstrengen.
Бе зу ми е! Бля!
Wahn sinn! Verdammt!
Ииииииоооо
Iiiiioooo
Кровь голова и кишки
Blut, Kopf und Gedärme.
С крыши на землю скинуться
Sich vom Dach auf den Boden stürzen,
В петлю залезть и дрыгаться
in die Schlinge steigen und zappeln,
Наивный, здесь ты псих
naiv, hier bist du ein Verrückter.
Черти лезут в голову ко мне
Teufel kriechen mir in den Kopf,
А я их встречу хлебом солью
und ich werde sie mit Brot und Salz empfangen.
Добро пожаловать в мой мир
Willkommen in meiner Welt,
В кошмаре жить мне с этой болью
in diesem Albtraum muss ich mit diesem Schmerz leben, meine Süße.





Авторы: Sergey Lisovoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.