EARTHGANG - American Horror Story - перевод текста песни на немецкий

American Horror Story - EARTHGANGперевод на немецкий




American Horror Story
Amerikanische Horrorgeschichte
Talk to me now, speak loud and clear
Sprich jetzt mit mir, sprich laut und deutlich
Talk to me now, speak loud and clear (say)
Sprich jetzt mit mir, sprich laut und deutlich (sag)
Talk to me now, speak loud and clear
Sprich jetzt mit mir, sprich laut und deutlich
Where would I be if I was not here?
Wo wäre ich, wenn ich nicht hier wäre?
American Horror Story
Amerikanische Horrorgeschichte
Horror, Horror Story
Horror, Horrorgeschichte
Talk to me now, speak loud and clear
Sprich jetzt mit mir, sprich laut und deutlich
Where would I fly if I was not here?
Wohin würde ich fliegen, wenn ich nicht hier wäre?
American Horror Story
Amerikanische Horrorgeschichte
Horror Story
Horrorgeschichte
Set, set, set me free
Befreie, befreie, befreie mich
Set me free (Horror Story)
Befreie mich (Horrorgeschichte)
Set, set me free (yeah)
Befreie, befreie mich (ja)
Set me (check it out)
Befreie mich (hör mal zu)
Once upon a time across the far and wide
Es war einmal, über den weiten und breiten
Blue abyss, the first people known to Earth thrived
Blauen Abgrund, die ersten Menschen, die die Erde kannte, gediehen
Then one day a ship docked with evil intentions
Dann legte eines Tages ein Schiff mit bösen Absichten an
That would change the course of the world and shape our lives
Das den Lauf der Welt verändern und unser Leben prägen sollte
Stuck over here like four hundred years
Fest hier drüben seit etwa vierhundert Jahren
Stayed iced out through the pain and my tears
Blieb cool durch den Schmerz und meine Tränen
Ice in my veins, ice in my ears
Eis in meinen Adern, Eis in meinen Ohren
Bitch, give me brain, I can not deal
Bitch, gib mir Kopf, ich komm nicht klar
Kids on the block, they getting killed
Kinder im Block, sie werden getötet
Wimbledon style, when will it end?
Wimbledon-Stil, wann wird es enden?
I mean for real, real, real
Ich meine echt, echt, echt
Really for real, real, real
Wirklich echt, echt, echt
Grandaddy's, grandaddy was poor
Opas Opa war arm
First nigga in my family with dough-oh (oh)
Der erste Nigga in meiner Familie mit Knete-oh (oh)
I raise everybody up from the floor-oh (floor)
Ich hebe alle vom Boden hoch-oh (Boden)
Flippin' the generational curse, coco
Den Generationenfluch umdrehen, Coco
Niggas can't fuck with me, ah
Niggas können mir nichts anhaben, ah
Bitches can't fuck with me, ah
Bitches können mir nichts anhaben, ah
What about the police come at my crib and shoot me up
Was ist, wenn die Polizei zu meinem Haus kommt und mich erschießt
Life hard enough, just think about rent
Das Leben ist schon schwer genug, denk nur an die Miete
Could have bought my freedom all the money I spent, yeah
Hätte mir meine Freiheit kaufen können mit all dem Geld, das ich ausgegeben habe, ja
And that's some shit, yeah
Und das ist echt Scheiße, ja
I mean for real, all this money we got it, we still can't help Flint, yeah
Ich meine im Ernst, all dieses Geld, das wir haben, wir können Flint immer noch nicht helfen, ja
Don't get me wrong, I still pull up the latest and floss on a bitch
Versteh mich nicht falsch, ich fahr immer noch das Neueste vor und protze vor einer Bitch
But I hate see all my niggas get shot up, that shit don't make sense, yeah
Aber ich hasse es zu sehen, wie all meine Niggas erschossen werden, diese Scheiße macht keinen Sinn, ja
God damn, I could help you if you stop trippin' so much
Verdammt, ich könnte dir helfen, wenn du aufhörst, so viel durchzudrehen
Baby girl, I can't save you but I can sure lift you up
Babygirl, ich kann dich nicht retten, aber ich kann dich sicher aufmuntern
Left cheek, right cheek, woo
Linke Backe, rechte Backe, woo
Make them clap and come together like so icy, ooh
Lass sie klatschen und zusammenkommen, so eiskalt, ooh
Still a lil' ratchet, still a lil' bougie, still a lil' dicey, ooh
Immer noch ein bisschen prollig, immer noch ein bisschen schickimicki, immer noch ein bisschen heikel, ooh
Cousin in the navy, pops in the army, still I take mine-y, woo
Cousin bei der Marine, Vater bei der Armee, trotzdem nehm ich meins, woo
Waitin' for somebody in the White House to say but shit ain't likely
Warte darauf, dass jemand im Weißen Haus was sagt, aber die Scheiße ist unwahrscheinlich
Talk to me now, speak loud and clear
Sprich jetzt mit mir, sprich laut und deutlich
Where would I be if I was not here?
Wo wäre ich, wenn ich nicht hier wäre?
American Horror Story (Horror Story)
Amerikanische Horrorgeschichte (Horrorgeschichte)
Horror, Horror Story
Horror, Horrorgeschichte
Say
Sag
Talk to me now, speak loud and clear (loud and clear)
Sprich jetzt mit mir, sprich laut und deutlich (laut und deutlich)
Where would I fly if I was not here?
Wohin würde ich fliegen, wenn ich nicht hier wäre?
American Horror Story
Amerikanische Horrorgeschichte
Horror Story
Horrorgeschichte
Set, set, set me free
Befreie, befreie, befreie mich
Set me free (Horror Story)
Befreie mich (Horrorgeschichte)
Set, set me free (yeah)
Befreie, befreie mich (ja)
Set me
Befreie mich
There goes the neighborhood
Da geht die Nachbarschaft den Bach runter
(Wow, that's crazy people, really used to say that, that's funny 'cause now)
(Wow, das ist verrückt, Leute haben das wirklich früher gesagt, das ist lustig, denn jetzt)
Now they coming back to take the hood (hmm, funny how things change)
Jetzt kommen sie zurück, um die Hood zu übernehmen (hmm, komisch, wie sich die Dinge ändern)
Meanwhile, I'm just trying to get my finances up
Währenddessen versuche ich nur, meine Finanzen aufzubessern
So I can buy my whole damn block
Damit ich meinen ganzen verdammten Block kaufen kann
Been bumping Nipsey a whole damn lot
Habe verdammt viel Nipsey gehört
Tryna make shit shake, Theaster Gates
Versuche, Scheiße zu bewegen, Theaster Gates
If they ask, don't fake like you know what it's bout
Wenn sie fragen, tu nicht so, als wüsstest du, worum es geht
Seat at the tables sound so amazing
Ein Platz am Tisch klingt so fantastisch
I'd rather bring you to my cookout
Ich würde dich lieber zu meinem Grillfest einladen
Citronella tiki torches
Citronella-Tiki-Fackeln
Talkin' niggas joining forces
Sprechende Niggas vereinen ihre Kräfte
Picking up the resources
Sammeln die Ressourcen
Brothers shinin', sister gorgeous
Brüder glänzen, Schwester wunderschön
Show the kids how we did it
Zeig den Kindern, wie wir es gemacht haben
Better books, better courses (ah)
Bessere Bücher, bessere Kurse (ah)
Teachers gotta make a living
Lehrer müssen ihren Lebensunterhalt verdienen
Test scores more important (ah)
Testergebnisse wichtiger (ah)
How the system get rewarded
Wie das System belohnt wird
All of my niggas with heavy pockets
All meine Niggas mit schweren Taschen
Don't be acting snobby 'cause you already got it
Tu nicht so hochnäsig, nur weil du es schon geschafft hast
Some of y'all niggas so woke, it's ironic
Manche von euch Niggas sind so woke, es ist ironisch
You really be ignorant 'cause of your knowledge
Ihr seid wirklich ignorant wegen eures Wissens
Look down on your brother 'cause you went to college
Schaut auf euren Bruder herab, weil ihr auf dem College wart
Or you got the perfect collection of rocks and stones
Oder ihr habt die perfekte Sammlung von Steinen und Felsen
And gems that soak up the mood
Und Edelsteinen, die die Stimmung aufsaugen
Say you're open minded, know it ain't true
Sagst, du bist aufgeschlossen, weißt, es ist nicht wahr
And I don't like preaching, it ain't what I do
Und ich mag kein Predigen, das ist nicht mein Ding
I usually observe, I just start making moves
Ich beobachte normalerweise, ich fange einfach an, Züge zu machen
Fuck what you heard
Scheiß drauf, was du gehört hast
The option we choose
Die Option, die wir wählen
I hold what we got and did something new
Ich halte fest, was wir haben, und habe etwas Neues gemacht
America worst nightmare come true
Amerikas schlimmster Albtraum wird wahr
Pray over this verse, hope you break through
Bete über diesen Vers, hoffe, du schaffst den Durchbruch
Pour up the liquor and mix the juice
Schenk den Schnaps ein und misch den Saft
And crank this up at your barbecue
Und dreh das auf bei deinem Barbecue
Talk to me now, speak loud and clear
Sprich jetzt mit mir, sprich laut und deutlich
Where would I be if I was not here?
Wo wäre ich, wenn ich nicht hier wäre?
American Horror Story
Amerikanische Horrorgeschichte
Horror, Horror Story
Horror, Horrorgeschichte
Talk to me now, speak loud and clear
Sprich jetzt mit mir, sprich laut und deutlich
Where would I fly if I was not here?
Wohin würde ich fliegen, wenn ich nicht hier wäre?
American Horror Story
Amerikanische Horrorgeschichte
Horror Story
Horrorgeschichte
Set, set, set me free
Befreie, befreie, befreie mich
Set me free (Horror Story)
Befreie mich (Horrorgeschichte)
Set, set me free
Befreie, befreie mich
Set me
Befreie mich





Авторы: Christopher Gibbs, Eian Parker, Olu Fann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.