Текст и перевод песни EARTHGANG - Bank
Chamberlain,
that's
a
hundred
points
Чемберлен,
это
сто
очков.
Bootcamp
Productions
Bootcamp
Productions
Thought
you
knew
better
Думал,
ты
знаешь
лучше.
This
chip
on
my
shoulder, I got
a
vendetta (Okay)
Этот
чип
на
моем
плече,
я
получил
вендетту
(хорошо).
I
tried
to
be
cool
with you
niggas,
you
thought
I
was
playin'
Я
пытался
быть
спокойным
с
тобой,
ниггеры,
ты
думал,
что
я
играю.
I
thought
you
knew
better
(Ooh)
Я
думал,
ты
знаешь
лучше.
You
gon'
have
to
kill
me
to
stop
me
'cause
Ты
должен
убить
меня,
чтобы
остановить,
потому
что
...
Honestly
I
can
keep
goin'
forever
(And
ever)
Честно
говоря,
я
могу
продолжать
идти
вечно
(и
всегда).
You
measure
a
man
by
they
likes
on
the
'Gram
Ты
меряешь
мужчину
по
тому,
что
им
нравится
на
"грамм".
But
how
do
he
move
under
pressure?
(Hah)
Но
как
он
двигается
под
давлением?
(ха-ха)
The
difference
between
choosers
and
beggars
(Oh)
Разница
между
отборщиками
и
нищими
(Оу)
This
TEC
automatic,
my
life
automatic
Это
тек-автомат,
моя
жизнь-автомат.
I'm
tired
of
humans
and
errors
(Brr)
Я
устал
от
людей
и
ошибок
(Brr).
I
turn
you
to
Swiss
for
the
cheddar
Я
превращаю
тебя
в
швейцарца
ради
чеддера.
I
do
this
shit
for
my
ancestors
Я
делаю
это
для
своих
предков.
Like
fuck
your
parameters,
I
push
the
boundaries
К
черту
твои
параметры,
я
раздвигаю
границы.
Your
bitch
gon'
fuck
me
'cause
I'm
who
you
tryna
be
Твоя
сучка
будет
трахать
меня,
потому
что
я
тот,
кем
ты
пытаешься
быть.
Used
to
want
jewelry,
now
I
got
properties
Раньше
я
хотел
драгоценности,
теперь
у
меня
есть
собственность.
Business
is
boomin',
it's
brackin'
like
pottery,
ooh
Бизнес-это
бум,
он
похож
на
глиняную
посуду.
Ooh,
shit,
look
at
him
go
(Go)
О,
черт,
посмотри
на
него,
Иди!
Keep,
keep,
keep,
getting
momentum
(Vroom)
Держись,
держись,
держись,
набирай
обороты
(Vroom)
Beep,
beep,
get
the
fuck
out
the
way
Бип,
бип,
убирайся
с
дороги!
Keep,
keep,
keep
all
the
way
to
the
bank
Держись,
держись,
держись
всю
дорогу
до
банка.
Ooh,
shit,
look
at
him
go
(Okay)
О,
черт,
посмотри,
как
он
идет
(Окей)
Keep,
keep,
keep,
getting
momentum
(Vroom)
Держись,
держись,
держись,
набирай
обороты
(Vroom)
Beep,
beep,
get
the
fuck
out
the
way
Бип,
бип,
убирайся
с
дороги!
Keep,
keep,
keep
all
the
way
to
the
bank
Держись,
держись,
держись
всю
дорогу
до
банка.
Coast
to
coast
От
побережья
до
побережья.
All
I
know,
ain't
no
SpottieOttie,
sorry
bro
(My
bad)
Все,
что
я
знаю,
это
не
SpottieOttie,
прости,
братан
(мой
плохой)
Gettin'
skull,
ain't
no
scoliosis,
У
меня
череп,
не
сколиоз.
Straight
up
with
you
(Straight
up
with
you)
Прямо
с
тобой
(прямо
с
тобой).
All
my
hoes
know
that
they
could
never
be
offended
Все
мои
шлюхи
знают,
что
они
никогда
не
смогут
обидеться.
Strike
a
pose,
take
a
picture,
click
Встань
в
позу,
сделай
снимок,
нажми.
Fuck
the
hype,
been
a
beast,
I
was
born
with
teeth
К
черту
шумиху,
я
был
чудовищем,
я
родился
с
зубами.
I
done
fucked
around
and
flooded
out
her
ovaries
(Mmh)
Я
кончил
трахаться
и
затопил
ее
яичники
(МММ).
Good
advice,
trust
your
instincts,
don't
overthink
(Woo)
Хороший
совет,
доверься
своим
инстинктам,
не
задумывайся.
If
it
ain't
'bout
money,
why
are
you
approaching
me?
Если
это
не
из-за
денег,
почему
ты
приближаешься
ко
мне?
Ooh,
shit,
look
at
him
go
(Go)
О,
черт,
посмотри
на
него,
Иди!
Keep,
keep,
keep,
getting
momentum
(Vroom)
Держись,
держись,
держись,
набирай
обороты
(Vroom)
Beep,
beep,
get
the
fuck
out
the
way
Бип,
бип,
убирайся
с
дороги!
Keep,
keep,
keep
all
the
way
to
the
bank
Держись,
держись,
держись
всю
дорогу
до
банка.
Ooh,
shit,
look
at
him
go
(Okay)
О,
черт,
посмотри,
как
он
идет
(Окей)
Keep,
keep,
keep,
getting
momentum
(Vroom)
Держись,
держись,
держись,
набирай
обороты
(Vroom)
Beep,
beep,
get
the
fuck
out
the
way
Бип,
бип,
убирайся
с
дороги!
Keep,
keep,
keep
all
the
way
to
the
bank
Держись,
держись,
держись
всю
дорогу
до
банка.
Stick,
stick,
stick,
stick,
stick,
stick,
stick
Stick,
stick,
stick,
stick,
stick,
stick,
stick,
stick.
Bitch,
it's
lit,
lit,
lit,
lit,
lit,
lit,
lit
Сука,
он
горит,
горит,
горит,
горит,
горит,
горит,
горит.
Talkin'
big,
big,
big,
flip,
gas,
match
tip
Говорят
большой,
большой,
большой,
флип,
газа,
наконечник
матч
Don't
you
switch,
switch,
switch,
switch,
switch,
switch,
switch
Не
меняйся,
меняйся,
меняйся,
меняйся,
меняйся,
меняйся.
I'm
bettin'
the
issue,
I'm
firing
missiles
Готов
поспорить,
я
стреляю
ракетами.
You
followin'
trends,
if
you
die,
they
won't
miss
you
Ты
следуешь
за
тенденциями,
если
ты
умрешь,
они
не
будут
скучать
по
тебе.
You
talkin'
'bout
somethin',
hope
Judas
don't
kiss
you
Ты
говоришь
о
чем-то,
надеюсь,
Иуда
не
поцелует
тебя.
You
offerin'
nothin',
my
thumb
on
the
button
Ты
ничего
не
предлагаешь,
мой
большой
палец
на
кнопке.
Your
soul
in
my
sights,
don't
play
with
your
life
Твоя
душа
в
моих
глазах,
не
играй
со
своей
жизнью.
My
nigga,
I'm
great,
Мой
ниггер,
я
великолепен.
You
'bout
to
be
late,
you
gon'
miss
your
flight,
huh
Ты
опаздываешь,
ты
пропустишь
свой
рейс.
No,
I
don't
want
your
bitch,
yeah,
motherfuck
your
clothes
Нет,
мне
не
нужна
твоя
сучка,
да,
ублюдок,
твоя
одежда.
The
copy
nigga
awards,
you
comin'
in
first,
you
know
Копия
наград
ниггера,
ты
приходишь
первым,
ты
знаешь.
Don't
know
who
you
is
no
more
(Ooh),
you
prayin'
for
validation
(Damn)
Не
знаю,
кто
ты,
больше
нет
(У-У),
ты
молишься
о
валидации
(черт!)
You
tryna
be
valedictorian
(Ooh),
my
nigga
done
sold
his
soul
(Fuck)
Ты
пытаешься
произнести
прощальную
речь,
мой
ниггер
продал
свою
душу.
I
keep
a
new
ten
on
me,
she
never
fold
under
pressure
(No)
Я
держу
на
себе
новую
десятку,
она
никогда
не
сворачивается
под
давлением
(нет).
I
pull
a
noose
in
on
'em,
never
seen
her
like
this
never
(Never)
Я
натягиваю
на
них
петлю,
никогда
не
видел
ее
такой
никогда
(никогда).
Niggas,
they
fuck
with
me,
bitches,
they
fuck
with
me
Ниггеры,
они
трахаются
со
мной,
сучки,
они
трахаются
со
мной.
Addicts,
they
fuck
with
me,
critics,
they
fuck
with
me
Наркоманы,
они
трахаются
со
мной,
критики,
они
трахаются
со
мной.
If
they
don't
eat
out
they
shawty
in
fetal
position
Если
они
не
едят,
они
крошка
в
позе
плода.
I
fuck
it
up,
fuck
it
up,
eat
up
this
dissin'
Я
все
испортил,
все
испортил,
съел
все
это
дерьмо.
Ooh,
shit,
look
at
him
go
(Go)
О,
черт,
посмотри
на
него,
Иди!
Keep,
keep,
keep,
getting
momentum
(Vroom)
Держись,
держись,
держись,
набирай
обороты
(Vroom)
Beep,
beep,
get
the
fuck
out
the
way
Бип,
бип,
убирайся
с
дороги!
Keep,
keep,
keep
all
the
way
to
the
bank
Держись,
держись,
держись
всю
дорогу
до
банка.
Ooh,
shit,
look
at
him
go
(Okay)
О,
черт,
посмотри,
как
он
идет
(Окей)
Keep,
keep,
keep,
getting
momentum
(Vroom)
Держись,
держись,
держись,
набирай
обороты
(Vroom)
Beep,
beep,
get
the
fuck
out
the
way
Бип,
бип,
убирайся
с
дороги!
Keep,
keep,
keep
all
the
way
to
the
bank
Держись,
держись,
держись
всю
дорогу
до
банка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anthony phillips, eian parker, korey roberson, olu fann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.