EARTHGANG - Blue Moon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EARTHGANG - Blue Moon




Blue Moon
Голубая луна
The night is ours and the stars, they rise
Эта ночь наша, и звезды восходят,
And the sun goes down on me and you
И солнце садится для меня и тебя.
Who holds the light?
Кто держит свет?
I been hustlin', I don't get no rest, once in a blue moon
Я все время hustlin', я не отдыхаю, лишь раз в голубую луну.
Every time I got life figured out, I get bad confused
Каждый раз, когда я, кажется, понимаю жизнь, я ужасно запутываюсь.
(Bad confused, bad confused, bad confused, bad confused)
(Ужасно запутываюсь, ужасно запутываюсь, ужасно запутываюсь, ужасно запутываюсь)
Yeah, okay
Да, ладно.
First time I saw you, I knew you was trouble (yeah)
Когда я увидел тебя впервые, я знал, что ты - проблема (да).
Still, I take the gamble, I'm rollin' the dice (woo)
И все же, я иду на риск, бросаю кости (woo).
Knowin' I wasn't willin' to sacrifice
Зная, что я не готов жертвовать.
I invested too much time in my trajectory
Я слишком много вложил в свою траекторию.
Rely on my obsession, bitch, I'm finna level up
Полагаюсь на свою одержимость, детка, я собираюсь подняться на уровень выше.
I'm only lettin' you chill 'cause you let me fuck
Я позволяю тебе расслабиться только потому, что ты позволяешь мне трахаться.
And I ain't tryna dog you out
И я не пытаюсь тебя унизить.
But why you in a nigga face, I'm plottin' and makin' plays
Но зачем ты лезешь мне в лицо, пока я строю планы и делаю ходы?
I'm put on this earth to conquer, it's a limit to my days
Я послан на эту землю, чтобы покорять, мои дни ограничены.
She say, "Fuck with me Papi, get up inside of me"
Ты говоришь: "Позабавься со мной, папочка, войди в меня".
I'm lovin' her body so deep, it feel like she part of me
Я люблю твое тело так сильно, будто ты часть меня.
I said, "Hold up, lil' Mama", we complicatin' by promisin'
Я сказал: "Погоди, малышка, мы все усложняем обещаниями".
We'd hate to find out, this shit ain't as great as we thought it'd be
Было бы обидно узнать, что все не так круто, как мы думали.
Yoncé and Hova Carter ain't common (no)
Бейонсе и Джей Зи - не обычное дело (нет).
We'd be smarter to just fuck and enjoy the camaraderie (yeah)
Нам было бы умнее просто трахаться и наслаждаться обществом друг друга (да).
We not each other property, but wait (huh?)
Мы не собственность друг друга, но погоди (а?).
She ain't waste a breath to argue, she just put it in my face (ah, haha)
Ты не стала тратить время на споры, ты просто подставила это к моему лицу (а, ха-ха).
Girl, fuckin' around with you gon' have me late (Ah)
Девушка, из-за тебя я опоздаю (а).
I been hustlin', I don't get no rest, once in a blue moon
Я все время hustlin', я не отдыхаю, лишь раз в голубую луну.
Every time I got life figured out (ooh), I get bad confused
Каждый раз, когда я, кажется, понимаю жизнь (ooh), я ужасно запутываюсь.
(I get bad confused, I get bad confused)
ужасно запутываюсь, я ужасно запутываюсь)
I been hustlin', I don't get no rest
Я все время hustlin', я не отдыхаю.
Once in a blue moon (once in a blue moon, ooh-ooh, ooh-ooh)
Лишь раз в голубую луну (лишь раз в голубую луну, ooh-ooh, ooh-ooh).
Every time I got life figured out (ooh, every time)
Каждый раз, когда я, кажется, понимаю жизнь (ooh, каждый раз).
I get bad confused (ooh baby, ooh baby, oh, ooh baby, yeah)
Я ужасно запутываюсь (ooh, детка, ooh, детка, oh, ooh, детка, да).
You know I'm so elated, overjoyed and grateful, euphoric
Знаешь, я так воодушевлен, безмерно рад и благодарен, в эйфории.
I want everyone to know it, if you hatin' it's gon' show it
Я хочу, чтобы все знали, если ты ненавидишь, это будет видно.
Slap a smile on my face, that'll brighten up the whole damn place
Улыбка на моем лице озарит все это чертово место.
Scoreboard, I'll take ya, come along
Табло, я принимаю твой вызов, пошли.
Tell me how you ever stepped out on half-baked dreams
Скажи мне, как ты когда-нибудь отказывался от полусырых мечтаний.
Fed fifty lil' niggas with the fish out the streams (ooh)
Накормил пятьдесят маленьких ниггеров рыбой из ручьев (ooh).
I made it, I suppose, her grace is, overflowin' (feel it comin')
Я сделал это, я полагаю, ее благодать переполняет (чувствую, как это приходит).
I'd be a God damn fool if I took all the credit (no, no)
Я был бы чертовым дураком, если бы присвоил себе все заслуги (нет, нет).
See the power runnin' through me
Вижу, как сила течет сквозь меня.
All I had to do is get out my way (shoo, shoo)
Все, что мне нужно было сделать, это уйти с дороги (shoo, shoo).
Short circuit, doors turnin', like the Six Flags gate
Короткое замыкание, двери вращаются, как ворота в Six Flags.
Was the time they was shut in my face
Было время, когда они были закрыты перед моим лицом.
But I ain't complainin', I ain't connivin'
Но я не жалуюсь, я не замышляю ничего.
I ain't complying unless it's got time to turn up the bass
Я не подчиняюсь, если только нет времени, чтобы увеличить басы.
Baby, I'm praisin', I'm crazy
Детка, я восхваляю, я безумен.
Come on over honey, give me some sugar
Иди сюда, милая, дай мне немного сахара.
Come on over sugar, give me some honey
Иди сюда, сладкая, дай мне немного меда.
Put it right on my tongue and I get back to the money (yeah, yeah)
Положи его прямо мне на язык, и я вернусь к деньгам (да, да).
I been hustlin', I don't get no rest (I don't get no rest)
Я все время hustlin', я не отдыхаю не отдыхаю).
Once in a blue moon
Лишь раз в голубую луну.
Every time I got life figured out (ooh), I get bad confused (I get, I get)
Каждый раз, когда я, кажется, понимаю жизнь (ooh), я ужасно запутываюсь (я, я).
I been hustlin', I don't get no rest, once in a blue moon (ow, ow)
Я все время hustlin', я не отдыхаю, лишь раз в голубую луну (ow, ow).
Every time I got life figured out (I get), I get bad confused
Каждый раз, когда я, кажется, понимаю жизнь (я), я ужасно запутываюсь.
(Once in a blue moon)
(Лишь раз в голубую луну)
(Blue moon, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Голубая луна, ooh-ooh, ooh-ooh)





Авторы: PATRICK HAYES, ELAN PARKER, TYRAN LEVON DONALDSON, OLU FANN, DORRAN THIGPEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.