Текст и перевод песни EARTHGANG - Build
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
turn
off
my
phone
Мне
нужно
выключить
телефон,
Let's
do
this,
let's
do
this
right
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
правильно.
Fuck
everything!
К
чёрту
всё!
Just
yesterday,
I
had
everything
Ещё
вчера
у
меня
было
всё,
Everything
was
nothing,
but
I
ain't
complain
Всё
было
ничем,
но
я
не
жаловался.
Just
yesterday,
we
was
everybody
Ещё
вчера
мы
были
всеми,
We
was
all
in
the
trenches,
no
one
ever
doubted
Мы
все
были
в
окопах,
никто
никогда
не
сомневался.
Just
yesterday,
had
to
remind
myself
Ещё
вчера
мне
пришлось
напомнить
себе,
The
internet's
a
crazy
place
and
so
much
of
that
shit
is
fake
Что
интернет
— это
безумное
место,
и
большая
часть
этого
дерьма
— фальшивка.
I'm
a
nineties
baby,
so
I'll
probably
look
you
in
the
face
Я
дитя
девяностых,
поэтому,
вероятно,
посмотрю
тебе
в
лицо
And
tell
you
I
don't
give
a
fuck,
'bout
whatever
you
tryna
say
И
скажу,
что
мне
плевать
на
то,
что
ты
пытаешься
сказать.
Before
I
reply,
I
supply
the
silence
Прежде
чем
ответить,
я
выдерживаю
паузу,
Comin'
up
seen
alot
of
violence
Взрослея,
видел
много
насилия.
Stay
high
through
the
struggle,
I'm
a
fighter
pilot
Остаюсь
на
высоте,
несмотря
на
трудности,
я
— лётчик-истребитель.
Shawty
ass
so
fat,
wanna
die
behind
it
Задница
малышки
такая
классная,
хочу
умереть,
уткнувшись
в
неё.
How
that
boy
from
the
darkest
side
of
life
Как
этот
парень
с
самой
тёмной
стороны
жизни
Become
a
marvel
of
modern
science
Стал
чудом
современной
науки?
Really
I
go
harder
than
all
these
artist
На
самом
деле,
я
работаю
усерднее
всех
этих
артистов,
Who
dick
you
ridin'
На
чьём
члене
ты
скачешь?
Why
waste
your
time?
You
don't
get
that
back
Зачем
тратить
своё
время?
Ты
его
не
вернёшь.
You
decay
what
I
suffer
through
Ты
гниешь
от
того,
через
что
я
прохожу.
What
did
life
put
my
muscles
through?
Через
что
жизнь
пропустила
мои
мускулы?
Made
that
boy
indestructible
Сделала
этого
парня
несокрушимым.
Why
you
can't
tell
me
shit
like
a
substitute
Почему
ты
не
можешь
мне
ничего
сказать,
как
учителю-заменителю?
Might
pull
up
and
just
dump
on
you
Могу
подъехать
и
просто
наехать
на
тебя.
Keep
it
G
in
my
element
Остаюсь
гангстером
в
своей
стихии.
All
my
P's
and
Q's
come
away
with
the
W
Все
мои
манеры
и
воспитание
приводят
к
победе.
Just
yesterday,
I
had
everything
Ещё
вчера
у
меня
было
всё,
Everything
was
nothing,
but
I
ain't
complain
Всё
было
ничем,
но
я
не
жаловался.
Just
yesterday,
we
was
everybody
Ещё
вчера
мы
были
всеми,
We
was
all
in
the
trenches,
no
one
ever
doubted
Мы
все
были
в
окопах,
никто
никогда
не
сомневался.
Just
yesterday,
had
to
remind
myself
Ещё
вчера
мне
пришлось
напомнить
себе,
The
internet's
a
crazy
place
and
so
much
of
that
shit
is
fake
Что
интернет
— это
безумное
место,
и
большая
часть
этого
дерьма
— фальшивка.
I'm
a
nineties
baby,
so
I'll
probably
look
you
in
the
face
Я
дитя
девяностых,
поэтому,
вероятно,
посмотрю
тебе
в
лицо
And
tell
you
I
don't
give
a
fuck
'bout
whatever
you
tryna
say
И
скажу,
что
мне
плевать
на
то,
что
ты
пытаешься
сказать.
These
applications
ain't
fit
to
lie
on
Эти
приложения
не
годятся
для
лжи.
Some
of
y'all
know
me,
but
mostly,
y'all
dead
wrong
Некоторые
из
вас
знают
меня,
но
в
основном
вы
ошибаетесь.
Label
me
criminal,
rap
sheet
a
mile
long
Назовите
меня
преступником,
список
моих
преступлений
длиной
в
милю.
I
coulda
been
like
you,
but
I
had
to
grab
my
own
Я
мог
бы
быть
как
ты,
но
мне
пришлось
взять
своё.
See
I
was
in
the
west
end,
flexin',
gettin'
fitted
for
my
rhinestones
Видишь
ли,
я
был
на
западной
стороне,
выпендривался,
примерял
свои
стразы.
Starin'
at
the
mirrors
in
the
ceiling,
reflectin'
on
my
life,
homes
Смотрел
в
зеркала
на
потолке,
размышляя
о
своей
жизни,
братан.
Tellin'
you
we
got
our
choppers,
we
don't
need
your
fly
over
Говорю
тебе,
у
нас
есть
свои
пушки,
нам
не
нужен
твой
облёт.
If
you
need
one
man,
I
could
call
Tom
and
he'll
be
right
over
Если
тебе
нужен
кто-то,
я
могу
позвонить
Тому,
и
он
сразу
же
приедет.
See
some
of
my
niggas
package
up
whatever
and
sell
it
to
make
a
cent
Видишь
ли,
некоторые
из
моих
ребят
упаковывают
что
угодно
и
продают
это,
чтобы
заработать
цент.
Put
a
shirt
on
and
pull
up
to
Sprint
Надевают
рубашку
и
подъезжают
к
Спринту.
Put
in
work
but
they
makin'
no
better
and
so
they
quit
Вкладывают
силы,
но
не
становятся
лучше,
и
поэтому
бросают.
Blessings
in
disguise,
I
know
what
you
were
thinkin'
Благословение
под
прикрытием,
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь.
That
nigga
dance
crazy,
singin'
at
graduation
Этот
парень
безумно
танцует,
поёт
на
выпускном.
Them
niggas
ain't
gon'
make
it
Эти
парни
не
добьются
успеха.
Who
wrote
this
anyway?
I
did
Кто
вообще
это
написал?
Я.
That's
how
you
whip
up
the
story
and
cook
it
to
life,
kids
Вот
как
ты
придумываешь
историю
и
воплощаешь
её
в
жизнь,
дети.
You
should
try
it,
ooh,
you
might
even
be
amazed
Вам
стоит
попробовать,
о,
вы
можете
даже
удивиться.
You
might
even
be
the
face
of
some
generation
Вы
можете
даже
стать
лицом
какого-нибудь
поколения,
That's
fuckin'
the
system
for
inspiration
Которое
трахает
систему
ради
вдохновения.
Gun
to
the
head
like
masturbation
Пистолет
к
голове,
как
мастурбация.
Just
yesterday,
I
had
everything
Ещё
вчера
у
меня
было
всё,
Everything
was
nothing,
but
I
ain't
complain
Всё
было
ничем,
но
я
не
жаловался.
Just
yesterday,
we
was
everybody
Ещё
вчера
мы
были
всеми,
We
was
all
in
the
trenches,
no
one
ever
doubted
Мы
все
были
в
окопах,
никто
никогда
не
сомневался.
Just
yesterday,
had
to
remind
myself
Ещё
вчера
мне
пришлось
напомнить
себе,
The
internet's
a
crazy
place
and
so
much
of
that
shit
is
fake
Что
интернет
— это
безумное
место,
и
большая
часть
этого
дерьма
— фальшивка.
I'm
a
nineties
baby,
so
I'll
probably
look
you
in
the
face
Я
дитя
девяностых,
поэтому,
вероятно,
посмотрю
тебе
в
лицо
And
tell
you
I
don't
give
a
fuck
'bout
whatever
you
tryna
say
И
скажу,
что
мне
плевать
на
то,
что
ты
пытаешься
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Royalty
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.