EARTHGANG - Flickted - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EARTHGANG - Flickted




Flickted
Мелькнуло
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, yea
Это сделает свое дело, да
What's your addiction?
Какая у тебя зависимость, детка?
Is it money? Is it hoes? Is it weed?
Деньги? Телки? Травка?
I've been afflicted
Я был одержим
Not one, not two, but all three
Не одним, не двумя, а всеми тремя
What's your addiction?
Какая у тебя зависимость, детка?
I've been afflicted
Я был одержим
Life's a bitch with pretty eyes
Жизнь - стерва с красивыми глазами
So in between them I guess I'll get high
Так что между ними, пожалуй, я накачу
Mama asked me for a song, well I've been an artist my whole damn life
Мама просила песню, ну, я был артистом всю свою чертову жизнь
Ooh la-la-la,
О-ля-ля,
it's the way I feel when I can't fuck this feelin' out me
это то, что я чувствую, когда не могу вытравить это чувство из себя
Oh la-la-la, it's the fool on the hill take the sun make a peel out of
О-ля-ля, это дурак на холме, снимает с солнца кожуру
You always was working, I believed in perfect
Ты всегда работала, я верил в совершенство
I would cheat to try to fill my emptiness with them [?]
Я изменял, пытаясь заполнить свою пустоту этими [?]
See I was loosey goosey girl [?]
Видишь ли, я был легкомысленным, девочка [?]
I was flippin' through the city tryna poke somethin'
Я шатался по городу, пытаясь что-то найти
I knew cuddling was God's leverage
Я знал, что объятия - это рычаг Бога
I knew weed was the gateway to the gates of heaven
Я знал, что травка - это врата в райские врата
Tell you I was trying to fuck, fuck it out of me
Говорю тебе, я пытался вытрахать это из себя
Into me, feenin' for your portal and that outer space make sense to me
В себя, жажду твой портал, и этот космос имеет для меня смысл
But two minutes, two hours, two millenniums later
Но две минуты, два часа, два тысячелетия спустя
The comedown was greater
Спад был сильнее
I found myself sayin' I ain't really feelin' this
Я поймал себя на мысли, что мне это не очень нравится
I'm barely feeling myself
Я едва чувствую себя
All this medicated bliss, I'm barely healin' myself
Все это лечебное блаженство, я едва исцеляю себя
Raise your hand if you addicted
Поднимите руку, если вы зависимы
Double shot, a double tap [?]
Двойной выстрел, двойное касание [?]
What's your addiction?
Какая у тебя зависимость, детка?
Is it money? Is it hoes? Is it weed?
Деньги? Телки? Травка?
I've been afflicted
Я был одержим
Not one, not two, but all three
Не одним, не двумя, а всеми тремя
What's your addiction?
Какая у тебя зависимость, детка?
I've been afflicted
Я был одержим
They [?] and back
Они [?] и обратно
That dog be like where I go
Этот пес как будто там, куда я иду
My mama say makossa [?] what you know
Моя мама говорит макосса [?] что ты знаешь
Another [?] on my nose, fiendin' for more
Еще один [?] на моем носу, жажду большего
Show up late, pussy cream in the crotch of my clothes
Появляюсь поздно, с выделениями в промежности моей одежды
Do what I want, I shoulda died a long time ago
Делаю, что хочу, я должен был умереть давным-давно
Picture me, rolling Uber [?] on oxycontin
Представь меня, качусь на Uber [?] на оксиконтине
I ain't serve it to her and I don't condone it
Я не давал ей это, и я не одобряю это
We just brick it till we blow it
Мы просто дробим это, пока не взорвем
We just building and destroyin'
Мы просто строим и разрушаем
Throwin' up and missing toilets
Рвем и не попадаем в унитаз
Don't give me side-eye, we all know what you be doin'
Не косись на меня, мы все знаем, что ты делаешь
We all bleed, we all need what we need when it's necessary
Мы все кровоточим, нам всем нужно то, что нам нужно, когда это необходимо
I'm starin' at glassy eyes, keepin' diamonds in my
Я смотрю в стеклянные глаза, держа бриллианты в моем
[?] nigga postin' up, it's the sign of the times
[?] ниггер выпендривается, это знак времени
Oh wait, wait, big shit when the camera roll
О, подожди, подожди, большое дерьмо, когда камера работает
Bitchy [?] a hoe
Стервозная [?] шлюха
Nothing even really matter though
На самом деле ничего не имеет значения
Lauryn Hill then D'Angelo
Лорин Хилл, затем Д'Анджело
If you ain't got no money, take your broke ass home
Если у тебя нет денег, забирай свою нищую задницу домой
What's your addiction?
Какая у тебя зависимость, детка?
Is it money? Is it hoes? Is it weed?
Деньги? Телки? Травка?
I've been afflicted
Я был одержим
Not one, not two, but all three
Не одним, не двумя, а всеми тремя
What's your addiction?
Какая у тебя зависимость, детка?
I've been afflicted
Я был одержим
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, do it for me, take the edge off
Это сделает свое дело, детка, снимет напряжение
This gon' do it for me, yea
Это сделает свое дело, да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.